"party politics" - Translation from English to Arabic

    • السياسات الحزبية
        
    • السياسة الحزبية
        
    • السياسية الحزبية
        
    • للسياسات الحزبية
        
    • سياسة حزبية
        
    On matters of political controversy between nations, of party politics and of sectarian religion, SI maintains a position of strict neutrality. UN والرابطة تلتزم بموقف الحياد التام إزاء مسائل الجدل السياسي القائم بين الدول بشأن السياسات الحزبية والطائفية الدينية.
    On matters of political controversy between nations, party politics and sectarian religion, SI maintains a position of strict neutrality. UN وتتمسك الرابطة بالحياد التام في اﻷمور السياسية الخلافية بين الدول. وفي السياسات الحزبية واﻷديان العلمانية.
    The Rehabilitation and Research Centre for Torture Victims is a self-governing institution independent of party politics. UN مركز التأهيل والبحوث لضحايا التعذيب مؤسسة تتمتع بالحكم الذاتي وهي مستقلة عن السياسات الحزبية.
    The Presidency is an independent Office, which plays no part in party politics. UN والرئاسة منصب مستقل، ولا يشارك الرئيس في السياسة الحزبية.
    The Tatmadaw has always stayed above party politics. UN وبقيت تاتمادو دائما فوق السياسة الحزبية.
    They may hesitate to become involved in party politics and give preference to participating in social movements, which are more egalitarian and more goal-oriented than political parties and state institutions. UN فالمرأة قد تتردد في المشاركة في الأنشطة السياسية الحزبية وتفضل المشاركة في الحركات الاجتماعية التي تتسم بطابع أكثر مساواة وتركيزا على الأهداف من الأحزاب السياسية ومؤسسات الدولة.
    Indeed, party politics or individual political purposes must not be allowed to jeopardize fundamentals such as the elections and the integrity of the electoral process. UN والواقع أنه يجب ألا يُسْمَح للسياسات الحزبية والمآرب السياسية الفردية أن تُعرّض المسائل الأساسية مثل الانتخابات ونزاهة العملية الانتخابية للخطر.
    The House of Lords also provides a place in Parliament for men and women whose advice is useful to the State, but who do not wish to be involved in party politics. UN ويمنح مجلس اللوردات أيضا مكانا في البرلمان للرجال والنساء الذين يعتبر أن مشورتهم ذات فائدة للدولة ولكنهم لا يودون التورط في السياسات الحزبية.
    13. The President is the head of State, and his office symbolizes the unity of the State, above and beyond party politics. UN 13- رئيس الجمهورية هو رأس الدولة ويرمز منصبه لوحدة الدولة، وهو فوق السياسات الحزبية.
    16. The President is the head of State and his office symbolizes the unity of the State, above and beyond party politics. UN ٦١- يمثل الرئيس رئيسا للدولة ويرمز منصبه لوحدة الدولة وهو فوق السياسات الحزبية.
    She was told that her husband was not free from party politics and was made to shut down her shop in October 1996. UN وأخطرت بأن زوجها متورط في السياسات الحزبية وأجبرت على إغلاق محلها في تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٦.
    The retreats provided an opportunity to address partisan tendencies, reduce the impact of party politics and ethnicity in the work of Parliament and promote collegiality. UN وأتاحت المعتكفات فرصة لمعالجة النزعات الحزبية، والحد من تأثير السياسات الحزبية والعرقية في أعمال البرلمان، فضلا عن تعزيز روح الزمالة.
    5. Although the National Council had been established by presidential decree and reported to the President, it remained above party politics. UN 5 - ومضت تقول إنه على الرغم من إنشاء المجلس الوطني بموجب مرسوم رئاسي ومن كونه مسؤولا أمام الرئيس، فإنه ما زال بعيدا عن السياسات الحزبية.
    And this is going beyond party politics. UN ويتعدى ذلك السياسات الحزبية.
    93. According to Basic Law: The President of the State, the President is the official head of State, and his office symbolizes the unity of the State and Nation, transcending beyond party politics. UN 93- وفقاً للقانون الأساسي: رئيس الدولة، يتولى الرئيس رسمياً رئاسة الدولة، ويرمز منصب الرئيس إلى وحدة الدولة والأمة وهو فوق السياسات الحزبية.
    Women also participated in domestic party politics, with a woman holding the post of Chairperson in one of the major political parties, the Maldivian Democratic Party. UN وشاركت النساء أيضاً في السياسة الحزبية المحلية، حيث شغلت سيدة منصب رئيس أحد الأحزاب السياسية الرئيسية وهو الحزب الديمقراطي الملديفي.
    This term seems to refer to political activities sanctioned by the SPDC, in contrast to " party politics " which contest its legitimacy. UN وتشير هذه العبارة على ما يبدو إلى الأنشطة السياسية التي يسمح بها مجلس الدولة للسلم والتنمية خلافاً ل " السياسة الحزبية " التي يطعن في شرعيتها.
    But several armed formations, such as Ansar al-Shariah and the Imprisoned Sheikh Omar Abd al-Rahman Brigades, still reject the transition to party politics and integration into state institutions. These organizations are numerous, but small. News-Commentary ولكن العديد من التشكيلات المسلحة، مثل أنصار الشريعة وكتائب الشيخ عمر عبد الرحمن السجين، لا تزال ترفض الانتقال إلى السياسة الحزبية والاندماج في مؤسسات الدولة. وهذه المنظمات عديدة، ولكنها صغيرة. وبعضها لم يُدع ــ أو لم يجد الحافز الكافي ــ للانضمام إلى الهيئات الرسمية.
    On matters of political controversy between nations, of party politics and of sectarian religion, SI maintains a position of strict neutrality. UN وتلتزم الرابطة بالحياد المطلق في المسائل المتعلقة بالخلافات السياسية بين الأمم والمناورات السياسية الحزبية والعقائد الطائفية.
    The polarizing nature of party politics and the relatively weak national institutions which had not always forged consensus on the management of electoral bodies and procedures, which were observed in a number of countries, continued to threaten stability in the subregion. UN فالطبيعة الاستقطابية للحياة السياسية الحزبية والضعف النسبي للمؤسسات الوطنية، التي لم تكن تساعد دائماً على التوصل إلى توافق بين الآراء بشأن إدارة الهيئات والإجراءات الانتخابية، والتي لوحظت في عدد من البلدان، قد ظلت تهدد الاستقرار في المنطقة دون الإقليمية.
    Consider Italy, where Prime Minister Silvio Berlusconi replaced Mario Monti, the Commission's most successful and effective member, with a politician enmeshed in the arcane games of Italian party politics. Berlusconi's interest is clear: he wants someone he can call and ask to look after Italy's interests - be it a forbidden government loan to Alitalia or some other favor. News-Commentary ولنتأمل إيطاليا، حيث وضع رئيس الوزراء سيلفيو بيرلسكوني في محل ماريو مونتي أكثر أعضاء المفوضية نجاحاً وفعالية، أحد رجال السياسة المنغمسين في الألعاب الـمُلغِزة للسياسات الحزبية في إيطاليا. والمصلحة التي دفعت بيرلسكوني إلى هذا واضحة: فهو يريد شخصاً ما يستطيع أن يستدعيه ويطلب منه رعاية مصالح إيطاليا ـ ولتتمثل هذه المصالح في قرض حكومي محظور لشركة " آليتاليا "، على سبيل المثال، أو أية خدمة أخرى.
    The majority of MHKs are independents, and the virtual absence of party politics demands a high degree of consensus. UN ومعظم أعضائه مستقلون، ويتطلب عدم وجود سياسة حزبية درجة كبيرة من توافق الآراء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more