"party to accede to" - Translation from English to Arabic

    • الطرف على الانضمام إلى
        
    • أطراف في الاتفاقية على الانضمام إليها
        
    • الطرف الانضمام إلى
        
    • الطرف إلى أن تنضّم إلى
        
    • الأطراف على الانضمام إلى
        
    The Committee encourages the State party to accede to the Optional Protocol to the Covenant. UN تشجع اللجنة الدولة الطرف على الانضمام إلى البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد.
    The Committee encourages the State party to accede to the Optional Protocol to the Covenant. UN تشجع اللجنة الدولة الطرف على الانضمام إلى البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد.
    The Committee furthermore encourages the State party to accede to the 1951 Convention relating to the Status of Refugees and its 1967 Protocol. UN كما تشجع اللجنة الدولة الطرف على الانضمام إلى اتفاقية عام 1951 الخاصة بوضع اللاجئين وبروتوكولها لعام 1967.
    21. A number of States Parties have also reported on how they have encouraged States not party to accede to the CCM through political demarches, in bilateral and multilateral meetings, workshops, issuance of a political declaration, and by encouraging States not Party to participate as observers in the formal and informal meetings of the Convention. UN 21 - وأبلغ عدد من الدول الأطراف في اتفاقية الذخائر العنقودية أيضاً عن جهودها الرامية إلى تشجيع دول غير أطراف في الاتفاقية على الانضمام إليها من خلال مساع سياسية وفي اجتماعات ثنائية ومتعددة الأطراف وحلقات عمل، وعن طريق إصدار إعلان سياسي، وتشجيع الدول غير الأطراف على حضور الاجتماعات الرسمية وغير الرسمية للاتفاقية بصفة مراقب.
    The Committee welcomes the intention of the State party to accede to the Hague Convention on Protection of Children and Cooperation in Respect of Intercountry Adoption and recommends that appropriate steps be taken to ensure its entry into force. UN ١١٢٢- وترحب اللجنة باعتزام الدولة الطرف الانضمام إلى اتفاقية لاهاي بشأن حماية اﻷطفال والتعاون بين البلدان في مجال التبني، وتوصي باتخاذ الخطوات المناسبة لضمان دخولها حيز النفاذ.
    The Committee further invites the State party to accede to the UNESCO Convention against Discrimination in Education. UN وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى أن تنضّم إلى اتفاقية اليونسكو بشأن مكافحة التمييز في مجال التعليم.
    (b) What steps can be taken to encourage States not party to accede to the Convention, in the light of the obstacles mentioned above? UN (ب) ما هي الخطوات التي يمكن اتخاذها لتشجيع الدول غير الأطراف على الانضمام إلى الاتفاقية، في ضوء العقبات المذكورة أعلاه؟
    Additionally, the Committee encourages the State party to accede to the Hague Convention on the Protection of Children and Cooperation in Respect of Intercountry Adoption of 1993. UN وفضلاً عن ذلك، تشجع اللجنة الدولة الطرف على الانضمام إلى اتفاقية لاهاي بشأن حماية الأطفال والتعاون في مجال التبني على المستوى الدولي، لعام 1993.
    Additionally, the Committee encourages the State party to accede to the Hague Convention on the Protection of Children and Cooperation in Respect of Intercountry Adoption of 1993. UN وفضلاً عن ذلك، تشجع اللجنة الدولة الطرف على الانضمام إلى اتفاقية لاهاي بشأن حماية الأطفال والتعاون في مجال التبني على الصعيد الدولي لسنة 1993.
    It encourages the State party to accede to the Second Optional Protocol. UN وتشجع الدولة الطرف على الانضمام إلى هذا البروتوكول.
    The Committee encourages the State party to accede to the Optional Protocol to the Covenant. UN تشجع اللجنة الدولة الطرف على الانضمام إلى البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد.
    The Committee encourages the State party to accede to the Optional Protocol to the Covenant. UN تشجع اللجنة الدولة الطرف على الانضمام إلى البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد.
    In addition, the Committee encourages the State party to accede to the Optional Protocol to the International Covenant on Civil and Political Rights on individual communications. UN وإضافة إلى ذلك، تشجع اللجنة الدولة الطرف على الانضمام إلى البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية بشأن البلاغات الفردية.
    The Committee further encourages the State party to accede to the 1954 Convention relating to the Status of Stateless Persons and the 1961 Convention on the Reduction of Statelessness. UN وبالإضافة إلى ذلك، تشجع اللجنة الدولة الطرف على الانضمام إلى الاتفاقية الخاصة بمركز الأشخاص عديمي الجنسية لعام 1954 واتفاقية خفض حالات انعدام الجنسية لعام 1961.
    The Committee encourages the State party to accede to the 1954 Convention relating to the Status of Stateless Persons, and the 1961 Convention on the Reduction of Statelessness. UN وتشجع اللجنة الدولة الطرف على الانضمام إلى اتفاقية عام 1954 المتعلقة بمركز الأشخاص عديمي الجنسية واتفاقية عام 1961 المتعلقة بخفض حالات انعدام الجنسية.
    The Committee further encourages the State party to accede to the 1954 Convention relating to the Status of Stateless Persons and the 1961 Convention on the Reduction of Statelessness. Self-identification UN وبالإضافة إلى ذلك، تشجع اللجنة الدولة الطرف على الانضمام إلى الاتفاقية الخاصة بمركز الأشخاص عديمي الجنسية لعام 1954 واتفاقية خفض حالات انعدام الجنسية لعام 1961.
    96. The Committee encourages the State party to accede to the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO) Convention against Discrimination in Education. UN 96- وتشجع اللجنة الدولة الطرف على الانضمام إلى اتفاقية اليونسكو لمناهضة التمييز في التعليم.
    49. The Committee encourages the State party to accede to this Convention. UN 49- وتشجع اللجنة الدولة الطرف على الانضمام إلى هذه الاتفاقية.
    Additionally, the Committee encourages the State party to accede to the 1993 Hague Convention on the Protection of Children and Cooperation in Respect of Intercountry Adoption. UN وفضلاً عن ذلك، تشجع اللجنة الدولة الطرف على الانضمام إلى اتفاقية لاهاي لعام 1993 بشأن حماية الأطفال والتعاون في مجال التبني على الصعيد الدولي.
    Additionally, the Committee encourages the State party to accede to the 1993 Hague Convention on the Protection of Children and Cooperation in Respect of Intercountry Adoption. UN وبالإضافة إلى ذلك، تشجع اللجنة الدولة الطرف على الانضمام إلى اتفاقية لاهاي المتعلقة بحماية الأطفال والتعاون في مجال التبني على الصعيد المشترك بين البلدان، لعام 1993.
    21. A number of States Parties have also reported on how they have encouraged States not party to accede to the CCM through political demarches, in bilateral and multilateral meetings, workshops, issuance of a political declaration, and by encouraging States not Party to participate as observers in the formal and informal meetings of the Convention. UN 21 - وأبلغ عدد من الدول الأطراف في اتفاقية الذخائر العنقودية أيضاً عن جهودها الرامية إلى تشجيع دول غير أطراف في الاتفاقية على الانضمام إليها من خلال مساع سياسية وفي اجتماعات ثنائية ومتعددة الأطراف وحلقات عمل، وعن طريق إصدار إعلان سياسي، وتشجيع الدول غير الأطراف على حضور الاجتماعات الرسمية وغير الرسمية للاتفاقية بصفة مراقب.
    193. The Committee welcomes the intention of the State party to accede to the Hague Convention on Protection of Children and Cooperation in Respect of Intercountry Adoption and recommends that appropriate steps be taken to ensure its entry into force. UN ٣٩١- وترحب اللجنة باعتزام الدولة الطرف الانضمام إلى اتفاقية لاهاي بشأن حماية اﻷطفال والتعاون بين البلدان في مجال التبني، وتوصي باتخاذ الخطوات المناسبة لضمان دخولها حيز النفاذ.
    The Committee further invites the State party to accede to the UNESCO Convention against Discrimination in Education. UN وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى أن تنضّم إلى اتفاقية اليونسكو بشأن مكافحة التمييز في مجال التعليم.
    20. Eleven States have also reported on how they have encouraged States not party to accede to the Convention on Cluster Munitions through political démarches, at bilateral and multilateral meetings and workshops, and through the issuance of a political declaration and a co-signed letter, and have also encouraged them to participate as observers in the formal and informal meetings of the Convention. UN 20 - كما أفادت 11 دولة() بأنها شجعت الدول الأطراف على الانضمام إلى اتفاقية الذخائر العنقودية من خلال الاضطلاع بمساع سياسية في إطار اجتماعات وحلقات عمل ثنائية ومتعددة الأطراف، وإصدار بيان سياسي، والاشتراك في توقيع رسالة، وبأنها شجعتها أيضا على المشاركة بصفة مراقب في الاجتماعات الرسمية وغير الرسمية للاتفاقية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more