External parties will cooperate in audit, investigation, evaluation and inspection matters | UN | ستتعاون الأطراف الخارجية في مسائل مراجعة الحسابات والتحقيق والتقييم والتفتيش |
External parties will cooperate in evaluations and inspection reviews | UN | ستتعاون الأطراف الخارجية في إنجاز التقييمات واستعراضات التفتيش |
External parties will cooperate in the conduct of audit assignments | UN | ستتعاون الأطراف الخارجية من أجل إنجاز مهام مراجعة الحسابات |
External parties will cooperate with the conduct of evaluation and inspection reviews, investigation and audit assignments | UN | تتعاون الأطراف الخارجية في إجراء التقييم واستعراضات التفتيش والتحقيق ومهام المراجعة |
External parties will cooperate in audit, investigation, evaluation and inspection matters | UN | أن تتعاون الأطراف الخارجية في المسائل المتعلقة بمراجعة الحسابات والتحقيق والتقييم والتفتيش |
30.37 The subprogramme is expected to achieve its objectives and expected accomplishments on the assumption that external parties will cooperate in investigations. | UN | 30-37 يُنتظر أن يحقق البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوقعة على افتراض تعاون الأطراف الخارجية مع التحقيقات. |
External parties will cooperate with the conduct of audit assignments, evaluation and inspection reviews and investigations | UN | ستتعاون الأطراف الخارجية على الاضطلاع بمهام مراجعة حسابات وإجراء استعراضات تقييم وتفتيش وتحقيقات |
External parties will cooperate with the conduct of evaluation and inspection reviews, investigations and audit assignments | UN | ستتعاون الأطراف الخارجية على إجراء استعراضات تقييم وتفتيش ومهام تحقيق ومراجعة حسابات |
External parties will cooperate with the conduct of investigation assignments | UN | ستتعاون الأطراف الخارجية من أجل إنجاز مهام التحقيق |
External parties will cooperate in the conduct of audit assignments. | UN | ستتعاون الأطراف الخارجية في إنجاز مهام مراجعة الحسابات. |
Local parties will cooperate by providing security for human rights and humanitarian actors; donors will provide funding for humanitarian and human rights projects | UN | ستتعاون الأطراف المحلية من خلال توفير الأمن للعاملين في ميدان حقوق الإنسان وفي المجال المساعدة الإنسانية؛ وسيواصل المانحون توفير التمويل لمشاريع حقوق الإنسان والمشاريع الإنسانية |
Local parties will cooperate by providing security for human rights and humanitarian actors; donors will provide funding for humanitarian and human rights projects; the Government will provide funding with the assistance of the donors to the exit from crisis programme ( " Programme de sortie de crise " ) | UN | ستتعاون الأطراف المحلية بتوفير الأمن للعاملين في مجال حقوق الإنسان ومجال الشؤون الإنسانية؛ وسيقدم المانحون التمويل للمشاريع الإنسانية ومشاريع حقوق الإنسان؛ كما ستقدم الحكومة التمويل، بمساعدة المانحين، إلى برنامج الخروج من الأزمة |
External parties will cooperate with the conduct of audit assignments, evaluation and inspection reviews, and investigations | UN | تتعاون الأطراف الخارجية على الاضطلاع بمهام مراجعة الحسابات وإجراء استعراضات تقييم وتفتيش وتحقيقات |
External parties will cooperate with the conduct of audit assignment, evaluation and inspection reviews, and investigations | UN | تتعاون الأطراف الخارجية مع القائمين على عمليات مراجعة الحسابات، واستعراضات التقييم والتفتيش، والتحقيقات فئة الخدمات العامة الوطنية |
29.30 The subprogramme is expected to achieve its objectives and expected accomplishment on the assumption that external parties will cooperate in investigations. | UN | 29-30 من المرتقب أن يحقق هذا البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوقعة شريطة أن تتعاون الأطراف الخارجية في التحقيقات. |
31.35 The subprogramme is expected to achieve its objectives and expected accomplishments on the assumption that external parties will cooperate in investigations. | UN | 31-35 ينتظر أن يحقق البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوقعة شريطة تعاون الأطراف الخارجية مع التحقيقات. |
Local parties will cooperate by providing security for human rights and humanitarian actors; donors will provide funding for humanitarian and human rights projects | UN | تعاون الأطراف المحلية بتوفير الأمن للعاملين في مجال حقوق الإنسان ومجال المساعدة الإنسانية؛ ومواصلة المانحين توفير التمويل للمشاريع الإنسانية ومشاريع حقوق الإنسان |
Local parties will cooperate by providing security for human rights and humanitarian actors; donors will provide funding for humanitarian and human rights projects | UN | تعاون الأطراف المحلية بتوفير الأمن للعاملين في مجال حقوق الإنسان ومجال الشؤون الإنسانية؛ ومواصلة المانحين توفير التمويل للمشاريع الإنسانية ومشاريع حقوق الإنسان |