"party and to the" - Translation from English to Arabic

    • الطرف وإلى صاحب
        
    • الطرف وصاحب
        
    • الطرف وصاحبة
        
    • الطرف وإلى صاحبة
        
    • الطرف ومقدم
        
    • الطرف وأصحاب
        
    • السنوي إلى الجمعية العامة
        
    • الطرف والى مقدم
        
    • الطرف وصاحبي
        
    • اللجنة السنوي
        
    When the Committee decides to finalize the procedure, it shall communicate its views to the State party and to the author of the communication. UN وعندما تقرر اللجنة إتمام الإجراء، ترسل استنتاجاتها إلى الدولة الطرف وإلى صاحب البلاغ.
    When the Committee decides to finalize the procedure, it shall communicate its views to the State party and to the author of the communication. UN وعندما تقرر اللجنة إتمام الإجراء، ترسل استنتاجاتها إلى الدولة الطرف وإلى صاحب البلاغ.
    that this decision shall be communicated to the State party and to the representative of the author of the communication. UN - إرسال هذا القرار إلى الدولة الطرف وصاحب البلاغ.
    8. This decision shall be transmitted to the State party and to the author of the communication. UN 8- وستُبلَّغ الدولة الطرف وصاحب البلاغ بهذا القرار.
    (b) That this decision shall be communicated to the State party and to the author. UN (ب) أن يبلغ هذا القرار إلى الدولة الطرف وصاحبة البلاغ.
    A letter will be sent to the State party and to the authors, informing them that the follow-up procedure is discontinued, with a C1 assessment that will be included in the Committee's biannual report. UN وستُرسَل رسالة إلى الدولة الطرف وإلى صاحبة البلاغ تبلغاَّن فيها بأن إجراء المتابعة قد أُوقِف، وأن تقرير اللجنة المقدَّم كل سنتين سيتضمن تصنيف الإجراء المتخذ على أنه يدخل ضمن فئة التقييم جيم1.
    When the Committee decides to finalize the procedure, it shall communicate its views to the State party and to the author of the communication. UN وعندما تقرر اللجنة إتمام الإجراء، ترسل استنتاجاتها إلى الدولة الطرف وإلى صاحب البلاغ.
    When the Committee decides to finalize the procedure, it shall communicate its views to the State party and to the author of the communication. UN وعندما تقرر اللجنة إتمام الإجراء، ترسل استنتاجاتها إلى الدولة الطرف وإلى صاحب البلاغ.
    When the Committee decides to terminate the procedure, it shall communicate its views to the State party and to the author of the communication. UN وعندما تقرر اللجنة إتمام الإجراء، فإنها ترسل استنتاجاتها إلى الدولة الطرف وإلى صاحب البلاغ.
    It shall terminate the procedure set forth in this article by communicating its findings to the State party and to the author of the communication. UN وتضع اللمسات الأخيرة على الإجراء المعروض فيها وترسل ملاحظاتها إلى الدولة الطرف وإلى صاحب البلاغ.
    When the Committee decides to finalize the procedure, it shall communicate its views to the State party and to the author of the communication. UN وعندما تقرر اللجنة إتمام الإجراء، ترسل استنتاجاتها إلى الدولة الطرف وإلى صاحب البلاغ.
    It shall terminate the procedure set out in this article by communicating its views to the State party and to the author of the communication. " UN وتضع اللمسات الأخيرة على الإجراء الوارد في هذه المادة بإرسال ملاحظاتها إلى الدولة الطرف وإلى صاحب البلاغ " .
    (b) That this decision shall be communicated to the State party and to the author, for their information. UN (ب) أن تبلغ الدولة الطرف وصاحب البلاغ بهذا القرار، للعلم به.
    (b) That this decision shall be communicated to the State party and to the author of the communication. UN (ب) إبلاغ الدولة الطرف وصاحب البلاغ بهذا القرار.
    (b) That this decision shall be communicated to the State party and to the petitioner. UN (ب) أن تبلغ الدولة الطرف وصاحب الالتماس بهذا القرار.
    (b) That this decision shall be communicated to the State party and to the author. UN (ب) أن يُبلَّغ هذا القرار إلى الدولة الطرف وصاحب البلاغ.
    (b) That the present decision shall be communicated to the State party and to the complainant. UN (ب) أن تُبلغ الدولة الطرف وصاحبة الشكوى بهذا القرار.
    (b) That the present decision shall be communicated to the State party and to the complainant. UN (ب) أن تُبلغ الدولة الطرف وصاحبة الشكوى بهذا القرار.
    (b) That this decision shall be communicated to the State party and to the author. UN (ب) يُـبلغ هذا القرار إلى الدولة الطرف وإلى صاحبة البلاغ.
    (b) That this decision shall be communicated to the State party and to the author, through her counsel. UN (ب) إحالة هذا القرار إلى الدولة الطرف وإلى صاحبة البلاغ بواسطة محاميها.
    (b) That this decision be communicated to the State party and to the author of the communication. UN )ب( أن يبلغ الدولة الطرف ومقدم البلاغ بهذا القرار.
    (b) That this decision shall be transmitted to the State party and to the petitioners. UN (ب) إبلاغ الدولة الطرف وأصحاب البلاغ بهذا القرار.
    (b) That the decision be transmitted to the State party and to the author. UN وسيصدر لاحقاً بالروسية والعربية والصينية أيضاً كجزء من تقرير اللجنة السنوي إلى الجمعية العامة.]
    (b) That this decision shall be transmitted to the State party and to the author. UN (ب) أن يُرسل هذا التقرير الى الدولة الطرف والى مقدم البلاغ.
    (b) That this decision shall be transmitted to the State party and to the authors. UN (ب) أن تُبلَّغ الدولة الطرف وصاحبي البلاغ بهذا القرار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more