"party to the international covenant on civil" - Translation from English to Arabic

    • طرف في العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية
        
    • طرفاً في العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية
        
    • الأطراف في العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية
        
    • أطرافاً في العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية
        
    • إلى العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية
        
    • أطراف العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية
        
    It is a party to the International Covenant on Civil and Political Rights, including its two Optional Protocols. UN وهي طرف في العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية بما في ذلك البروتوكولين الاختياريين الملحقين به.
    The State is a party to the International Covenant on Civil and Political Rights. UN الدولة طرف في العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
    Estonia is party to the International Covenant on Civil and Political Rights. UN 3- إن إستونيا طرف في العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
    The State is not a party to the International Covenant on Civil and Political Rights. UN الدولة ليست طرفاً في العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
    The State is not a party to the International Covenant on Civil and Political Rights UN الدولة ليست طرفاً في العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية
    (b) And to take appropriate initiatives with a view to becoming a State party to the International Covenant on Civil and Political Rights. UN (ب) وأن تتخذ المبادرات المناسبة لكي تصبح في عداد الدول الأطراف في العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
    Furthermore, Sri Lanka ratified the Convention and is a party to the International Covenant on Civil and Political Rights. UN هذا علاوة على أن سري لانكا صدقت على الاتفاقية وهي طرف في العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
    The State is a party to the International Covenant on Civil and Political Rights UN الدولة طرف في العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية
    The Republic of Iraq is a party to the International Covenant on Civil and Political Rights. UN جمهورية العراق طرف في العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية
    The Syrian Arab Republic is a party to the International Covenant on Civil and Political Rights. UN الجمهورية العربية السورية طرف في العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية
    The State of Kuwait is a party to the International Covenant on Civil and Political Rights. UN دولة الكويت طرف في العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية
    The United States of America is a party to the International Covenant on Civil and Political Rights. UN الولايات المتحدة اﻷمريكية طرف في العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية
    The Kyrgyz Republic is a party to the International Covenant on Civil and Political Rights. UN جمهورية قيرغيزستان طرف في العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية
    The State of Bahrain is not a party to the International Covenant on Civil and Political Rights. UN دولة البحرين ليست طرفاً في العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية
    Myanmar is not a party to the International Covenant on Civil and Political Rights UN ليست ميانمار طرفاً في العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية
    The State is not a party to the International Covenant on Civil and Political Rights UN ليست الدولة طرفاً في العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية
    Palestine is not a party to the International Covenant on Civil and Political Rights UN ليست فلسطين طرفاً في العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية
    Indonesia is not a party to the International Covenant on Civil and Political Rights, however the Government is examining the possibility of ratifying it. UN وليست إندونيسيا طرفاً في العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، ولكن الحكومة تبحث في إمكانية التصديق عليها.
    (b) And to take the adequate initiatives with a view to becoming a State party to the International Covenant on Civil and Political Rights. UN (ب) وأن تتخذ المبادرات الملائمة كيما تصبح في عداد الدول الأطراف في العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
    Bearing in mind the obligations undertaken by every State party to the International Covenant on Civil and Political Rights, the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights, and other international instruments on human rights, UN وإذ تضع في اعتبارها الالتزامات التي تضطلع بها كل دولة من الدول الأطراف في العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية والعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية وغيرهما من الصكوك الدولية المتعلقة بحقوق الإنسان،
    In citing the major international and regional instruments for the promotion and protection of human rights in which the prohibition of arbitrary deprivation of liberty is recognized, the Working Group noted that detailed prohibitions of arbitrary arrest and detention were also contained in the domestic legislation of States not party to the International Covenant on Civil and Political Rights. UN وإذ يشير الفريق العامل إلى الصكوك الدولية والإقليمية الرئيسية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان التي يُسلَّم فيها بحظر الحرمان التعسفي من الحرية، يلاحظ أن أحكاماً مفصلة تحظر الاعتقال والاحتجاز التعسفيين ترد أيضاً في القوانين المحلية لدول ليست أطرافاً في العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية().
    Since the adoption of the last report, Samoa has become a party to the International Covenant on Civil and Political Rights. UN ومنذ اعتماد التقرير الأخير، انضمت ساموا وبابوا غينيا الجديدة إلى العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
    19. The Working Group also recommends the Government to consider the possibility of becoming a party to the International Covenant on Civil and Political Rights. UN 19- ويوصي الفريق العامل أيضاً بأن تنظر الحكومة في إمكانية الانضمام إلى أطراف العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more