"partnership dialogues" - Translation from English to Arabic

    • الحوارية المتعلقة بإقامة الشراكات
        
    • جلسات حوارية بشأن إقامة الشراكات
        
    • الحوارية بشأن إقامة الشراكات
        
    • والجلسات الحوارية المتعلقة بالشراكات
        
    • حوار الشراكة
        
    • الجلسات الحوارية المتعلقة بالشراكات
        
    • بجلسات الحوار بشأن الشراكات
        
    Summary of the multi-stakeholder partnership dialogues UN موجز الجلسات الحوارية المتعلقة بإقامة الشراكات بين أصحاب المصلحة المتعددين
    Report of the multi-stakeholder partnership dialogues UN تقرير الجلسات الحوارية المتعلقة بإقامة الشراكات بين أصحاب المصلحة المتعددين
    The Chair(s) of the partnership dialogues will be appointed by the President of the Conference. UN وسيعيّن رئيس المؤتمر رئيسَ أو رؤساء الجلسات الحوارية المتعلقة بإقامة الشراكات.
    (ii) The Conference would include six multi-stakeholder partnership dialogues, held in parallel with the plenary meetings. UN ' 2` يشمل المؤتمر ست جلسات حوارية بشأن إقامة الشراكات بين أصحاب المصلحة المتعددين، تُعقد بالتزامن مع الجلسات العامة.
    The Chair or Chairs of the partnership dialogues will be appointed by the President of the Conference. UN ويتم تعيين رئيس أو رؤساء الجلسات الحوارية بشأن إقامة الشراكات بين أصحاب المصلحة المتعددين من قِـبَـل رئيس المؤتمر.
    The pre-conference forums of last week, the parallel events, the side events and the multi-stakeholder partnership dialogues this week will hopefully serve as the new template for the United Nations to do things differently and innovatively. UN ويحدونا الأمل في أن المنتديات السابقة للمؤتمر التي عُقدت في الأسبوع الماضي، والأحداث الجانبية والأنشطة الموازية، والجلسات الحوارية المتعلقة بالشراكات بين أصحاب المصلحة المتعددين التي جرت هذا الأسبوع، ستمثل النموذج الجديد الذي ستستخدمه الأمم المتحدة للعمل بشكل مختلف ومبتكر.
    Sound recordings of the plenary meetings of the Conference and the multistakeholder partnership dialogues, as well as of the meetings of the Main Committee, shall be made and kept in accordance with the practice of the United Nations. UN يكون إعداد وحفظ التسجيلات الصوتية للجلسات العامة للمؤتمر وجلسات حوار الشراكة بين أصحاب المصلحة المتعددين وجلسات كل لجنة رئيسية، وفقا للممارسة المتبعة في الأمم المتحدة.
    Summaries by the Chairs of the multi-stakeholder partnership dialogues UN الموجزات التي أعدها الرؤساء بشأن الجلسات الحوارية المتعلقة بالشراكات بين أصحاب المصلحة المتعددين
    9. Report of the multi-stakeholder partnership dialogues. UN ٩ - تقرير الجلسات الحوارية المتعلقة بإقامة الشراكات بيـن أصحــاب المصلحة المتعددين.
    The outcomes of the multi-stakeholder partnership dialogues, as mandated by the same resolution, were reported to the closing plenary meeting of the Conference and are summarized in the present report. UN وأُبلغت نتائج الجلسات الحوارية المتعلقة بإقامة الشراكات بين أصحاب المصلحة المتعددين، عملا بالقرار نفسه، إلى الجلسة العامة الختامية للمؤتمر ويرد تلخيص لها في هذا التقرير.
    Summaries by the Chairs of the multi-stakeholder partnership dialogues* UN الموجزات التي أعدها رؤساء الجلسات الحوارية المتعلقة بإقامة الشراكات بين أصحاب المصلحة المتعددين*
    Concept notes on the multi-stakeholder partnership dialogues will be made available on the Conference website. UN وستـتاح مذكرات مفاهيمية عن الجلسات الحوارية المتعلقة بإقامة الشراكات بين أصحاب المصلحة المتعددين، على الموقع الشبكي للمؤتمر.
    Statements made in the plenary and the multistakeholder partnership dialogues will be interpreted in the official languages. UN وستُوفّر الترجمة الشفوية باللغات الرسمية للبيانات الملقاة في الجلسات العامة، والجلسات الحوارية المتعلقة بإقامة الشراكات بين أصحاب المصلحة المتعددين.
    9. Report of the multi-stakeholder partnership dialogues. UN ٩ - تقرير الجلسات الحوارية المتعلقة بإقامة الشراكات بيـن أصحــاب المصلحة المتعددين.
    (ii) The Conference would include six multistakeholder partnership dialogues, held in parallel with the plenary meetings. UN ' 2` يشمل المؤتمر ست جلسات حوارية بشأن إقامة الشراكات بين أصحاب المصلحة المتعددين، تعقد بالتزامن مع الجلسات العامة.
    13. The Conference will include six multi-stakeholder partnership dialogues, held in parallel with the plenary meetings, as follows: UN 13 - يشمل المؤتمر سـت جلسات حوارية بشأن إقامة الشراكات بين أصحاب المصلحة المتعددين، تُـعقد بالتزامن مع الجلسات العامة، على النحو التالي:
    " 11. The Third International Conference on Small Island Developing States will include six multi-stakeholder partnership dialogues, held in parallel with the plenary meetings, as follows: UN " 11 - يشمل المؤتمر الدولي الثالث المعني بالدول الجزرية الصغيرة النامية ست جلسات حوارية بشأن إقامة الشراكات بين أصحاب المصلحة المتعددين، تُعقد بالتزامن مع الجلسات العامة، على النحو التالي:
    Report of the multi-stakeholder partnership dialogues UN تقرير الجلسات الحوارية بشأن إقامة الشراكات بين أصحاب المصلحة المتعددين
    Partnerships specific to small island developing States had been launched throughout the Conference, in particular during the multi-stakeholder partnership dialogues, and would be critical to helping small island developing States manage multiple risks on their path to development. UN وقد شهد المؤتمر إطلاق شراكات خاصة بالدول الجزرية الصغيرة النامية، ولا سيما أثناء الجلسات الحوارية بشأن إقامة الشراكات بين أصحاب المصلحة المتعددين، وتكتسي هذه الشراكات أهمية حيوية لمساعدة الدول الجزرية الصغيرة النامية على إدارة المخاطر المتعددة في طريقها نحو تحقيق التنمية.
    " 24. The plenary meetings, partnership dialogues and press conferences will be broadcast live to the media area. UN " 24 - تُنقل الجلسات العامة والجلسات الحوارية المتعلقة بالشراكات والمؤتمرات الصحفية بالبث المباشر في المكان المخصص لوسائط الإعلام.
    Sound recordings of the plenary meetings of the Conference and the multi-stakeholder partnership dialogues, as well as of the meetings of the Main Committee, shall be made and kept in accordance with the practice of the United Nations. UN يكون إعداد وحفظ التسجيلات الصوتية للجلسات العامة للمؤتمر وجلسات حوار الشراكة بين أصحاب المصلحة المتعددين وجلسات كل لجنة رئيسية، وفقا للممارسة المتبعة في الأمم المتحدة.
    " 7. The outcomes of the partnership dialogues should be reported to the closing plenary meeting of the Conference and included in the final report of the Conference. UN " 7 - تُرفع نتائج الجلسات الحوارية المتعلقة بالشراكات إلى الجلسة العامة الختامية للمؤتمر وتُدرج في التقرير النهائي للمؤتمر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more