"partnership for africa's" - Translation from English to Arabic

    • أجل تنمية أفريقيا
        
    • لدعم الشراكة
        
    • التابع للشراكة
        
    • خلال الشراكة الجديدة
        
    • للشراكة من أجل
        
    Coordination questions: New Partnership for Africa's Development UN مسائل التنسيق: الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا
    Coordination questions: New Partnership for Africa's Development UN مسائل التنسيق: الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا
    The New Partnership for Africa's Development shows African countries' determination to gain strength through unity. UN والشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا تثبت عزم البلدان الأفريقية على اكتساب القوة من خلال الوحدة.
    Public information and awareness activities in support of the New Partnership for Africa's Development UN الأنشطة الإعلامية وأنشطة التوعية لدعم الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا
    These reviews are being carried out in close collaboration with the Office for Science and Technology of the New Partnership for Africa's Development (NEPAD) and the World Bank. UN وتجري هذه الاستعراضات بتعاون وثيق مع مكتب العلم والتكنولوجيا التابع للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا والبنك الدولي.
    We therefore welcome the efforts by the United Nations through the New Partnership for Africa's Development intended to lead Africa to stable and sustainable development and to fulfil the Millennium Development Goals. UN لذلك نرحب بالجهود التي تبذلها الأمم المتحدة من خلال الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا، التي يتوخى منها أن تؤدي بأفريقيا إلى التنمية المستقرة والمستدامة وإلى تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    This is the core approach of the New Partnership for Africa's Development (NEPAD). UN وهذا هو النهج الأساسي للشراكة من أجل تنمية أفريقيا.
    Coordination questions: New Partnership for Africa's Development UN مسائل التنسيق: الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا
    Also, let me congratulate the integration of the New Partnership for Africa's Development into the African Union. UN واسمحوا لي أيضا بأن أتقدم بالتهنئة على إدماج الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا في الاتحاد الأفريقي.
    Coordination questions: New Partnership for Africa's Development UN مسائل التنسيق: الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا
    Section 11 (United Nations support for the New Partnership for Africa’s Development) UN الباب 11 دعم الأمم المتحدة للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا
    Coordination questions: New Partnership for Africa's Development UN مسائل التنسيق: الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا
    Subprogramme 3. Public information and awareness activities in support of the New Partnership for Africa's Development UN البرنامج الفرعي 3: الأنشطة الإعلامية وأنشطة التوعية الرامية إلى دعم الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا
    Coordination questions: New Partnership for Africa's Development UN مسائل التنسيق: الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا
    Coordination questions: New Partnership for Africa's Development UN مسائل التنسيق: الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا
    Coordination questions: New Partnership for Africa's Development UN مسائل التنسيق الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا
    The New Partnership for Africa's Development (NEPAD) explicitly mentions refugees and durable solutions in its agenda. UN والشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا تشير صراحة إلى قضيتي اللاجئين والحلول الدائمة في جدول أعمالها.
    The long-term objective of the New Partnership for Africa's Development is to link debt relief with costed poverty reduction outcomes. UN ويتمثل الهدف الطويل الأجل للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا في ربط تخفيف عبء الديون بنتائج تخفيف حدة الفقر المكلفة.
    The New Partnership for Africa's Development: African initiative, new partnership? UN الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا: مبادرة أفريقية أم شراكة جديدة؟
    Public information and awareness activities in support of the New Partnership for Africa's Development UN الأنشطة الإعلامية وأنشطة التوعية لدعم الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا
    Public information and awareness activities in support of the New Partnership for Africa's Development UN الأنشطة الإعلامية وأنشطة التوعية لدعم الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا
    It further requests her to continue providing support to the Cities Programme of the New Partnership for Africa's Development (NEPAD) and invites Governments in other regions to strengthen similar consultative bodies. UN ويطلب إليها كذلك أن تواصل تقديم الدعم إلى برنامج المدن التابع للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا ويدعو الحكومات في الأقاليم الأخرى إلى تقوية هيئات استشارية مماثلة.
    Through the New Partnership for Africa's Development, Africa's leaders and peoples are seeking integration into the global economy. UN ومن خلال الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا، يسعى قادة أفريقيا وشعوبها لتحقيق الاندماح في الاقتصاد العالمي.
    As New Partnership for Africa's Development (NEPAD) coordinator for this extremely significant aspect of our development strategy, I am fully aware of the timeliness and the relevance of our Meeting. UN وباعتباري منسقا جديدا للشراكة من أجل تنمية أفريقيا لهذا الجانب البالغ الأهمية من استراتيجيتنا الإنمائية، أدرك إدراكا تاما مدى أهمية وتوقيت اجتماعنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more