"party to review" - Translation from English to Arabic

    • الطرف على إعادة النظر
        
    • الطرف على مراجعة
        
    • الطرف على استعراض
        
    • الطرف إلى إعادة النظر
        
    • الطرف لمراجعة
        
    • الطرف إلى مراجعة
        
    • الطرف أن تستعرض
        
    • الطرف استعراض
        
    • الطرف إلى استعراض
        
    • الطرف بمراجعة
        
    • الطرف مراجعة
        
    • الطرف أن تراجع
        
    • الطرف على أن تستعرض
        
    • الطرف إلى أن تعيد النظر
        
    • الطرف لاستعراض
        
    She urged the State party to review that approach, which was incompatible with its obligations under the Covenant. UN وحثت الدولة الطرف على إعادة النظر في هذا النهج المتعارض مع التزاماتها بموجب العهد.
    The Committee further urges the State party to review the 2007 regulation on identification documents. UN وتحث اللجنة كذلك الدولة الطرف على إعادة النظر في لائحة عام 2007 المتعلقة بوثائق الهوية.
    The Committee encourages the State party to review its legislation with a view to prohibiting discrimination on all grounds covered by article 2 of the Convention. UN وتشجع اللجنـة الدولة الطرف على مراجعة تشريعاتها بغية حظر التمييز على جميع الأسس المشمولة بالمادة 2 من الاتفاقية.
    It urges the State party to review its rules and practice for granting bail. UN وتحث اللجنة الدولة الطرف على مراجعة قواعدها وممارستها لمنح اﻹفراج بكفالة.
    The Committee encourages the State party to review its current legal system governing marriage and family relations with a view to extending existing legal provisions to couples living in de facto unions. UN تشجع اللجنة الدولة الطرف على استعراض النظام القانوني الحالي الذي ينظم الزواج والعلاقات الأسرية، بغرض توسيع نطاق الأحكام القانونية الحالية لتشمل الأزواج الذين يعيشون في حالات اقتران بحكم الواقع.
    629. The Committee encourages the State party to review its reservations to articles 14, 20 and 21 of the Convention. UN ٩٢٦ - تشجع اللجنة الدولة الطرف على إعادة النظر في تحفظاتها على المواد ٤١ و٠٢ و١٢ من الاتفاقية.
    The Committee recalls that a distinctive religion is integral to the identity of several minorities and urges the State party to review legislation and practices that may restrict the right of persons belonging to minorities to freedom of religion. UN وتذكّر اللجنة بأن اعتناق دين مميز يشكل جزءاً لا يتجزأ من هوية عدة أقليات، وتحث الدولة الطرف على إعادة النظر في التشريعات والممارسات التي قد تقيّد الحق في حرية الدين للأشخاص الذين ينتمون إلى أقليات.
    The Committee also urges the State party to review the 2007 regulation on identification documents. UN وتحث اللجنة أيضا الدولة الطرف على إعادة النظر في لائحة عام 2007 المتعلقة بوثائق الهوية.
    The Committee encourages the State party to review its reservations to article 4 and article 18, paragraph 6, of the Convention, with a view to withdrawing them. UN تشجع اللجنة الدولة الطرف على إعادة النظر في تحفظاتها على المادة 4 والفقرة 6 من المادة 18 من الاتفاقية، بغرض سحبها.
    The Committee encourages the State party to review its legislation with a view to prohibiting discrimination on all grounds covered by article 2 of the Convention. UN وتشجع اللجنة الدولة الطرف على مراجعة قوانينها بغية حظر التمييز على جميع اﻷسس المشمولة بالمادة ٢ من الاتفاقية.
    The Committee encourages the State party to review its legislation with a view to prohibiting discrimination on all grounds covered by article 2 of the Convention. UN وتشجع اللجنة الدولة الطرف على مراجعة قوانينها بغية حظر التمييز على جميع اﻷسس المشمولة بالمادة ٢ من الاتفاقية.
    It urges the State party to review its rules and practice for granting bail. UN وتحث اللجنة الدولة الطرف على مراجعة قواعدها وممارستها لمنح الإفراج بكفالة.
    The Committee also encourages the State party to review all existing legislation related to children and ensure that it is brought into conformity with the Convention and its Optional Protocols. UN وتشجع اللجنة أيضاً الدولة الطرف على استعراض جميع التشريعات القائمة المتعلقة بالأطفال والتأكد من أنها تتماشى مع الاتفاقية وبروتوكوليها الاختياريين.
    It also urges the State party to review its current regulations and plans on accommodation issues for women who are civilian victims of war and displaced persons in order to prevent additional forms of indirect discrimination. UN كما تحث اللجنة الدولة الطرف على استعراض الخطط والأنظمة القائمة المتعلقة بقضايا إيواء النساء ضحايا الحرب المدنيات والمشردات عملاً على منع أشكال التمييز غير المباشر الإضافية.
    The Committee urges the State party to review the methods and criteria applied to determine the level of benefits and to monitor the adequacy criteria regularly to ensure that the level of benefits affords the beneficiaries an adequate standard of living. UN تحث اللجنة الدولة الطرف على استعراض الطرائق والمعايير المطبقة لتحديد مستوى الاستحقاقات ورصد معايير الكفاية بانتظام لضمان أن يتيح مستوى الاستحقاقات للمستفيدين منه إمكانية التمتع بمستوى معيشة لائق.
    44. The Committee calls on the State party to review its position concerning the ratification of the Optional Protocol to the Convention and to favourably consider ratifying the Optional Protocol. UN 44 - تدعو اللجنة الدولة الطرف إلى إعادة النظر في موقفها بشأن التصديق على البروتوكول الاختياري الملحق بالاتفاقية وإلى النظر بعين الرضا إلى التصديق على البروتوكول الاختياري.
    Please provide information on steps taken by the State party to review and amend section 18 of the Constitution. UN يرجى تقديم معلومات عن الخطوات التي اتخذتها الدولة الطرف لمراجعة الفصل 18 من الدستور وتعديله.
    The Committee calls on the State party to review its social security policy to ensure that benefits, both in terms of amount and duration guarantee an adequate standard of living to recipients and their families. UN تدعو اللجنة الدولة الطرف إلى مراجعة سياسة الضمان الاجتماعي التي تنتهجها على نحو يكفل ضمان الاستحقاقات في حجمها وفترتها مستوى معيشياً لائقاً للمستفيدين وأسرهم.
    It also calls on the State party to review the change in the Law on procurement to ensure that the exploitation of prostitutes is not facilitated. UN وهي تهيب أيضا بالدولة الطرف أن تستعرض التغيير في القانون المتعلق بالتزويد، لضمان أنه لن يسهّل استغلال البغايا.
    The Committee calls on the State party to review its legislation and policy in the employment sector to facilitate full implementation of article 11 of the Convention. UN وتناشد اللجنة الدولة الطرف استعراض تشريعها وسياستها في قطاع العمل لتيسير التنفيذ الكامل للمادة 11 من الاتفاقية.
    She invited the State party to review the situation of postwar displaced persons with that consideration in mind. UN ودعت الدولة الطرف إلى استعراض وضع المشردين في فترة ما بعد الحرب مع مراعاة هذه الاعتبارات.
    1090. The Committee recommends the State party to review the legislative framework of domestic and intercountry adoption. UN 1090- وتوصي اللجنة الدولة الطرف بمراجعة الإطار التشريعي الخاص بعمليات التبني على المستويين الداخلي والدولي.
    It also calls upon the State party to review and improve its statistics in the area of education and to carry out human rights education in all schools. UN وتطلب أيضا من الدولة الطرف مراجعة وتحسين ما أعدته من إحصاءات في مجال التعليم والتوعية بحقوق الإنسان في جميع المدارس.
    It also calls upon the State party to review and improve its statistics in the area of education and to carry out human rights education in all schools. UN وتهيب أيضاً بالدولة الطرف أن تراجع إحصاءاتها في مجال التعليم وأن تعمد إلى تحسينها، وأن تبادر إلى التثقيف في مجال حقوق الإنسان في جميع المدارس.
    The Committee urges the State party to review the situation of children with disabilities in terms of their access to suitable health-care and education services and adopt as a matter of priority a comprehensive policy to develop inclusive education. UN وتحث اللجنة الدولة الطرف على أن تستعرض وضع الأطفال ذوي الإعاقة من حيث حصولهم على الرعاية الصحية المناسبة وخدمات التعليم، وأن تعتمد على سبيل الأولوية سياسة شاملة لتطوير التعليم الشامل.
    The Committee invites the State party to review its relevant legislation on the organization of public events, with a view to aligning it with the requirements of article 21 of the Covenant. UN وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى أن تعيد النظر في تشريعاتها المتصلة بتنظيم التظاهرات العامة بغية مواءمتها مع متطلبات المادة 21 من العهد.
    The Committee notes with appreciation the efforts of the State party to review and revise discriminatory legislation. UN 16- تلاحظ اللجنة مع التقدير الجهود التي تبذلها الدولة الطرف لاستعراض وتنقيح التشريعات التمييزية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more