"party for its high-level delegation" - Translation from English to Arabic

    • الطرف لإرسالها وفدا رفيع المستوى
        
    • الطرف لإيفادها وفدا رفيع المستوى
        
    • الطرف لوفدها الرفيع المستوى
        
    • الطرف للوفد الرفيع المستوى
        
    • الطرف التي شاركت بوفد رفيع المستوى
        
    • الطرف تقديرا لرفعة مستوى وفدها
        
    • الطرف على اشتراكها بوفد رفيع المستوى
        
    • الطرف على الوفد الرفيع المستوى
        
    • الطرف لإرسالها وفداً رفيع المستوى
        
    • الطرف لإيفاد وفدها الرفيع المستوى
        
    • الطرف لإيفادها الوفد الرفيع المستوى
        
    • الطرف لإيفادها وفداً رفيع المستوى
        
    • الطرف لارتفاع مستوى وفدها
        
    • الطرف لاشتراكها بوفد رفيع المستوى
        
    • الطرف لحضورها بوفد رفيع المستوى
        
    3. The Committee commends the State party for its high-level delegation, headed by the Minister of Women's Affairs, the Honourable Jo Goodhew. UN 3 - وتثني اللجنة على الدولة الطرف لإرسالها وفدا رفيع المستوى برئاسة وزيرة شؤون المرأة، صاحبة المقام جو غودهيو.
    3. The Committee commends the State party for its high-level delegation headed by the Minister for Population, Social Affairs and the Promotion of Women. UN 3 - وتُشيد اللجنة بالدولة الطرف لإرسالها وفدا رفيع المستوى يرأسه وزير السكان والشؤون الاجتماعية والنهوض بالمرأة.
    306. The Committee commends the State party for its high-level delegation headed by the Minister for Social Affairs and the Promotion of Women and Childhood and which included representatives of a number of different ministries and offices. UN 306 - وتشيد اللجنة بالدولة الطرف لإيفادها وفدا رفيع المستوى يترأسه وزير الشؤون الاجتماعية والنهوض بالمرأة والطفولة وشمل ممثلين لعدد من الوزارات والمكاتب المختلفة.
    3. The Committee commends the State party for its high-level delegation, headed by the Minister of Gender Equality, Child Development and Family Welfare of Mauritius. UN 3- وتُثني اللجنة على الدولة الطرف لوفدها الرفيع المستوى الذي ترأسه وزير شؤون المساواة بين الجنسين ونماء الطفل ورفاه الأسرة في موريشيوس.
    3. The Committee commends the State party for its high-level delegation, headed by the Minister for Women and Children's Affairs, and composed of representatives of different departments with expertise in a broad range of areas covered by the Convention. UN 3 - وتثني اللجنة على الدولة الطرف للوفد الرفيع المستوى برئاسة وزيرة شؤون المرأة والطفل، والمؤلف من ممثلي مختلف الإدارات ذوي الخبرة في مجموعة كبيرة من المجالات التي تغطيها الاتفاقية.
    142. The Committee commends the State party for its high-level delegation headed by the Minister for Population, Social Affairs and the Promotion of Women. UN 142 - وتُشيد اللجنة بالدولة الطرف لإرسالها وفدا رفيع المستوى ترأسه وزيرة السكان والشؤون الاجتماعية والنهوض بالمرأة.
    3. The Committee commends the State party for its high-level delegation headed by the Chairperson of the National Committee for the Advancement of Women in Viet Nam and which included women and men representing different ministries. UN 3 - وتثني اللجنة على الدولة الطرف لإرسالها وفدا رفيع المستوى بقيادة رئيسة لجنة النهوض بالمرأة في فييت نام، وعضوية نساء ورجال يمثلون مختلف الوزارات.
    324. The Committee commends the State party for its high-level delegation headed by the Minister of Social Affairs and Employment, which included experts from different ministries and departments of the Government, as well as representatives from Aruba. UN 324- وتثني اللجنة على الدولة الطرف لإرسالها وفدا رفيع المستوى برئاسة وزير الشؤون الاجتماعية والعمل، والذي ضم خبراء من مختلف الوزارات والإدارات الحكومية، فضلا عن ممثلين عن أروبا.
    446. The Committee commends the State party for its high-level delegation headed by the Chairperson of the National Committee for the Advancement of Women in Viet Nam and which included women and men representing different ministries. UN 446- وتثني اللجنة على الدولة الطرف لإرسالها وفدا رفيع المستوى بقيادة رئيسة لجنة النهوض بالمرأة في فييت نام، وعضوية نساء ورجال يمثلون مختلف الوزارات.
    3. The Committee commends the State party for its high-level delegation headed by the Minister of Social Affairs and Employment, which included experts from different ministries and departments of the Government, as well as representatives from Aruba. UN 3 - وتثني اللجنة على الدولة الطرف لإرسالها وفدا رفيع المستوى برئاسة وزير الشؤون الاجتماعية والعمل، والذي ضم خبراء من مختلف الوزارات والإدارات الحكومية، فضلا عن ممثلين عن أروبا.
    4. The Committee commends the State party for its high-level delegation headed by the Minister for Social Affairs and the Promotion of Women and Childhood and which included representatives of a number of different ministries and offices. UN 4 - وتشيد اللجنة بالدولة الطرف لإيفادها وفدا رفيع المستوى يترأسه وزير الشؤون الاجتماعية والنهوض بالمرأة والطفولة وشمل ممثلين لعدد من الوزارات والمكاتب المختلفة.
    3. The Committee commends the State party for its high-level delegation, headed by the Presidential Counsellor for Women's Equity and which included the ViceMinister of the Interior, of the Ministry of the Interior and Justice and the Vice-Ministers of Health and Well-being and of Labor Relations of the Ministry of Social Protection, senior officials from other line ministries and programmes and a representative of civil society. UN 3 - وتثني اللجنة على الدولة الطرف لإيفادها وفدا رفيع المستوى برئاسة المستشار الرئاسي لشؤون إنصاف المرأة، وعضوية نائب وزير الداخلية والعدل، ونائب وزير الصحة والرعاية ونائب وزير الضمان الاجتماعي لشؤون علاقات العمل، ومسؤولين كبار من وزارات وبرامج تنفيذية أخرى، وممثل عن المجتمع المدني.
    3. The Committee commends the State party for its high-level delegation, which was headed by the Minister of Justice and Human Rights, Wivine Mumba Matipa, and included representatives of the Ministry of Gender, Family and Children and the Ministry for Foreign Affairs. UN 3 - وتثني اللجنة على الدولة الطرف لوفدها الرفيع المستوى الذي ترأسته وزيرة العدل وحقوق الإنسان ويفين مومبا ماتيبا، وضم ممثلين لوزارة شؤون المرأة والأسرة والطفل ووزارة الخارجية.
    3. The Committee commends the State party for its high-level delegation, which was headed by the Minister of Women's Affairs, Alejandrina Germán, and included other representatives of the Ministry of Women's Affairs, as well as of the Central Electoral Board, the Chamber of Representatives of the National Congress and the Ministry of Economy, Planning and Development. UN 3 - وتثني اللجنة على الدولة الطرف لوفدها الرفيع المستوى الذي ترأسته وزيرة شؤون المرأة أليخاندرينا خيرمان، والذي ضم ممثلين آخرين لوزارة شؤون المرأة، والمجلس الانتخابي المركزي، ومجلس النواب في الجمعية الوطنية، ووزارة الاقتصاد والتخطيط والتنمية.
    214. The Committee commends the State party for its high-level delegation, headed by the Minister for Women and Children's Affairs, and composed of representatives of different departments with expertise in a broad range of areas covered by the Convention. UN 214- وتثني اللجنة على الدولة الطرف للوفد الرفيع المستوى برئاسة وزيرة شؤون المرأة والطفل، والمؤلف من ممثلي مختلف الإدارات ذوي الخبرة في مجموعة كبيرة من المجالات التي تغطيها الاتفاقية.
    3. The Committee commends the State party for its high-level delegation, headed by the Minister of Gender Equality and Family, which included representatives from various ministries and departments and women representatives from the National Assembly. UN 3 - وتثني اللجنة على الدولة الطرف التي شاركت بوفد رفيع المستوى برئاسة وزير المساواة الجنسانية والأسرة، يضم ممثلين عن مختلف الوزارات والإدارات، ونائبات من الجمعية الوطنية.
    236. The Committee congratulates the State party for its high-level delegation, headed by the Minister of State for Women's Affairs. UN 236 - وتهنئ اللجنة الدولة الطرف على اشتراكها بوفد رفيع المستوى يرأسه وزير الدولة لشؤون المرأة.
    3. The Committee commends the State party for its high-level delegation, headed by the Minister of Justice and Social Welfare, and which included representatives of different government departments with expertise in a broad range of areas covered by the Convention. UN 3 - وتشيد اللجنة بالدولة الطرف على الوفد الرفيع المستوى برئاسة وزير العدل والرفاه الاجتماعي، والذي ضم ممثلين لمختلف الإدارات الحكومية من ذوي الخبرة في المواضيع واسعة النطاق التي تشملها الاتفاقية.
    3. The Committee commends the State party for its high-level delegation, which was headed by the Minister of Social Affairs, Children and the Family, Lemina Mint Elghotob Ould Moma. UN 3 - وتُثني اللجنة على الدولة الطرف لإرسالها وفداً رفيع المستوى برئاسة وزيرة الشؤون الاجتماعية والطفولة والأسرة، لمينة بنت القطب ولد أمم.
    12. The Committee commends the State party for its high-level delegation, headed by the Secretary of State for Fisheries and Water Resources and composed of representatives of the national machinery for the advancement of women. UN 12 - وتثني اللجنة على الدولة الطرف لإيفاد وفدها الرفيع المستوى برئاسة وزير الدولة لشؤون مصائد الأسماك والموارد المائية والذي ضم ممثلين للأجهزة الوطنية للنهوض بالمرأة.
    180. The Committee commends the State party for its high-level delegation, headed by the Minister for Women and Family Affairs. UN 180 - وتثني اللجنة على الدولة الطرف لإيفادها الوفد الرفيع المستوى برئاسة وزيرة شؤون المرأة والأسرة.
    3. The Committee commends the State party for its high-level delegation, which was headed by the Minister of Labour and Social Protection of the Republic of Belarus, and which included representatives of different Government ministries and departments. UN 3- وتُثني اللجنة على الدولة الطرف لإيفادها وفداً رفيع المستوى ترأَّسه وزير العمل والحماية الاجتماعية لجمهورية بيلاروس، وضم ممثلين عن مختلف الوزارات والإدارات الحكومية.
    283. The Committee congratulates the State party for its high-level delegation, headed by the Federal Minister of Women Affairs and Youth Development, and which also included officials from various branches of government as well as representatives of non-governmental organizations, which enabled the members of the Committee to engage in a frank and constructive dialogue with the delegation. UN 283 - وتهنئ اللجنة الدولة الطرف لاشتراكها بوفد رفيع المستوى ترأسه الوزيرة الاتحادية لشؤون المرأة وتنمية قدرات الشباب وشمل أيضا مسؤولين من فروع مختلفة للحكومة فضلا عن ممثلين لمنظمات غير حكومية، الأمر الذي مكن أعضاء اللجنة من إجراء حوار صريح وبناء مع الوفد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more