"parties to the international convention for" - Translation from English to Arabic

    • الأطراف في الاتفاقية الدولية
        
    • أطرافا في الاتفاقية الدولية
        
    • أطراف في الاتفاقية الدولية
        
    • طرفا في الاتفاقية الدولية
        
    • أطرافاً في الاتفاقية الدولية
        
    • الأطرف في الاتفاقية الدولية
        
    " (xxiv) Meeting of States parties to the International Convention for the Protection of All Persons from Enforced Disappearance: UN ' 24` اجتماع الدول الأطراف في الاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخاص من حالات الاختفاء القسري:
    States parties to the International Convention for the Protection of All Persons from Enforced Disappearance UN الدول الأطراف في الاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري
    States parties to the International Convention for the Protection of All Persons from Enforced Disappearance UN الدول الأطراف في الاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري
    In particular, the Secretary-General reiterates his invitation to States that are not yet parties to the International Convention for the Suppression of Acts of Nuclear Terrorism to become party to this important treaty. UN وعلى وجه الخصوص، يؤكد الأمين العام مجددا دعوته الدول التي ليست بعد أطرافا في الاتفاقية الدولية لقمع أعمال الإرهاب النووي أن تنضم لهذه الاتفاقية الهامة.
    17. Counter-financing of terrorism. Nine States are parties to the International Convention for the Suppression of the Financing of Terrorism. UN 17 - مكافحة تمويل الإرهاب - ومن بين دول المنطقة تسع دول أطراف في الاتفاقية الدولية لقمع تمويل الإرهاب.
    73. The Chair declared closed the Second Meeting of the States parties to the International Convention for the Protection of All Persons from Enforced Disappearance. UN 73 - الرئيس: أعلن اختتام الاجتماع الثاني للدول الأطراف في الاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري.
    States parties to the International Convention for the Protection of All Persons from Enforced Disappearance, first meeting [General Assembly resolution 65/209] UN الدول الأطراف في الاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري، الاجتماع الأول [قرار الجمعية العامة 65/209]
    63. The Chairperson declared closed the First Meeting of the States parties to the International Convention for the Protection of All Persons from Enforced Disappearance. UN 63 - الرئيس: أعلن اختتام الاجتماع الأول للدول الأطراف في الاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري.
    Recalling the obligations of state parties to the International Convention for the Suppression of Terrorist Bombings and the Convention for the Suppression of Unlawful Acts against the Safety of Civil Aviation, UN وإذ يشير إلى التزامات الدول الأطراف في الاتفاقية الدولية لقمع الهجمات الإرهابية بالقنابل واتفاقية قمع الأعمال غير المشروعة ضد سلامة الطيران المدني،
    Recalling the obligations of state parties to the International Convention for the Suppression of Terrorist Bombings and the Convention for the Suppression of Unlawful Acts against the Safety of Civil Aviation, UN وإذ يشير إلى التزامات الدول الأطراف في الاتفاقية الدولية لقمع الهجمات الإرهابية بالقنابل واتفاقية قمع الأعمال غير المشروعة ضد سلامة الطيران المدني،
    1.12 Brunei Darussalam states that it can consider requests for freezing of funds and other assets by States parties to the International Convention for the Suppression of the Financing of Terrorism. UN 1-12 وتفيد بروني دار السلام بأنها من الممكن أن تنظر طلبات الدول الأطراف في الاتفاقية الدولية لقمع تمويل الإرهاب بتجميد الأموال وغيرها من الأصول.
    43. The first meeting of the States parties to the International Convention for the Protection of All Persons from Enforced Disappearance was held on 31 May 2011 at the United Nations Headquarters in New York. UN 43- عُقد الاجتماع الأول للدول الأطراف في الاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري في 31 أيار/مايو 2011 في مقر الأمم المتحدة في نيويورك.
    However, it did not reach consensus on a proposed resolution on highly migratory cetaceans in the high seas, which invited parties to the International Convention for the Regulation of Whaling to consider the issue in collaboration with the General Assembly, with a view to contributing to the conservation efforts of the Commission. UN بيد أنها لم تتوصل إلى توافق في الآراء بشأن قرار مقترح متعلق بالحوتيات الكثيرة الارتحال في أعالي البحار، يتضمن دعوة الأطراف في الاتفاقية الدولية لتنظيم صيد الحيتان إلى النظر في هذه المسألة بالتعاون مع الجمعية العامة، بهدف الإسهام في جهود الحفظ التي تبذلها اللجنة.
    On 31 May 2011, the Working Group issued a statement on the occasion of the first meeting of State parties to the International Convention for the Protection of All Persons from Enforced Disappearance and the election of members of the Committee on Enforced Disappearance. UN 36- وفي 31 تموز/يوليه 2011، أصدر الفريق العامل بياناً بمناسبة الاجتماع الأول للدول الأطراف في الاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري وانتخاب أعضاء اللجنة المعنية بالاختفاء القسري.
    States parties to the International Convention for the Protection of All Persons from Enforced Disappearanceb UN الدول الأطراف في الاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري(ب)
    In particular, a large number of States were not parties to the International Convention for the Suppression of Terrorist Bombings or the International Convention for the Suppression of the Financing of Terrorism. UN وعلى وجه الخصوص هناك عدد كبير من الدول ليست أطرافا في الاتفاقية الدولية لقمع الهجمات الإرهابية بالقنابل أو الاتفاقية الدولية لقمع تمويل الإرهاب.
    The Group also encouraged States to become parties to the International Convention for the Suppression of the Financing of Terrorism and to join the " Kimberly Process " in order to reduce the opportunities for the diamond trade to be abused by al-Qa`idah and its supporters. UN كما شجع الفريق الدول على أن تصبح أطرافا في الاتفاقية الدولية لقمع تمويل الإرهاب والانضمام إلى " عملية كمبرلي " بغية التقليل من فرص قيام القاعدة ومؤيديها بإساءة استخدام تجارة الماس.
    24. Counter-financing of terrorism. Six States in the subregion are parties to the International Convention for the Suppression of the Financing of Terrorism. UN 24 - مكافحة تمويل الإرهاب - ست دول في المنطقة دون الإقليمية أطراف في الاتفاقية الدولية لقمع تمويل الإرهاب.
    74. The Group encourages States to become parties to the International Convention for the Suppression of the Financing of Terrorism, committing themselves to this Convention as a general step towards implementing the measures required under resolution 1390 (2002). UN 74 - يشجع الفريق الدول على أن تصبح طرفا في الاتفاقية الدولية لقمع تمويل الإرهاب، والالتزام بهذه الاتفاقية على أن تكون هذه الخطوة خطوة عامة نحو تنفيذ التدابير المطلوبة في القرار 1390 (2002).
    Become parties to the International Convention for the Suppression of Acts of Nuclear Terrorism, if yet to do so. UN أن تصبح أطرافاً في الاتفاقية الدولية لقمع أعمال الإرهاب النووي، إن لم تكن قد فعلت ذلك بعد.
    First Meeting of States parties to the International Convention for the Protection of All Persons from Enforced Disappearances [General Assembly resolution 61/177]b UN الاجتماع الأول للدول الأطرف في الاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري [قرار الجمعية العامة 61/177](ب)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more