"party take into account" - Translation from English to Arabic

    • الطرف بمراعاة
        
    • الطرف بأن تراعي
        
    • الطرف بأن تأخذ في اعتبارها
        
    • الطرف بأن تأخذ في الاعتبار
        
    • الطرف بأن تأخذ في الحسبان
        
    • الطرف أن تراعي
        
    In that regard, the Committee recommends that the State party take into account the Guidelines for the Alternative Care of Children. UN وفي هذا الصدد، توصي اللجنة الدولة الطرف بمراعاة المبادئ التوجيهية للرعاية البديلة للأطفال.
    It further recommends that the State party take into account the Committee's general comment No. 2 of 2002 on the role of independent national human rights institutions in the promotion and protection of rights of the child. UN كما توصي اللجنة الدولة الطرف بمراعاة تعليق اللجنة العام رقم 2 لعام 2002 بشأن دور المؤسسات الوطنية المستقلة لحقوق الإنسان في تعزيز وحماية حقوق الطفل.
    The Committee recommends that the State party take into account the recommendations formulated in the Agenda for Action adopted at the World Congress against Commercial Sexual Exploitation of Children, held in Stockholm in 1996. UN كما توصي الدولة الطرف بمراعاة التوصيات المنصوص عليها في برنامج العمل الذي اعتمده المؤتمر العالمي لمكافحة الاستغلال الجنسي التجاري للأطفال، المعقود في ستكهولم سنة 1996.
    The Committee recommends that the State party take into account the relevant provisions of the Durban Declaration and Programme of Action when implementing the Convention in its domestic legal order, particularly as regards articles 2 to 7 of the Convention. UN 21- وتوصي اللجنة الدولة الطرف بأن تراعي الأحكام ذات الصلة من إعلان وبرنامج عمل ديربان عند تنفيذ أحكام الاتفاقية في إطار نظامها القانوني المحلي، ولا سيما فيما يتعلق بالمواد من 2 إلى 7 من الاتفاقية.
    In this regard, the Committee recommends that the State party take into account its recommendations following its 2007 Day of General Discussion on Resources for the Rights of the Child - Responsibility of States. UN وبهذا الصدد، توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تراعي توصياتها التي أصدرتها بعد يوم المناقشة العامة في عام 2007 وتناول موضوع الموارد المخصصة لحقوق الطفل - مسؤولية الدول.
    313. The Committee recommends that the State party take into account the recommendations adopted on the Committee's day of general discussion on the right of the child to be heard held on 15 September 2006 and adopt measures, including: UN 313- توصي اللجنة الدولة الطرف بمراعاة التوصيات التي اعتمدتها اللجنة في يوم المناقشة العامة عن حق الطفل في الاستماع إليه، الذي نُظِّم في 15 أيلول/سبتمبر 2006 واعتماد تدابير تتضمن ما يلي:
    425. The Committee recommends that the State party take into account the relevant parts of the Durban Declaration and Programme of Action when implementing the Convention, in particular in respect of articles 2 to 7 of the Convention. UN 425- توصي اللجنة الدولة الطرف بمراعاة الأجزاء ذات الصلة من إعلان وبرنامج عمل ديربان عند تنفيذ أحكام الاتفاقية، وخاصة فيما يتعلق بالمواد 2 إلى 7 من الاتفاقية.
    The Committee recommends that the State party take into account the relevant parts of the Durban Declaration and Programme of Action when implementing the Convention in the domestic legal order, in particular in respect of articles 2 to 7 of the Convention. UN 304- وتوصي اللجنة الدولة الطرف بمراعاة الأجزاء ذات الصلة من إعلان وبرنامج عمل ديربان لدى تنفيذ الاتفاقية في نظامها القانوني المحلي، وخاصة فيما يتعلق بالمواد من 2 إلى 7 من الاتفاقية.
    The Committee recommends that the State party take into account the relevant parts of the Durban Declaration and Programme of Action when implementing the Convention in the domestic legal order, in particular in respect of articles 2 to 7 of the Convention. UN 358- وتوصي اللجنة الدولة الطرف بمراعاة الأجزاء ذات الصلة من إعلان وبرنامج عمل ديربان عند تنفيذ الاتفاقية في النظام القانوني المحلي، وبخاصة ما يتعلق بالمواد 2 إلى 7 من الاتفاقية.
    The Committee also recommends that the State party take into account the outcome documents adopted at the 1996, 2001 and 2008 World Congresses against Sexual Exploitation of Children held, respectively, in Stockholm, Yokohama and Rio de Janeiro. UN كما توصي اللجنة الدولة الطرف بمراعاة الوثائق الختامية المعتمدة خلال المؤتمرات العالمية لمكافحة الاستغلال الجنسي للأطفال التي عقدت أعوام 1996 و2001 و2008 في ستوكهولم ويوكوهاما وريو دي جانيرو على التوالي.
    68. The Committee recommends that the State party take into account its general comment No. 1 (2001) on the aims of education, and: UN 68- وتوصي اللجنة الدولة الطرف بمراعاة تعليقها العام رقم 1(2001) بشأن أهداف التعليم وبكفالة ما يلي:
    404. While acknowledging the adoption of the " South African Millennium Statement on Racism and Programme of Action " , the Committee recommends that the State party take into account the relevant parts of the Durban Declaration and Programme of Action when implementing the Convention, in particular in respect of articles 2-7 of the Convention. UN 404- وفي حين تسلم اللجنة باعتماد " إعلان وبرنامج عمل ألفية جنوب أفريقيا بشأن العنصرية " ؛ توصي اللجنة الدولة الطرف بمراعاة الأجزاء ذات الصلة من إعلان وبرنامج عمل ديربان عند تنفيذ أحكام الاتفاقية، وخاصة فيما يتعلق بالمواد 2-7 من الاتفاقية.
    Furthermore, the Committee recommends that the State party take into account general comment No. 6 (2005) in the design of legislation and policies relating to the treatment of unaccompanied and separated children outside their country of origin. UN كما توصي اللجنة الدولة الطرف بمراعاة التعليق العام رقم 6(2005) في تصميم التشريعات والسياسات المتعلقة بمعاملة الأطفال غير المصحوبين والمنفصلين عن ذويهم خارج بلدهم الأصلي.
    It further recommends that the State party take into account the Guidelines for the Alternative Care of Children annexed to General Assembly resolution 64/142 of 20 December 2009. UN وتوصي اللجنة كذلك الدولة الطرف بأن تراعي المبادئ التوجيهيـة للرعاية البديلـة للأطفال المرفقـة بقـرار الجمعية العامة 64/142 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2009.
    The Committee recommends that the State party take into account the outcome documents adopted at the 1996, 2001 and 2008 world congresses against commercial sexual exploitation of children held in Stockholm, Yokohama and Rio de Janeiro, respectively. UN وتوصي اللجنة الدولة الطرف بأن تراعي الوثائق الختامية المعتمدة في المؤتمرات العالمية لمكافحة الاستغلال الجنسي التجاري للأطفال المعقودة في 1996 و2001 و2008 في ستوكهولم ويوكوهاما وريو دي جانيرو على التوالي.
    The Committee recommends that the State party take into account the Guidelines for the Alternative Care of Children (General Assembly resolution 64/142, annex). UN وتوصي اللجنة الدولة الطرف بأن تراعي المبادئ التوجيهية للرعاية البديلة للأطفال (قرار الجمعية العامة 64/142، المرفق).
    The Committee recommends that the State party take into account the outcome documents adopted at the 1996, 2001 and 2008 World Congresses against Commercial Sexual Exploitation of Children held in Stockholm, Yokohama and Rio de Janeiro, respectively. UN وتوصي اللجنة الدولة الطرف بأن تراعي للوثائق الختامية المعتمدة في المؤتمرات العالمية لمكافحة الاستغلال الجنسي التجاري للأطفال المعقودة في 1996 و2001 و2008 في ستوكهولم ويوكوهاما وريو دي جانيرو على التوالي.
    The Committee recommends that the State party take into account the relevant parts of the Durban Declaration and Programme of Action when implementing the Convention in the domestic legal order, in particular in respect of articles 2 to 7 of the Convention. UN 275- وتوصي اللجنة الدولة الطرف بأن تأخذ في اعتبارها الأجزاء ذات الصلة من إعلان وبرنامج عمل ديربان لدى تنفيذ الاتفاقية في النظام القانوني الداخلي، ولا سيما فيما يتعلق بالمواد 2 إلى 7 من الاتفاقية.
    The Committee recommends that the State party take into account the Committee's general recommendation XXVII concerning Roma in further legal and policy initiatives. UN وتوصي اللجنة الدولة الطرف بأن تأخذ في الاعتبار التوصية العامة السابعة والعشرين للجنة المتعلقة بالغجر عند اتخاذ المزيد من المبادرات على صعيدي القانون والسياسة العامة.
    The Committee further recommends that the State party take into account general comment No. 13 (CRC/C/GC/13, 2011), and in particular: UN وتوصي اللجنة كذلك الدولة الطرف بأن تأخذ في الحسبان التعليق العام رقم 13 CRC/C/GC/13)، 2011) وبخاصة:
    `The Committee also suggests that the State party take into account its general recommendation XXIX on descent-based discrimination when gathering information on the situation of the Paekjong community.' UN `كما تقترح اللجنة على الدولة الطرف أن تراعي توصيتها العامة التاسعة والعشرين بشأن التمييز بسبب الأصل عند جمع المعلومات بخصوص وضع جماعة باي يونغ`.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more