"parts of the developing world" - Translation from English to Arabic

    • أنحاء العالم النامي
        
    • أجزاء العالم النامي
        
    • أنحاء من العالم النامي
        
    • أرجاء العالم النامي
        
    • مناطق العالم النامي
        
    But FDI does not flow equally to all parts of the developing world. UN إلا أن الاستثمار المباشر الأجنبي لا يتدفق بصورة متساوية على جميع أنحاء العالم النامي.
    Accomplishments in those areas will provide safe and stable ground for development and peace in Africa as well as in other parts of the developing world. UN وستوفر المنجزات في تلك المجالات الأساس المأمون والمستقر للتنمية والسلام في أفريقيا وفي سائر أنحاء العالم النامي.
    In addition, children are employed in the farming and manufacturing of tobacco in different parts of the developing world. UN وإضافة إلى ذلك، يشغَّل الأطفال في زراعة التبغ وتصنيعه في مختلف أنحاء العالم النامي.
    Perhaps the most significant constraint is the lack of capacity in certain parts of the developing world to effectively manage chemicals. UN وقد يكون القيد الأهم هو نقص القدرة على إدارة المواد الكيميائية على نحو فعال في بعض أجزاء العالم النامي.
    In many parts of the developing world, the health and productivity of the poor depend on environmental quality. UN فتتوقف صحة الفقراء وإنتاجيتهم في العديد من أجزاء العالم النامي على نوعية البيئة.
    24. The HIV/AIDS epidemic is increasingly a problem of youth, especially in parts of the developing world. UN 24 - أصبح وباء فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز يشكل بصورة متزايدة مشكلة للشباب، ولا سيما في أنحاء من العالم النامي.
    As a result, fertility is falling and population growth rates are slowing in all parts of the developing world. UN ونتيجة لذلك، أخذت الخصوبة في الانخفاض كما تتباطأ معدلات النمو السكاني في جميع أرجاء العالم النامي.
    While its benefits are unevenly shared, globalization has generated numerous positive effects in terms of higher living standards, and in some parts of the developing world it has provided the opportunities for unprecedented rates of poverty reduction. UN ورغم أن منافعها غير موزعة بالتساوي، فقد كان للعولمة آثار إيجابية عديدة تمثلت في ارتفاع مستويات المعيشة وأتاحت في بعض أنحاء العالم النامي فرصا لتحقيق معدلات غير مسبوقة في مجال التقليل من الفقر.
    For this purpose, a series of regional studies has been initiated in various parts of the developing world. UN واستهلت لهذا الغرض سلسلة من الدراسات اﻹقليمية في مختلف أنحاء العالم النامي.
    Environmental degradation further aggravates the shortage of arable land in many parts of the developing world. UN كما يؤدي التدهور البيئي إلى زيادة تفاقم نقص اﻷراضي القابلة للزراعة في كثير من أنحاء العالم النامي.
    Complications related to pregnancy and childbirth are among the leading causes of mortality for women of reproductive age in many parts of the developing world. UN ٨-١٩ مضاعفات الحمل والولادة من اﻷسباب الرئيسية لوفاة النساء في سن الانجاب في كثير من أنحاء العالم النامي.
    The intensification of trade in services over the past two decades has increased and broadened the scope for such work for women in many parts of the developing world. UN وقد أدى تعاظم تجارة الخدمات خلال العقدين الماضيين إلى زيادة واتساع نطاق هذا النوع من العمل بالنسبة للمرأة في كثير من أنحاء العالم النامي.
    Sustained growth in all parts of the developing world is in the mutual interest of all countries. UN 7 - والنمو المستدام في جميع أنحاء العالم النامي يشكل مصلحة مشتركة لجميع البلدان.
    7. Sustained growth in all parts of the developing world is in the mutual interest of all countries. UN 7 - والنمو المستدام في جميع أنحاء العالم النامي يشكل مصلحة مشتركة لجميع البلدان.
    However, the global recession has slowed down and in some cases undermined poverty eradication efforts in some parts of the developing world. UN إلا أن الركود العالمي أدى إلى تعطيل جهود القضاء على الفقر في بعض أجزاء العالم النامي وإلى تقويضها في بعض الحالات.
    Therefore, in the immediate future, we must, as Members of the United Nations, find mechanisms to deliver sufficient quantities of affordable food to poor people in Africa and other parts of the developing world. UN لذلك علينا في القريب العاجل، نحن أعضاء الأمم المتحدة، إيجاد آليات تكفل إيصال كميات كافية من المواد الغذائية بتكلفة معقولة إلى الشعوب الفقيرة في أفريقيا وغيرها من أجزاء العالم النامي.
    In the developed world, and also in many parts of the developing world, the share of older persons in the population is rising rapidly. UN فنسبة المسنين بين السكان تتزايد بشكل سريع في بلدان العالم المتقدم النمو، وفي العديد من أجزاء العالم النامي.
    The results of urban sprawl in different parts of the developing world are congested city centres and physically chaotic urban peripheries, unsustainable energy consumption patterns and an inefficient spatial structure that leads to loss of productivity. UN وتتمثل نتائج الزحف الحضري في مختلف أجزاء العالم النامي في ازدحام مراكز المدن وتشكل أحياء طرفية تتسم بالفوضى ووجود أنماط غير مستدامة لاستهلاك الطاقة وهياكل مكانية غير فعالة تؤدي إلى فقد الإنتاجية.
    24. The HIV/AIDS epidemic is increasingly a problem of youth, especially in parts of the developing world. UN 24 - أصبح وباء فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز يشكل بصورة متزايدة مشكلة للشباب، ولا سيما في أنحاء من العالم النامي.
    " 24. The HIV/AIDS epidemic is increasingly a problem of youth, especially in parts of the developing world. UN " 24 - أصبح وباء فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز يشكل بصورة متزايدة مشكلة للشباب، ولا سيما في أنحاء من العالم النامي.
    " 24. The HIV/AIDS epidemic is increasingly a problem of youth, especially in parts of the developing world. UN ' ' 24 - أصبح وباء فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز يشكل بصورة متزايدة مشكلة للشباب، ولا سيما في أنحاء من العالم النامي.
    :: Helping to scale up successful farming and agricultural practices in many parts of the developing world UN :: المساعدة على الارتقاء بالممارسات الناجحة في مجال الزراعة والأساليب الزراعية في كثير من أرجاء العالم النامي
    A much more concerted effort was needed to mobilize investment into productive innovation across large parts of the developing world. UN وقال إنه من الضروري زيادة تناغم الجهود لتعبئة الاستثمار في الابتكار المنتج في جميع مناطق العالم النامي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more