Went on a three-day tear, almost destroyed my relationship with my daughter, and, as a parting gift, | Open Subtitles | بكيت لمدة ثلاثة أيام, وكنت على وشك إفساد علاقتي مع ابنتي, وكهدية فراق, |
If Toby loses this, he doesn't go home with parting gifts of packaged rice and car wax. | Open Subtitles | إذا فقدت توبي هذا، وقال انه لا العودة الى ديارهم مع الهدايا فراق من الأرز وتعبئتها والشمع سيارة. |
And right before he rides away, he gets an unexpected parting gift. | Open Subtitles | و مباشرة قبل ان يقود بعيداً حصل على هدية فراق غير متوقعة |
You forgot to mention how parting is such sweet sorrow. | Open Subtitles | نسيت أن تذكر كيف أن الفراق هو مثل الحزن الحلو |
Whatever... parting words of poison my mother has to convey, she can do it through you. | Open Subtitles | أيًا كانت كلمات الفراق المسمومة التى تود أمي بثها يُمكنها أن تقولها خلالك |
I don't need a consolation prize or a parting gift. | Open Subtitles | لا أحتـاج إلى جـائزة تعزيـة أو هدية وداع |
My friends, no one who is not in my situation can appreciate the feelings of sadness I have at this parting. | Open Subtitles | أصدقائي، لا أحد الذين ليس في وضعي يمكن أن نقدر مشاعر الحزن لدي في هذا فراق. |
Because when one is given a parting gift and one never parts, shouldn't one return the said gift? | Open Subtitles | - لأنه عندما يعطي احدهم هدية فراق واحدهم لا يغادر, اليس على احدهم اي يرد الهدية؟ |
Go ahead, get yourselves situated in your bunks, you'll find that I have left each of you with a little parting gift. | Open Subtitles | المضي قدما، والحصول على أنفسكم تقع في أرصفة الخاص بك، سوف تجد أن تركت كل واحد منكم مع هدية فراق قليلا. |
It's my, uh, in-laws' parting gift for not being able to produce someone to carry on the legacy of this most extraordinary family. | Open Subtitles | إنها هدية فراق الأصهار من أجل استحالة قدرتي على إنجاب فرد يحمل إرث هذا العائلة الاستثنائية |
And for my good friend, your new Director... a parting gift! | Open Subtitles | واريد ان اهدي صديقي المدير الجديد هدية فراق |
He considers it a parting gift to commemorate their time together. | Open Subtitles | إنه يعتبرها.. هدية فراق لإحياء ذكرى أوقاتهما سوياً |
I only wish we were parting under better circumstances. | Open Subtitles | أتمنى فقط كنا فراق في ظل ظروف أفضل. |
This is a parting gift. It was in the bunkhouse so I grabbed it. | Open Subtitles | هذه هدية الفراق كان ثقيل جداً حتى امسكت يه |
They were happy, which makes the parting worse, but gives you strength in the end, as we know. | Open Subtitles | . كانوا سعداء ، الأمر الذي جعل الفراق أسوأ . ولكن يمنحك القوة في النهاية كما نعرف |
Are you being short with me because you think it'll make parting easier? | Open Subtitles | هل تحاولي أن تكوني مقصرة معي لأنكِ تعتقدي أن ذلك سيجعل الفراق أسهل ؟ |
parting could be a way to preserve love eternally. | Open Subtitles | أن الفراق يمكن أن يكون وسيلة لـلحفـاظ على الحُب إلى الأبد |
It is all we can offer as a parting gift to you. | Open Subtitles | أنّه كل ما بوسعنا إعطائكِ إيه كهدية وداع |
I should have known that hooker you brought home would leave you a parting gift. | Open Subtitles | لابد ان اعرف ان كانت تلك العاهرة التي احضرتها الى البيت قد تركت لك هدية وداع |
We can't let Mrs. Lynde be the cause of our parting. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أترك السيدة ليند لتكون السبب في فراقنا. |
What's the tab on this parting of ways? | Open Subtitles | ما هو ثمن ذلك الإفتراق ؟ |
Consider that bite my parting gift to you both. | Open Subtitles | اعتبر هذه العضّة هدية فراقي لكما انتهينا، أنت حرّ |
That was a bad parting | Open Subtitles | لقد كان ذلك فراقاً مؤلماً |
Your parting words of wisdom are treasures my girls can live without. | Open Subtitles | كلمات فراقكِ الحكيمة تعتبر كنزاً لا يستطعن العيش بدونه. |
He said that there was also disquiet over a potential parting of ways, which meant that there was a need for compromise. | UN | وقال إن ثمة أيضا قلقا إزاء احتمال افتراق الطرق، مما يعني أن هناك حاجة إلى حل توفيقي. |