"parties to the international criminal court" - Translation from English to Arabic

    • الأطراف في المحكمة الجنائية الدولية
        
    We would like to associate ourselves with the statement made by the representative of Kenya on behalf of the African Group of States Parties to the International Criminal Court. UN ونود أن نؤيد البيان الذي أدلى به ممثل كينيا باسم مجموعة الدول الأفريقية الأطراف في المحكمة الجنائية الدولية.
    Should the States Parties to the International Criminal Court adopt different standards, adjustments will have to be made to the budget. UN وإذا ما اعتمدت الدول الأطراف في المحكمة الجنائية الدولية معايير مختلفة، فسيقتضي ذلك إجراء تعديلات في الميزانية.
    Draft resolution proposed by the Bureau: Establishment of the Permanent Secretariat of the Assembly of States Parties to the International Criminal Court UN مشروع قرار مقدم من المكتب: إنشاء الأمانة الدائمة لجمعية الدول الأطراف في المحكمة الجنائية الدولية
    Establishment of the Permanent Secretariat of the Assembly of States Parties to the International Criminal Court UN إنشاء الأمانة الدائمة لجمعية الدول الأطراف في المحكمة الجنائية الدولية
    Conference services rendered by the Department for General Assembly and Conference Management for the ninth session of the Assembly of States Parties to the International Criminal Court UN خدمات المؤتمرات التي قدمتها إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات للدورة التاسعة لجمعية الدول الأطراف في المحكمة الجنائية الدولية
    Conference services provided by the Department for General Assembly and Conference Management for the tenth session of the Assembly of States Parties to the International Criminal Court UN خدمات المؤتمرات التي قدمتها إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات للدورة العاشرة لجمعية الدول الأطراف في المحكمة الجنائية الدولية
    [All Members of the Assembly of States Parties to the International Criminal Court are invited.] UN [جميع أعضاء جمعية الدول الأطراف في المحكمة الجنائية الدولية مدعوّون للحضور.]
    To begin with, we would like to concur fully with the statement made yesterday by the representative of Zambia, who spoke on behalf of the African States Parties to the International Criminal Court. UN بداية، نود أن نعرب عن كامل تأييدنا للبيان الذي أدلى به أمس ممثل زامبيا، الذي تكلم باسم الدول الأفريقية الأطراف في المحكمة الجنائية الدولية.
    We trust that more countries will join the large group of States Parties to the International Criminal Court in the future. UN وإننا واثقون بأن عددا أكبر من البلدان سينضم إلى المجموعة الكبيرة من الدول الأطراف في المحكمة الجنائية الدولية في المستقبل.
    The EU urges States Parties to the International Criminal Court negotiating bilateral non-surrender agreements to act in accordance with those principles. UN ويحث الاتحاد الدول الأطراف في المحكمة الجنائية الدولية التي تدخل في مفاوضات بشأن إبرام اتفاقات ثنائية متعلقة بعدم التسليم على التصرف وفقا لتلك المبادئ.
    Assembly of the States Parties to the International Criminal Court: Bureau meeting (organized by the Permanent Mission of Costa Rica) UN جمعية الدول الأطراف في المحكمة الجنائية الدولية: اجتماع المكتب (تنظمه البعثة الدائمة لكوستاريكا)
    Assembly of the States Parties to the International Criminal Court: Bureau meeting (organized by the Permanent Mission of Costa Rica) UN جمعية الدول الأطراف في المحكمة الجنائية الدولية: اجتماع المكتب (تنظمه البعثة الدائمة لكوستاريكا)
    2. The session was opened by the Permanent Representative of New Zealand to the United Nations, Don MacKay, on behalf of the President of the Assembly of States Parties to the International Criminal Court. UN 2 - وافتتح الدورة الممثل الدائم لنيوزيلندا لدى الأمم المتحدة، دون ماكاي، بالنيابة عن رئيس جمعية الدول الأطراف في المحكمة الجنائية الدولية.
    2. The session was opened by the Vice-President of the Assembly, the Permanent Representative of New Zealand to the United Nations, Don MacKay, on behalf of the President of the Assembly of States Parties to the International Criminal Court. UN 2 - وافتتح الدورة نائب رئيس الجمعية، الممثل الدائم لنيوزيلندا لدى الأمم المتحدة، دون ماكاي، بالنيابة عن رئيس جمعية الدول الأطراف في المحكمة الجنائية الدولية.
    African Union (African States Parties to the International Criminal Court (Sixth Committee experts)) UN الاتحاد الأفريقي (الدول الأفريقية الأطراف في المحكمة الجنائية الدولية (خبراء اللجنة السادسة))
    On 9 June, the President together with UNICRI, launched the Tribunal's Manual on Developed Practices during a side event to a meeting of the Assembly of States Parties to the International Criminal Court. UN وفي 9 حزيران/يونيه، أطلق الرئيس بالاشتراك مع معهد الأمم المتحدة الأقاليمي لبحوث الجريمة والعدالة دليل الممارسات المتطورة للمحكمة أثناء مناسبة جانبية نظمت أثناء اجتماع جمعية الدول الأطراف في المحكمة الجنائية الدولية.
    With regard to the upcoming Review Conference of the Rome Statute to be held in Kampala, Uganda, in 2010, the African States Parties to the International Criminal Court pledge their active participation on all pending issues, such as the definition of the crime of aggression. UN فيما يتعلق بالمؤتمر الاستعراضي القادم لنظام روما الأساسي الذي سيعقد في كمبالا بأوغندا عام 2010، تتعهد الدول الأفريقية الأطراف في المحكمة الجنائية الدولية بمشاركتها النشطة في جميع المسائل المعلقة مثل تعريف جريمة العدوان.
    Conference services rendered by the Department for General Assembly and Conference Management for the eighth resumed session of the Assembly of States Parties to the International Criminal Court held in New York from 22 to 25 March 2010 UN خدمات المؤتمرات التي قدمتها إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات للدورة المستأنفة الثامنة لجمعية الدول الأطراف في المحكمة الجنائية الدولية التي انعقدت في نيويورك في الفترة من 22 إلى 25 آذار/مارس 2010
    1. The Assembly of States Parties to the International Criminal Court hereby establishes the Secretariat of the Assembly of States Parties to the International Criminal Court (the Secretariat), which shall begin its operations on 1 January 2004. UN 1 - تنشئ جمعية الدول الأطراف في المحكمة الجنائية الدولية بمقتضى هذا أمانة جمعية الدول الأطراف في المحكمة الجنائية الدولية (الأمانة)، التي تبدأ عملياتها في 1 كانون الثاني/يناير 2004.
    1. The Assembly of States Parties to the International Criminal Court hereby establishes the Secretariat of the Assembly of States Parties to the International Criminal Court (the Secretariat), which shall begin its operations on 1 January 2004. UN 1 - تنشئ جمعية الدول الأطراف في المحكمة الجنائية الدولية بمقتضى هذا أمانة جمعية الدول الأطراف في المحكمة الجنائية الدولية (الأمانة)، التي تبدأ عملياتها في 1 كانون الثاني/يناير 2004.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more