"partnership secretariat" - Translation from English to Arabic

    • أمانة شراكة
        
    • أمانة الشراكة
        
    • وأمانة شراكة
        
    • وأمانة الشراكة
        
    • أمانة الشراكات
        
    In 2008, the Mountain Partnership secretariat began a process of decentralization to provide more effective services and support to its members. UN وفي عام 2008، بدأت أمانة شراكة الجبال عملية لامركزية لتوفير المزيد من الخدمات الفعالة والدعم إلى أعضائها.
    However, the Mountain Partnership secretariat does not coordinate the actions of members, nor does it assign specific tasks and responsibilities to them. UN ولكن أمانة شراكة الجبال لا تقوم بتنسيق أنشطة الأعضاء، كما أنها لا تحدد لهم مهاما أو مسؤوليات معينة.
    86. In Central Asia, a network of mountain stakeholders facilitated by the Mountain Partnership secretariat now includes the mountainous regions of the Russian Federation, Dagestan and Altai. UN 86 - وفي وسط آسيا، تضم الآن شبكة للجهات المعنية بالحبال تتولى تيسيرها أمانة شراكة الجبال المناطق الجبلية في الاتحاد الروسي وداغستان وجبال التاي.
    Partners proposing any such amendment should submit a written explanation regarding the proposed amendment to the Partnership secretariat. UN وينبغي للشركاء الذين يقترحون هذا التعديل تقديم توضيح كتابي بشأن التعديل المقترح إلى أمانة الشراكة.
    The Government of Morocco, with the support of FAO and the Mountain Partnership secretariat, has implemented a project for improving the production of saffron in the Anti-Atlas mountains. UN ونفذت حكومة المغرب، بدعم من منظمة الأغذية والزراعة وأمانة شراكة الجبال، مشروعا لتحسين إنتاج الزعفران في جبال الأطلس الصغير.
    The African Group calls upon the international community to work in a spirit of cooperation towards sustained support for the Global Fund to Fight AIDS, Tuberculosis and Malaria, the Roll Back Malaria Partnership secretariat and other partners and to support coordinated efforts to strengthen health systems and scale up interventions so as to reduce the burden of malaria. UN إن المجموعة الأفريقية تناشد المجتمع الدولي أن يعمل بروح التعاون نحو دعم مستدام للصندوق العالمي لمكافحة الإيدز والسل والملاريا وأمانة الشراكة من أجل دحر الملاريا وغيرها من الشركاء ودعم الجهود المنسقة لتعزيز النظم الصحية وزيادة درجة التدخلات للتخفيف من حدة الملاريا.
    31. During the tenth meeting, the Mountain Partnership secretariat organized a side event to explore more effective implementation of the programme of work on mountain biological diversity. UN 31 - وخلال الاجتماع العاشر لمؤتمر الأطراف، نظمت أمانة شراكة الجبال حدثا جانبيا لاستكشاف المزيد من التنفيذ الفعال لبرنامج العمل بشأن التنوع البيولوجي للجبال.
    91. The Mountain Partnership secretariat is providing information about the availability of funds for mountain activities from all possible sources on an ongoing basis. UN 91 - وتقدم أمانة شراكة الجبال معلومات عن توافر الأموال للأنشطة الجبلية من جميع المصادر الممكنة على أساس مستمر.
    The Mountain Partnership secretariat delivered a presentation and explored ways on how the Partnership could help move these important issues forward in mountain regions. UN وقدّمت أمانة شراكة الجبال عرضا بشأن كيفية تمكّن الشراكة من المساعدة في دفع هذه المسائل الهامة إلى الأمام في المناطق الجبلية، وسبرت سبل تحقيق ذلك.
    Starting in 2008, the Mountain Partnership secretariat, in order to provide more effective services and support to partnership members, has undergone a process of decentralization. UN وخضعت أمانة شراكة الجبال، ابتداءً من عام 2008، لعملية تهدف إلى إلغاء المركزية فيها، بهدف زيادة فعالية الخدمات التي تقدمها والدعم الذي توفره لأعضاء الشراكة.
    Report prepared by the Mountain Partnership secretariat entitled " The Mountain Partnership: activities and achievements " UN تقرير من إعداد أمانة شراكة الجبال معنون " شراكة الجبال: الأنشطة والإنجازات
    Report prepared by the Mountain Partnership secretariat UN تقرير من إعداد أمانة شراكة الجبال
    Close and often frequent contact is established between member focal points and Mountain Partnership secretariat staff through various communication channels. UN وهناك اتصالات وثيقة وعديدة في أغلب الأحيان بين أعضاء جهات التنسيق والعاملين في أمانة شراكة الجبال عن طريق قنوات الاتصال المختلفة.
    The Mountain Partnership secretariat is working with FAO and other members of the Partnership, including several decentralized authorities, to offer an integrated and coherent context for these activities in mountain areas. UN وتتعاون أمانة شراكة الجبال الآن مع الفاو وغيرها من الأعضاء في الشراكة، بما في ذلك العديد من السلطات اللامركزية، من أجل تهيئة بيئة متكاملة ومتماسكة لهذه الأنشطة في المناطق الجبلية.
    From the perspective of the Mountain Partnership secretariat, a modest increase in the capacity of the Commission secretariat to provide greater support is fully warranted and makes good sense. UN ومن وجهة نظر أمانة شراكة الجبال، فإن أي زيادة متواضعة في قدرة أمانة اللجنة لكي تستطيع تقديم المزيد من الدعم، هي زيادة لها ما يبررها تماما وتتفق مع المنطق السليم.
    4. The present report was prepared for the fourteenth session of the Commission on Sustainable Development by the Mountain Partnership secretariat at the invitation of the General Assembly in its resolution 60/198. UN 4 - وقد أعدت أمانة شراكة الجبال هذا التقرير من أجل الدورة الرابعة عشرة للجنة التنمية المستدامة، بناء على طلب الجمعية العامة بموجب قرارها 60/198.
    Proposals for amendments to the operational guidelines will be submitted to the Partnership secretariat who would review them and submit them to the Partnership Advisory Group for consideration. UN وستقدم المقترحات الخاصة بالتعديلات على المبادئ التوجيهية التشغيلية إلى أمانة الشراكة التي تقوم باستعراضها وتقديمها إلى الفريق الاستشاري للشراكة للنظر.
    The Partnership secretariat also supported three regional entities in designing a regional statistical strategy: the East African Community, the Central American Economic and Social Community and the Organisation of Eastern Caribbean States. UN وقدمت أمانة الشراكة أيضا الدعم لثلاث كيانات إقليمية في رسم استراتيجية إحصائية إقليمية، وهي: جماعة شرق أفريقيا، وجماعة أمريكا الوسطى الاقتصادية والاجتماعية ومنظمة دول شرق البحر الكاريبي.
    Concrete cooperative activities have been launched between Partnership members in various regions of Europe and Asia, facilitated by the Mountain Partnership secretariat. UN وقد بدأت بالفعل عدة أنشطة تعاونية بين أعضاء الشراكة في مختلف المناطق من أوروبا وآسيا، مع قيام أمانة الشراكة بتسهيل هذه الأنشطة.
    4. The Roll Back Malaria Partnership secretariat, hosted by WHO, is responsible for optimizing support for country-level efforts and ensuring that contributions from individual partners are coordinated and focused on the needs of countries. UN 4 - وأمانة شراكة دحر الملاريا، التي تستضيفها منظمة الصحة العالمية، مسؤولة عن الوصول بدعم الجهود المبذولة على الصعيد القطري إلى مستواه الأمثل وضمان تنسيق المساهمات المقدمة من كل طرف من أطراف الشراكة وتركيز هذه المساهمات على احتياجات البلدان.
    26. Requests the United Nations system to continue to provide assistance to the African Union and the New Partnership secretariat and to African countries in developing projects and programmes within the scope of the priorities of the New Partnership; UN 26 - تطلب إلى منظومة الأمم المتحدة أن تواصل تقديم المساعدة إلى الاتحاد الأفريقي وأمانة الشراكة الجديدة وإلى البلدان الأفريقية في مجال وضع المشاريع والبرامج ضمن نطاق أولويات الشراكة الجديدة؛
    72. The International Programme on Research and Training on Sustainable Management of Mountain Areas was conceived of and organized at the end of 2007 by the Mountain Partnership secretariat, UNESCO and the Faculty of Agriculture of the University of Turin, Italy. UN 72 - تم وضع وتنظيم البرنامج الدولي للبحث والتدريب بشأن الإدارة المستدامة للمناطق الجبلية في نهاية عام 2007 من قبل أمانة الشراكات الجبلية، واليونسكو، وكلية الزراعة في جامعة تورين بإيطاليا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more