"parties to the convention participating" - Translation from English to Arabic

    • الأطراف في الاتفاقية المشاركة
        
    Accordingly, such an expense would also be borne by the States Parties and States not parties to the Convention participating in the Second Meeting. UN وعليه، ستتحمل الدول الأطراف وغير الأطراف في الاتفاقية المشاركة في الاجتماع الثاني هذه المصاريف أيضاً.
    A majority of the States parties to the Convention participating in the Conference shall constitute a quorum. UN تشكل أغلبية من الدول الأطراف في الاتفاقية المشاركة في المؤتمر نصاباً قانونياً.
    A majority of the States parties to the Convention participating in the Conference shall constitute a quorum. UN تشكل أغلبية من الدول الأطراف في الاتفاقية المشاركة في المؤتمر نصاباً قانونياً.
    A majority of the States parties to the Convention participating in the Conference shall constitute a quorum. UN تشكل أغلبية من الدول الأطراف في الاتفاقية المشاركة في المؤتمر نصاباً قانونياً.
    That charge would also be borne by the States parties and States not parties to the Convention participating in the next Meeting of States Parties. UN وسوف تتحمل الرسم المذكور أيضاً الدول الأطراف والدول غير الأطراف في الاتفاقية المشاركة في الاجتماع القادم للدول الأطراف.
    A majority of the States parties to the Convention participating in the Conference shall constitute a quorum. UN تشكل أغلبية من الدول الأطراف في الاتفاقية المشاركة في المؤتمر نصاباً قانونياً.
    A majority of the States parties to the Convention participating in the Conference shall constitute a quorum. UN تشكل أغلبية من الدول الأطراف في الاتفاقية المشاركة في المؤتمر نصاباً قانونياً.
    These activities would be undertaken by the Secretariat only after sufficient funding is received, in advance, from States parties and States not parties to the Convention participating in the meetings. UN ولا تضطلع الأمانة العامة بهذه الأنشطة إلا عند تلقي تمويل كاف مسبقاً من الدول الأطراف والدول غير الأطراف في الاتفاقية المشاركة في الاجتماعات.
    Until this is done, assessments cannot be issued to States parties and States not parties to the Convention participating in the Meeting, pursuant to Article 14 of the Convention. In line UN وإلى أن يتم ذلك، لا يمكن إصدار الأنصبة المقررة للدول الأطراف وغير الأطراف في الاتفاقية المشاركة في الاجتماع، عملاً بالمادة 14 من الاتفاقية.
    These activities would be undertaken by the Secretariat only after sufficient funding is received, in advance, from States parties and States not parties to the Convention participating in the meetings. UN ولا تضطلع الأمانة العامة بهذه الأنشطة إلا بعد تلقي تمويل كاف مسبقاً من الدول الأطراف والدول غير الأطراف في الاتفاقية المشاركة في الاجتماعات.
    It is recalled that all activities related to international conventions or treaties, under their respective legal arrangements, are to be financed outside the regular budget of the United Nations. Such activities would be undertaken by the Secretariat only after sufficient funding was received in advance from States parties and States not parties to the Convention participating in the meetings. UN ونُذكّر بأن كل الأنشطة المتعلقة بالاتفاقيات أو المعاهدات الدولية، بموجب الترتيبات القانونية لكل منها، سوف تمول من خارج الميزانية العادية للأمم المتحدة، ولا تضطلع بها الأمانة العامة إلا عند تلقي تمويل كاف مسبقاً من الدول الأطراف والدول غير الأطراف في الاتفاقية المشاركة في الاجتماعات.
    In accordance with article 14 of the Convention, the costs of the next Review Conference of the Convention would be borne by the States parties and States not parties to the Convention participating in that conference, in accordance with the United Nations scale of assessment, adjusted appropriately. UN ووفقا للمادة 14 من الاتفاقية، فإن تكاليف المؤتمر الاستعراضي المقبل للاتفاقية ستتحملها الدول الأطراف والدول غير الأطراف في الاتفاقية المشاركة في هذا المؤتمر، وفقا لجدول الأنصبة المقررة للأمم المتحدة المعدل حسب الأصول.
    It is recalled that all activities related to international conventions or treaties, under their respective legal arrangements, are to be financed outside the regular budget of the United Nations. These activities would be undertaken by the Secretariat only after sufficient funding is received, in advance, from States parties and States not parties to the Convention participating in the meetings. UN ونذكِّر بأن كل الأنشطة المتعلقة بالاتفاقيات أو المعاهدات الدولية، وبموجب الترتيبات القانونية لكل منها، سوف تمول من خارج الميزانية العادية للأمم المتحدة، ولا تضطلع بها الأمانة العامة إلا عند تلقي تمويل كاف مسبقاً من الدول الأطراف والدول غير الأطراف في الاتفاقية المشاركة في الاجتماعات.
    It is recalled that all activities related to international conventions or treaties under their respective legal arrangements are to be financed outside the regular budget of the United Nations. Those activities would be undertaken by the Secretariat only after sufficient funding is received, in advance, from States parties and States not parties to the Convention participating in the meetings. UN ونذكر بأن كل الأنشطة المتعلقة بالاتفاقيات أو المعاهدات الدولية، وبموجب الترتيبات القانونية لكل منها، سوف تمول خارج الميزانية العادية للأمم المتحدة، ولا تضطلع بها الأمانة العامة إلا عند تلقي تمويل كاف مسبقاً من الدول الأطراف والدول غير الأطراف في الاتفاقية المشاركة في الاجتماعات.
    The costs of the Review Conference will be met by the States parties to the Convention participating in the Review Conference in accordance with the United Nations scale of assessment, adjusted to take into account differences between the United Nations membership and the participation of States parties in the Conference. UN تتحمل الدول الأطراف في الاتفاقية المشاركة في المؤتمر الاستعراضي تكاليف المؤتمر الاستعراضي وفقاً لجدول الأنصبة المقررة لقسمة نفقات الأمم المتحدة بعد تعديله لمراعاة الاختلافات في العدد بين عضوية الأمم المتحدة ومشاركة الدول الأطراف في المؤتمر.
    The costs of the Review Conference will be met by the States parties to the Convention participating in the Review Conference in accordance with the United Nations scale of assessment, adjusted to take into account differences between the United Nations membership and the participation of States parties in the Conference. UN تتحمل الدول الأطراف في الاتفاقية المشاركة في المؤتمر الاستعراضي تكاليف المؤتمر الاستعراضي وفقاً لجدول الأنصبة المقررة لقسمة نفقات الأمم المتحدة بعد تعديله لمراعاة الاختلافات في العدد بين عضوية الأمم المتحدة ومشاركة الدول الأطراف في المؤتمر.
    It is recalled that all activities related to international conventions or treaties that, under their respective legal arrangements, are to be financed outside the regular budget of the United Nations may be undertaken by the Secretariat only when sufficient funding is received in advance from States parties and States not parties to the Convention participating in the meetings. UN ونذكر بأن كل الأنشطة المتعلقة بالاتفاقيات أو المعاهدات الدولية، وبموجب الترتيبات القانونبة لكل منها، سوف تمول خارج الميزانية العادية للأمم المتحدة، ولا تضطلع بها الأمانة العامة إلا عند تلقي تمويل كاف مسبقاً من الدول الأطراف والدول غير الأطراف في الاتفاقية المشاركة في الاجتماعات.
    The costs of the Review Conference will be met by the States parties to the Convention participating in the Review Conference in accordance with the United Nations scale of assessment, adjusted to take into account differences between the United Nations membership and the participation of States parties in the Conference. UN تتحمل الدول الأطراف في الاتفاقية المشاركة في المؤتمر الاستعراضي تكاليف المؤتمر الاستعراضي وفقاً لجدول الأنصبة المقررة لقسمة نفقات الأمم المتحدة بعد تعديله لمراعاة الاختلافات في العدد بين عضوية الأمم المتحدة ومشاركة الدول الأطراف في المؤتمر.
    . All costs associated with the Meeting, including those related to the Preparatory Meeting, would be met by States Parties and States not parties to the Convention participating therein. UN 2- وستقوم الدول الأطراف وغير الأطراف في الاتفاقية المشاركة في هذا الاجتماع بتغطية كافة التكاليف المتصلة بهذا الاجتماع، بما في ذلك تكاليف الاجتماع التحضيري.
    It is recalled that all activities related to international conventions or treaties that, under their respective legal arrangements, are to be financed outside the regular budget of the United Nations, may be undertaken by the Secretariat only when sufficient funding is received, in advance, from States parties and States not parties to the Convention participating in the meetings. UN وجدير بالذكر أن كل الأنشطة المتعلقة بالاتفاقيات أو المعاهدات الدولية، بموجب الترتيبات القانونية لكل منها، ستمول من خارج الميزانية العادية للأمم المتحدة، ولا تضطلع بها الأمانة العامة إلا عند تلقي تمويل كاف مسبقاً من الدول الأطراف والدول غير الأطراف في الاتفاقية المشاركة في الاجتماعات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more