| In particular, the Committee recommends that the State party pay particular attention to the following recommendations; | UN | وبصفة خاصة، توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تولي اهتماماً خاصاً بالتوصيات التالية: |
| In particular, the Committee recommends that the State party pay particular attention to the following recommendations: | UN | وبصفة خاصة، توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تولي اهتماماً خاصاً للتوصيات التالية: |
| In particular, the Committee recommends that the State party pay particular attention to the following recommendations: | UN | وعلى وجه الخصوص، توصي اللجنة الدولة الطرف بإيلاء اهتمام خاص للتوصيات التالية: |
| The Committee recommends that the State party pay particular attention to gender-related discrimination affecting women from Jewish minorities, especially those with low economic status. | UN | وتوصي اللجنة الدولة الطرف بإيلاء اهتمام خاص لموضوع التمييز الجنساني الذي تعاني منه نساء الأقليات اليهودية، لا سيما النساء ذات الوضع الاقتصادي المتدني. |
| In particular, the Committee recommends that the State party pay particular attention to the following recommendations: | UN | وتوصي اللجنة على وجه الخصوص بأن تولي الدولة الطرف اهتماماً خاصاً للتوصيات التالية: |
| In particular, the Committee recommends that the State party pay particular attention to the following recommendations: | UN | وبصفة خاصة، توصي اللجنة بأن تولي الدولة الطرف اهتماماً خاصاً للتوصيات التالية: |
| In particular, the Committee recommends that the State party pay particular attention to the following recommendations: | UN | وتوصي اللجنة الدولة الطرف تحديداً بإيلاء اهتمام خاص للتوصيات التالية: |
| In particular, the Committee recommends that the State party pay particular attention to the following recommendations: | UN | وبصفة خاصة، توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تولي اهتماماً خاصاً إلى التوصيات التالية: |
| In particular, the Committee recommends that the State party pay particular attention to the following recommendations: | UN | وبصفة خاصة، توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تولي اهتماماً خاصاً للتوصيات التالية: |
| In particular, the Committee recommends that the State party pay particular attention to the following recommendations: | UN | وعلى وجه الخصوص، توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تولي اهتماماً خاصاً للتوصيات التالية: |
| It further recommends that the State party pay particular attention to awareness-raising campaigns and to the use of materials which are appropriate for children. | UN | كما توصي الدولة الطرف بأن تولي اهتماماً خاصاً لحملات التوعية ولاستخدام المواد المناسبة للأطفال. |
| The Committee recommends that the State party pay particular attention to gender-related discrimination affecting women from Jewish minorities, especially those with low economic status. | UN | وتوصي اللجنة الدولة الطرف بإيلاء اهتمام خاص لموضوع التمييز الجنساني الذي تعاني منه نساء الأقليات اليهودية، ولا سيما النساء ذات الوضع الاقتصادي المتدني. |
| The Committee recommends that the State party pay particular attention to the conditions of detention of Afro-Colombian and indigenous persons, large numbers of whom are in prison. | UN | وتوصي اللجنة الدولة الطرف بإيلاء اهتمام خاص لظروف احتجاز الكولومبيين المنحدرين من أصل أفريقي وأفراد الشعوب الأصلية المودعين في السجون بأعداد كبيرة. |
| The Committee recommends that the State party pay particular attention to the conditions of detention of Afro-Colombian and indigenous persons, who are in prison in large numbers. | UN | وتوصي اللجنة الدولة الطرف بإيلاء اهتمام خاص لظروف احتجاز الكولومبيين المنحدرين من أصل أفريقي والسكان الأصليين، الذين يتواجدون في السجون بأعداد كبيرة. |
| 94. The Committee recommends that the State party pay particular attention to the situation of vulnerable groups of children who are at particular risk of being exploited and abused. | UN | 94- توصي اللجنة الدولة الطرف بإيلاء اهتمام خاص لحالة المجموعات المستضعفة من الأطفال الذين يتعرضون بصفة خاصة لخطر الاستغلال والإساءة. |
| In particular, the Committee recommends that the State party pay particular attention to the following recommendations: | UN | وبصفة خاصة، توصي اللجنة بأن تولي الدولة الطرف اهتماماً خاصاً للتوصيات التالية: |
| In particular, the Committee recommends that the State party pay particular attention to the following recommendations: | UN | وتوصي اللجنة بوجه خاص أن تولي الدولة الطرف اهتماماً خاصاً بالتوصيات التالية: |
| In particular, the Committee recommends that the State party pay particular attention to the following recommendations: | UN | وعلى وجه الخصوص، توصي اللجنة بأن تولي الدولة الطرف اهتماماً خاصاً للتوصيات التالية: |
| In particular, the Committee recommends that the State party pay particular attention to the following recommendations: | UN | وتوصي اللجنة الدولة الطرف تحديداً بإيلاء اهتمام خاص للتوصيات التالية: |
| 98. The Committee recommends that the State party pay particular attention to the implementation of article 4 of the Convention and undertake all appropriate measures, to the extent possible with available resources, for the realization of the economic, social and cultural rights of children. | UN | ٨٩- وتوصي اللجنة بأن تولـي الدولة الطرف انتباها خاصا لتنفيذ المادة ٤ مـن الاتفاقيـة والاضطلاع بكافة التدابير الملائمة إلى أقصى الحدود الممكنة في إطار الموارد المتاحة بغية إعمال حقوق الطفل الاقتصادية والاجتماعية والثقافية. |
| It also recommends that the State party pay particular attention to women working in the informal sector with a view to ensuring their access to social services. | UN | كما توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تولي اهتماما خاصا للنساء العاملات في القطاع غير النظامي من أجل ضمان حصولهن على الخدمات الاجتماعية. |
| In particular, the Committee recommends that the State party pay particular attention to the following recommendations: | UN | وتوصي اللجنة الدولة الطرف على وجه الخصوص بإيلاء اهتمام خاص للتوصيات التالية: |