"party not included in" - Translation from English to Arabic

    • الأطراف غير المدرجة في
        
    • طرف غير مدرج في
        
    • طرفاً غير مدرج في
        
    3. In establishing a panel, the Executive Board shall appoint two Executive Board members to act as Chair and Vice-Chair of the panel, one from a Party included in Annex I and one from a Party not included in Annex I. The Executive Board may appoint additional members and alternate members to participate in a panel. UN 3- عند إنشاء فريق، يعين المجلس التنفيذي عضوين من أعضائه ليكون أحدهما رئيساً للفريق والآخر نائباً لـه، بحيث يكون أحدهما من طرف من الأطراف المدرجة في المرفق الأول والثاني من طرف من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول. ويجوز للمجلس التنفيذي أن يعيَّن أعضاء إضافيين وأعضاء مناوبين ليشاركوا في الفريق.
    The Article 6 supervisory committee shall elect annually a chairperson and vice-chairperson from among its members, with one being from a Party included in Annex I and the other being from a Party not included in Annex I. The positions of chairperson and UN 7- تنتخب اللجنة الإشرافية المنشأة في إطار المادة 6 كل سنة رئيساً ونائباً للرئيس من بين أعضائها، على أن يكون أحدهما من الأطراف المدرجة في المرفق الأول والآخر من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول.
    The seminar will be co-chaired by one expert from a Party included in Annex I to the Convention and one expert from a Party not included in Annex I to the Convention, who will be selected by each group respectively. UN 3- تكون رئاسة الحلقة الدراسية مشتركة بين خبير من أحد الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية وخبير من أحد الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية يتم اختيارهما من كل مجموعة على التوالي.
    3. In establishing a panel, the Executive Board shall appoint two Executive Board members to act as Chair and Vice-Chair of the panel, one from a Party included in Annex I and one from a Party not included in Annex I. The Executive Board may appoint additional members and alternate members to participate in a panel. UN 3- عند إنشاء فريق، يعين المجلس التنفيذي عضوين من أعضائه ليكون أحدهما رئيساً للفريق والآخر نائباً لـه، بحيث يكون أحدهما من طرف من الأطراف المدرجة في المرفق الأول والثاني من طرف من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول. ويجوز للمجلس التنفيذي أن يعيَّن أعضاء إضافيين وأعضاء مناوبين ليشاركوا في الفريق.
    For each Party not included in Annex I that elects to participate on the basis of a crediting threshold: UN 80- فيما يتعلق بكل طرف غير مدرج في المرفق الأول يختار المشاركة على أساس عتبة لتسجيل الأرصدة:
    (g) `Non-Annex I Party'means a Party not included in Annex I to the Convention; UN (ز) يُقصد بعبارة " الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول " الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية؛
    The executive board shall elect its own chair and vice-chair, with one being a member from a Party included in Annex I and the other being from a Party not included in Annex I. The positions of chair and vice-chair shall alternate annually between members from Parties included in Annex I and Parties not included in Annex I, respectively. UN 11- ينتخب المجلس التنفيذي رئيسه ونائب رئيسه، على أن يكون أحدهما من الأطراف المدرجة في المرفق الأول والآخر من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول. ويتم تناوب منصبي الرئيس ونائب الرئيس سنوياً بين عضو من الأطراف المدرجة في المرفق الأول وعضو من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول على التوالي.
    The executive board shall elect its own chairperson and vice-chairperson, with one being a member from a Party included in Annex I and the other being from a Party not included in Annex I. The positions of chairperson and vice-chairperson shall alternate annually between a member from a Party included in Annex I and a member from a Party not included in Annex I. UN 12- ينتخب المجلس التنفيذي رئيسه ونائب رئيسه، على أن يكون أحدهما من الأطراف المدرجة في المرفق الأول والآخر من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول. ويتم تناوب منصبي الرئيس ونائب الرئيس سنوياً بين عضو من الأطراف المدرجة في المرفق الأول وعضو من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول.
    3. In establishing a panel, the Executive Board shall appoint two Executive Board members to act as Chair and Vice-Chair of the panel, one from a Party included in Annex I and one from a Party not included in Annex I. The Executive Board may appoint additional members and alternate members to participate in a panel. UN 3- عند إنشاء الفريق، يعين المجلس التنفيذي عضوين من أعضائه ليكون أحدهما رئيساً للفريق والآخر نائباً لـه، بحيث يكون أحدهما من الأطراف المدرجة في المرفق الأول والثاني من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول. ويجوز للمجلس التنفيذي أن يكلف أعضاء إضافيين وأعضاء مناوبين للمشاركة في الفريق.
    3. In establishing a panel, the Executive Board shall appoint two Executive Board members to act as Chair and Vice-Chair of the panel, one from a Party included in Annex I and one from a Party not included in Annex I. The Executive Board may appoint additional members and alternate members to participate in a panel. UN 3- عند إنشاء الفريق، يعين المجلس التنفيذي عضوين من أعضائه ليكون أحدهما رئيساً للفريق والآخر نائباً لـه، بحيث يكون أحدهما من الأطراف المدرجة في المرفق الأول والثاني من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول. ويجوز للمجلس التنفيذي أن يكلف أعضاء إضافيين وأعضاء مناوبين للمشاركة في الفريق.
    The Executive Board shall elect its own Chair and Vice-Chair, with one being a member from a Party included in Annex I and the other being from a Party not included in Annex I. The positions of Chair and Vice-Chair shall alternate annually between a member from a Party included in Annex I and a member from a Party not included in Annex I. UN 12- ينتخب المجلس التنفيذي رئيسه ونائب رئيسه، على أن يكون أحدهما من الأطراف المدرجة في المرفق الأول والآخر من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول. ويتم تناوب منصبي الرئيس ونائب الرئيس سنوياً بين عضو من الأطراف المدرجة في المرفق الأول وعضو من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول.
    3. In establishing a panel, the Executive Board shall appoint two Executive Board members to act as Chair and Vice-Chair of the panel, one from a Party included in Annex I and one from a Party not included in Annex I. The Executive Board may appoint additional members and alternate members to participate in a panel. UN 3- عند إنشاء فريق، يعين المجلس التنفيذي عضوين من أعضائه ليكون أحدهما رئيساً للفريق والآخر نائباً لـه، بحيث يكون أحدهما من طرف من الأطراف المدرجة في المرفق الأول والثاني من أحد الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول. ويجوز للمجلس التنفيذي أن يعيَّن أعضاء إضافيين وأعضاء مناوبين ليشاركوا في الفريق.
    At its first meeting, the JISC elected by consensus Ms. Daniela Stoycheva, member from an Annex I Party, as its Chair, and Mr. Shailendra Kumar Joshi, member from a Party not included in Annex I to the Convention (non-Annex I Party), as its Vice-Chair. UN 34- انتخبت لجنة الإشراف في جلستها الأولى، بتوافق الآراء، السيدة دانييلا ستويتشيفا، وهي من أعضاء أحد الأطراف المدرجة في المرفق الأول، رئيساً للجنة؛ والسيد شايلندرا كومار جوشي، وهو من أعضاء أحد الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول بالاتفاقية، نائباً لرئيس اللجنة.
    The Executive Board shall elect its own Chairperson and Vice-Chairperson, with one being a member from a Party included in Annex I and the other being from a Party not included in Annex I. The positions of Chairperson and Vice-Chairperson shall alternate annually between a member from a Party included in Annex I and a member from a Party not included in Annex I. UN 12- ينتخب المجلس التنفيذي رئيسه ونائب رئيسه، على أن يكون أحدهما من الأطراف المدرجة في المرفق الأول والآخر من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول. ويتم تناوب منصبي الرئيس ونائب الرئيس سنوياً بين عضو من الأطراف المدرجة في المرفق الأول وعضو من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول.
    Subject to the requirements in Article [XX (emissions trading by Parties not included in Annex [I] [B] [C])], each participating Party not included in Annex I may participate in the mechanism on the basis of a quantified crediting or trading threshold for that Party: UN 77- رهناً بالشروط الواردة في المادة XX] (الاتجار بالانبعاثات من جانب الأطراف غير المدرجة في المرفق [الأول] [باء] [جيم])]، يجوز لكل طرف مشارك غير مدرج في المرفق الأول أن يشارك في الآلية على أساس عتبة كمية لتسجيل الأرصدة أو الاتجار لذلك الطرف:
    (b) The dialogue will be facilitated by two co-facilitators, one from a Party included in Annex I to the Convention and one from a Party not included in Annex I to the Convention, who will be selected by each group, respectively; UN (ب) أن يتولى تيسير الحوار مُيَسِّران مشاركان أحدهما من أحد الأطراف المدرجة في المرفق الأول بالاتفاقية، والآخر من أحد الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول بالاتفاقية، على أن تقوم باختيارهما كل من هاتين المجموعتين من الأطراف، على التوالي؛
    An account or accounts shall be established in the CDM registry for each Party not included in Annex I hosting a CDM project activity. [An account or accounts shall also be established in the CDM registry for the purpose of holding and managing the share of proceeds from CDM project activities, including in relation to administrative expenses and the adaptation fund.] UN 28- يفتح حساب أو حسابات في سجل آلية التنمية النظيفة لكل طرف من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول التي تستضيف أنشطة مشاريع هذه الآلية. [يفتح حساب أو حسابات أيضاً في سجل آلية التنمية النظيفة بهدف الاحتفاظ بالحصة من العائدات المترتبة على أنشطة مشاريع آلية التنمية النظيفة وإدارة هذه الحصة، بما في ذلك ما يتصل بالتكاليف الإدارية وصندوق التكيف.]
    vice-chairperson from among its members, with one being from a Party included in Annex I and the other being from a Party not included in Annex I. The positions of chairperson and vice-chairperson shall alternate annually between a member from a Party included in Annex I and a member from a Party not included in Annex I. UN 7- تنتخب اللجنة الإشرافية المنصوص عليها في المادة 6 كل سنة رئيساً ونائباً للرئيس من بين أعضائها، على أن يكون أحدهما من الأطراف المدرجة في المرفق الأول والآخر من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول. ويتم تناوب منصبي الرئيس ونائب الرئيس سنوياً بين عضو من طرف مدرج في المرفق الأول وعضو من طرف غير مدرج في المرفق الأول.
    1. The Executive Board shall elect its own {Chair} and {Vice-Chair}, with one being a member from a Party included in Annex I and the other being from a Party not included in Annex I. The positions of {Chair} and {Vice-Chair} shall alternate annually between a member from a Party included in Annex I and a member from a Party not included in Annex I. UN 1- ينتخب المجلس التنفيذي {رئيسا لـه} و{نائبا لرئيسه}، على أن يكون أحدهما عضوا في أحد الأطراف المدرجة في المرفق الأول والآخر عضوا في أحد الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول. ويتم شغل منصبي {الرئيس} و{نائب الرئيس} سنوياً بالتناوب بين عضو من الأطراف المدرجة في المرفق الأول وعضو من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول.
    1. The Executive Board shall elect its own {Chair} and {Vice-Chair}, with one being a member from a Party included in Annex I and the other being from a Party not included in Annex I. The positions of {Chair} and {Vice-Chair} shall alternate annually between a member from a Party included in Annex I and a member from a Party not included in Annex I. UN 1- ينتخب المجلس التنفيذي {رئيسا لـه} و{نائبا لرئيسه}، على أن يكون أحدهما عضوا في أحد الأطراف المدرجة في المرفق الأول والآخر عضوا في أحد الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول. ويتم شغل منصبي {الرئيس} و{نائب الرئيس} سنوياً بالتناوب بين عضو من الأطراف المدرجة في المرفق الأول وعضو من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول.
    vice-chairperson shall alternate annually between a member from a Party included in Annex I and a member from a Party not included in Annex I. UN ويتم تناوب منصبي الرئيس ونائب الرئيس سنوياً بين عضو من طرف مدرج في المرفق الأول وعضو من طرف غير مدرج في المرفق الأول.
    Unilateral measures not should preclude a Party not included in Annex I from participating in or initiating any clean development mechanism project activity. UN ولا ينبغي أن تمنع أي تدابير انفرادية طرفاً غير مدرج في المرفق الأول من المشاركة في أي نشاط من أنشطة مشاريع آلية التنمية النظيفة أو الشروع فيه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more