"partnership on" - Translation from English to Arabic

    • الشراكة المعنية
        
    • الشراكة بشأن
        
    • الشراكة في
        
    • في الشراكة
        
    • الشراكة الخاصة
        
    • شراكة بشأن
        
    • الشراكة المتعلقة
        
    • الشراكة على
        
    • الشراكة من أجل
        
    • بالشراكة المعنية
        
    • والشراكة المعنية
        
    • بشأن الشراكة
        
    • الشراكة فيما يتعلق
        
    • والشراكة بشأن
        
    • والخاص بشأن
        
    Partnership on Measuring Information and Communication Technologies for Development UN الشراكة المعنية بقياس تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية
    Report of the Partnership on Measuring Information and Communication Technologies for Development UN تقرير الشراكة المعنية بقياس تكنولوجيات المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية
    Report of the Partnership on Measuring Information and Communication Technologies for Development UN تقرير الشراكة المعنية بقياس تسخير تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية
    Partnership on common knowledge for sustainable consumption and production UN الشراكة بشأن المعارف المشتركة من أجل الاستهلاك والإنتاج المستدامين
    :: Partnership on outreach and resource mobilization; UN :: الشراكة في مجالي أنشطة الدعوة وتعبئة الموارد؛
    Report of the Partnership on Measuring Information and Communication Technologies for Development: information and communications technology statistics UN تقرير الشراكة المعنية بقياس تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية: إحصاءات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    Partnership on grain market development in Africa UN الشراكة المعنية بتنمية أسواق الحبوب في أفريقيا
    Report of the Partnership on Measuring Information and Communication Technologies for Development UN تقرير الشراكة المعنية بقياس تكنولوجيات المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية
    Report of the Partnership on Measuring Information and Communications Technologies for Development UN تقرير الشراكة المعنية بقياس تسخير تكنولوجيات المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية
    UNCTAD is a leading member of the Partnership on Measuring ICT for Development. UN والأونكتاد عضو رئيسي في الشراكة المعنية بقياس تكنولوجيا المعلومات والاتصالات من أجل التنمية.
    Report of the Partnership on Measuring Information and Communication Technologies for Development UN تقرير الشراكة المعنية بقياس تكنولوجيات المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية
    Report of the Partnership on Measuring Information and Communication Technologies for Development UN تقرير الشراكة المعنية بقياس تكنولوجيات المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية
    Report of the Partnership on Measuring Information and Communication Technologies for Development: information and communication technology statistics UN تقرير الشراكة المعنية بقياس تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية: إحصاءات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    Cooperation continued with the Inter-American Development Bank and the Organization of American States in the Partnership on Citizen Registration. UN واستمر التعاون مع مصرف التنمية للبلدان الأمريكية ومنظمة الدول الأمريكية في الشراكة المعنية بتسجيل المواطنين.
    Collaborative Partnership on Forests task force on streamlining forest-related reporting UN فرقة عمل الشراكة المعنية بترشيد الإبلاغ المتعلق بالغابات
    Partnership on Sustainable Economic Development and Mining UN الشراكة بشأن التنمية الاقتصادية المستدامة والتعدين
    Joint initiatives of the Collaborative Partnership on Forests have contributed significantly to various global policy processes. UN وأسهمت إلى حد كبير المبادرات المشتركة التي اتخذتها الشراكة في رسم مختلف السياسات العالمية في هذا الصدد.
    :: No representation of major groups in the Collaborative Partnership on Forests UN :: عدم تمثيل المجموعات الرئيسية في الشراكة التعاونية في مجال الغابات
    Much of this work was carried out in the framework of the UNCTAD XI Partnership on Measuring ICT for Development. UN وتم الاضطلاع بالشطر الكبير من هذا العمل في إطار الشراكة الخاصة بقياس تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية.
    Explore potential for initiating a Partnership on heavy metals such as cadmium and lead UN استكشاف إمكانية استهلال شراكة بشأن الفلزات الثقيلة مثل الكاديوم والرصاص
    In connection with these activities, ECLAC had the support of the Partnership on Measuring ICT for Development, as it is a member of its steering committee. UN وفيما يتعلق بهذه الأنشطة، حصلت اللجنة على دعم من الشراكة المتعلقة بقياس تكنولوجيا المعلومات من أجل التنمية، حيث إنها عضو في لجنتها التوجيهية.
    Widespread support was expressed for establishing a global Partnership on lead in paint, perhaps taking as a model the UNEP Partnership for Clean Fuels and Vehicles. UN وساد تأييد واسع لإنشاء شراكة عالمية بشأن الرصاص في الطلاء، وربما تكون هذه الشراكة على غرار الشراكة التي أنشأها برنامج الأمم المتحدة للبيئة بشأن أنواع الوقود النظيفة المستخدمة في السيارات.
    30. Partnership on Education for Rural People (ERP). UN 30 - الشراكة من أجل توفير التعليم لسكان المناطق الريفية.
    UN-Habitat and the Committee of the Regions signed, in February 2010, a memorandum of understanding aiming to enhance a Partnership on sustainable urbanization in all spheres of public and private policies. UN 68 - في شباط/فبراير 2010، وقع موئل الأمم المتحدة ولجنة الأقاليم، مذكرة تفاهم تهدف إلى الارتقاء بالشراكة المعنية بالتحضر المستدام في جميع مجالات السياسات العامة والخاصة.
    In collaboration with the Department for International Development of the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, the German Agency for International Cooperation and the Partnership on Sustainable Low Carbon Transport, UN-Habitat supported, and continues to support, the development of a results framework for sustainable transport. UN فبالتعاون مع وزارة التنمية الدولية في حكومة المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية والوكالة الألمانية للتعاون الدولي والشراكة المعنية بالنقل المستدام المنخفض الكربون، دعم الموئل، وما زال يدعم، وضع إطار للنتائج للنقل المستدام.
    Note on the Collaborative Partnership on Forests UN مذكرة بشأن الشراكة التعاونية في مجال الغابات.
    International cooperation through Partnership on sustainable development must be enhanced. UN كما يجب تعزيز التعاون الدولي من خلال الشراكة فيما يتعلق بالتنمية المستدامة.
    111. The World Bank looks forward to continued collaboration and Partnership on this important agenda. UN 111- ويتطلع البنك الدولي إلى مواصلة التعاون والشراكة بشأن هذا البرنامج الذي يكتسي أهمية خاصة.
    Programme examples include the Global Clean-Technology Programme for Small and Medium Enterprises, and the public-private Partnership on motor-systems efficiency indicators, in cooperation with the Global Green Growth Institute. UN ومن الأمثلة على هذه البرامج برنامج التكنولوجيا النظيفة العالمي للمنشآت الصغيرة والمتوسطة، والشراكات بين القطاع العام والخاص بشأن مؤشرات كفاءة نظم المحركات، بالتعاون مع المعهد العالمي للنمو الأخضر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more