"partners and networks" - Translation from English to Arabic

    • الشركاء والشبكات
        
    The ultimate aim is to dramatically increase the number of partners and networks engaged in supporting the sustainable urbanization agenda. UN ويتمثل الهدف النهائي من ذلك في زيادة عدد الشركاء والشبكات المنخرطين في دعم جدول أعمال التوسع الحضري المستدام.
    At the regional level, UNICEF had taken the first steps to launch an initiative that would involve a broad range of partners and networks. UN وقد اتخذت اليونيسيف الخطوات اﻷولى على المستوى اﻹقليمي لشن مبادرة تشمل طائفة واسعة من الشركاء والشبكات.
    The ultimate objective is to increase the number of partners and networks engaged in supporting the implementation of the sustainable urbanization agenda at the global, regional, national and local levels. UN ويتمثّل الهدف النهائي في زيادة عدد الشركاء والشبكات المشاركة في دعم تنفيذ خطة التحضُّر المستدام على المستويات العالمية والإقليمية والوطنية والمحلية.
    Estimate 2002-2003: 10 partners and networks UN تقديــر 2002-2003: 10 من الشركاء والشبكات
    While UN-Habitat continues to strengthen partnerships and coalitions with, for example, United Nations bodies, international financial institutions and the Habitat Agenda partners, the aim is to dramatically increase the number of partners and networks engaged in supporting the sustainable urbanization and urban poverty reduction agenda. UN وفيما يواصل موئل الأمم المتحدة تدعيم الشراكات والتحالفات مع أطراف شتى ومنها مثلا هيئات الأمم المتحدة والمؤسسات المالية الدولية وشركاء جدول أعمال الموئل، فإن الهدف يتمثل في إضفاء زيادة مشهودة على عدد الشركاء والشبكات المشاركيــن فــي دعم التحضــر المستــدام وبرامــج تخفيــف حــدة الفقر في الحضر.
    (c) Increase in the number of partners and networks participating in joint programming on information for development, nationally, regionally and globally UN (ج) زيادة عدد الشركاء والشبكات المشاركة في البرمجة المشتركة بشأن المعلومات من أجل التنمية، وطنيا، وإقليميا وعالميا
    2000-2001: 0 partners and networks UN 2000-2001: عدد الشركاء والشبكات: صفر
    61. The United Nations Girls' Education Initiative collaborates with a range of partners and networks to maximize resources and results for girls' education and gender equality. UN 61 - وتتعاون مبادرة الأمم المتحدة لتعليم البنات مع مجموعة من الشركاء والشبكات لتحقيق أقصى قدر من الموارد والنتائج في مجالي تعليم الفتيات والمساواة بين الجنسين.
    (l) Seek to enhance cooperation and coordination at international and regional levels, including the identification of partners and networks with other Parties, intergovernmental and non-governmental organizations, the private sector, state and local governments, and community-based organizations UN (ل) السعي إلى تعزيز التعاون والتنسيق على الصعيدين الدولي والإقليمي، بما في ذلك تحديد الشركاء والشبكات مع الأطراف الأخرى والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات عير الحكومية والقطاع الخاص وحكومات الولايات والحكومات المحلية والمنظمات المجتمعية
    (l) Seek to enhance cooperation and coordination at international and regional levels, including the identification of partners and networks with other Parties, IGOs and NGOs, the private sector, state and local governments, and community-based organizations UN (ل) السعي إلى تعزيز التعاون والتنسيق على الصعيدين الدولي والإقليمي، بما في ذلك تحديد الشركاء والشبكات مع الأطراف الأخرى والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات عير الحكومية والقطاع الخاص وحكومات الولايات والحكومات المحلية والمنظمات المجتمعية
    In developing and implementing Article 6 activities, Parties should seek to enhance cooperation and coordination at international and regional levels, including the identification of partners and networks with other Parties, intergovernmental organizations (IGOs) and non-governmental organizations (NGOs), the private sector, state and local governments, and community-based organizations. UN 5- وعند إعداد وتنفيذ الأنشطة المتعلقة بالمادة ٦، ينبغي للأطراف أن تسعى إلى تعزيز التعاون والتنسيق على الصعيدين الدولي والإقليمي، بما في ذلك تحديد الشركاء والشبكات مع الأطراف الأخرى، والمنظمات الحكومية الدولية، والمنظمات غير الحكومية، والقطاع الخاص، والحكومات المركزية والمحلية، ومنظمات اﻟﻤجتمعات المحلية.
    In developing and implementing activities related to Article 6, Parties should seek to enhance cooperation and coordination at the international and regional levels, including the identification of partners and networks with other Parties, intergovernmental organizations (IGOs) and non-governmental organizations (NGOs), the private sector, state and local governments, and community-based organizations. UN 5- وعند إعداد وتنفيذ الأنشطة المتعلقة بالمادة 6، ينبغي للأطراف أن تسعى إلى تعزيز التعاون والتنسيق على الصعيدين الدولي والإقليمي، بما في ذلك تحديد الشركاء والشبكات مع الأطراف الأخرى، والمنظمات الحكومية الدولية، والمنظمات غير الحكومية، والقطاع الخاص، والحكومات المركزية والمحلية، ومنظمات المجتمعات المحلية.
    Seek to enhance cooperation and coordination in developing and implementing Article 6 activities at the international and regional levels. This includes identifying partners and networks with other Parties, IGOs and NGOs, the private sector, state and local governments and community-based organizations. UN (د) عنـد إعـداد وتنفيـذ الأنشطـة المنصوص عليها في المادة 6، ينبغي للأطراف أن تسعى إلى تعزيز التعاون والتنسيق على الصعيدين الدولي والإقليمي، بما في ذلك تحديد الشركاء والشبكات مع الأطراف الأخرى، والمنظمات الحكومية الدولية، والمنظمات غير الحكومية، والقطاع الخاص، والحكومات المركزية والمحلية، والمنظمات المجتمعية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more