"partnership work" - Translation from English to Arabic

    • عمل الشراكة
        
    • العمل الشراكي
        
    • عمل الشراكات
        
    • أعمال الشراكة
        
    • بإنجاح علاقتنا
        
    Item 6: Basel Convention partnership work programme UN البند 6: برنامج عمل الشراكة التابع لاتفاقية بازل
    1. Adopts provisionally the text annexed to this decision as the " Interim partnership work Programme " ; UN 1 - يعتمد مؤقتاً النص المرفق بهذا المقرر المعنون " برنامج عمل الشراكة المؤقتة " ؛
    Continue participating in the Global Mercury Partnership, its advisory group and the partnership work areas of mercury waste management, mercury in products, and mercury supply and storage. UN مواصلة المشاركة في الشراكة العالمية للزئبق، وفريقها الاستشاري ومجالات عمل الشراكة وهي إدارة نفايات الزئبق، والزئبق الموجود في المنتجات، والإمداد بالزئبق وتخزينه.
    The organization's partnership work is coordinated by the UNDP Division for Business Partnerships. UN وتقوم شعبة الشراكات مع قطاع الأعمال التابعة للبرنامج الإنمائي بتنسيق العمل الشراكي للمنظمة.
    Enhancing partnership work within the Commission on Sustainable Development UN تعزيز عمل الشراكات في لجنة التنمية المستدامة
    These proposed activities built upon the agreed partnership work Programme and already existing PfP activities within the various NATO committees and panels which have been opened to Partners. UN ووضعت هذه الأنشطة المقترحة على أساس برنامج أعمال الشراكة المتفق عليه والأنشطة التي تقوم بها بالفعل الشراكة من أجل السلام في إطار مختلف لجان وأفرقة حلف شمال الأطلسي المفتوحة لاشتراك الشركاء.
    Annex to decision X/[ ]: partnership work programme for 2012 - 2013 UN مرفق المقرر 10/[ ]: برنامج عمل الشراكة للعامين 2012-2013
    2. Requests the Secretariat to initiate and implement the Interim partnership work Programme; UN 2 - يطلب إلى الأمانة أن تبدأ وأن تنفذ برنامج عمل الشراكة المؤقتة؛
    Basel Convention partnership work programme. UN 6 - برنامج عمل الشراكة التابع لاتفاقية بازل.
    Basel Convention partnership work programme. UN 6 - برنامج عمل الشراكة التابع لاتفاقية بازل.
    Basel Convention partnership work programme UN برنامج عمل الشراكة التابع لاتفاقية بازل
    Basel Convention partnership work programme (agenda item 6) UN سادساً - برنامج عمل الشراكة التابع لاتفاقية بازل (البند 6 من جدول الأعمال)
    Provisionally to adopt the interim partnership work programme; UN (أ) أن يعتمد مؤقتاً برنامج عمل الشراكة المرحلي؛
    B. Implementation of the interim partnership work programme UN باء - تنفيذ برنامج عمل الشراكة المرحلي
    Beyond the establishment of specific partnerships, the interim partnership work programme calls for a focus on improving and consolidating stakeholder participation in the Basel Convention. UN 20 - وإلى جانب إنشاء الشراكات النوعية، يدعو برنامج عمل الشراكة المرحلي إلى التركيز على تحسين وتدعيم مشاركة أصحاب المصلحة في اتفاقية بازل.
    3. Requests Parties, signatories and other stakeholders to provide written comments on the Interim partnership work Programme to the Secretariat by 31 December 2003; UN 3 - يطلب إلى الأطراف والموقعين وغيرهم من أصحاب المصلحة أن يقدموا تعليقات مكتوبة بشأن برنامج عمل الشراكة المؤقتة إلى الأمانة في موعد أقصاه 31 كانون الأول/ديسمبر 2003؛
    4. Requests the Secretariat to prepare for consideration and adoption at the third session of the Open-ended Working Group a partnership work programme based on the Interim partnership work Programme and comments received; UN 4 - يطلب إلى الأمانة أن تعد برنامج عمل شراكة يستند إلى برنامج عمل الشراكة المؤقتة والتعليقات المتلقاة لكي يبحث ويعتمده في الدورة الثالثة للفريق العامل مفتوح العضوية؛
    Interim partnership work Programme UN برنامج عمل الشراكة المؤقتة
    Pursuant to decision BC-10/20, the Partnership Working Group and its four project groups discussed the new partnership work programme for 2012 - 2013, as set out in the annex to decision BC10/20. UN 2 - عملاً بالمقرر ا ب- 10/20، ناقش الفريق العامل المعني بالشراكة، وأفرقة المشاريع الأربعة() التابعة له برنامج عمل الشراكة الجديد للفترة 2012-2013 على النحو المبين في مرفق المقرر
    UNIDO partnership work is coordinated by a small staff located at its headquarters. UN وتقوم مجموعة صغيرة من الموظفين موجودة في مقر اليونيدو بتنسيق العمل الشراكي لهذه المنظمة.
    Its effects will contribute to future partnership work, action and investment in this important area of the global AIDS response. UN وستساهم جهوده في عمل الشراكات والإجراءات المقبلة والاستثمار في هذا المجال الهام من مجالات التصدي للإيدز على الصعيد العالمي.
    The new structure encompasses all of the United Kingdom's existing Global partnership work, and provides a durable and flexible framework within which to address new proliferation challenges. UN ويشمل الهيكل الجديد جميع أعمال الشراكة العالمية القائمة التي تضطلع بها المملكة المتحدة، ويوفر إطارا دائما ومرنا يمكن من خلاله التصدي لتحديات الانتشار الجديدة.
    They want to know what makes our partnership work. Open Subtitles يريدون ان يعلموا كيف نقوم بإنجاح علاقتنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more