"parwan" - Translation from English to Arabic

    • باروان
        
    • وباروان
        
    • بروان
        
    • وبروان
        
    Fighting was also reported in Parwan and Laghman provinces. UN كما أفيد عن وقوع معارك في مقاطعتي باروان ولاغمان.
    At this stage, China is devoting the bulk of its assistance to the restoration of the Republic Hospital and the Parwan irrigation project. UN وفي هذه المرحلة، تكرس الصين معظم مساعدتها لإصلاح المستشفى الجمهوري ومشروع باروان للري.
    It also met tribal elders, representatives of the Hezb-i-Wahdat and a delegation from the province of Parwan. UN واجتمعت البعثة أيضا بشيوخ القبائل وممثلي حزب الوحدة ووفد من مقاطعة باروان.
    It has also set up two regional women's centres in Kandahar and Parwan. UN كما أنشأت أيضا مركزين إقليميين للمرأة في قندهار وباروان.
    Ghazni, Khost, Logar, Paktika, Paktya, Panjsher, Parwan, Wardak and Nuristan Provinces remained free of poppies. UN وبقيت ولايات غزني وخوست ولوغار وباكتيكا وباكتيا وبانجشير وباروان ووارداك ونورستان خالية من الخشخاش.
    Parwan Mawlawi Muhammad Ismail/Mawlawi Subhanullah UN بروان مولوي محمد اسماعيل/مولوي سبحان الله
    The Afghan security forces reported thwarting attacks in Kabul, Kandahar, Kunduz, Parwan and Baghlan Provinces, with at least 17 potential suicide attackers arrested and large quantities of explosives seized. UN وذكرت قوات الأمن الأفغانية أنها أحبطت هجمات في ولايات كابُل وكندهار وكندوز وبروان وبغلان، حيث ألقي القبض على ما لا يقل عن 17 مهاجما انتحاريا محتملا وصودرت كميات كبيرة من المتفجرات.
    He works at a quarantined tuberculosis clinic in Parwan Province. Open Subtitles يعمل في الحجر الصحي عيادة مرض السل في مقاطعة باروان.
    Sir, if he's an H.V.T., then... we had to divert Reaper 9 to an incident at Parwan province and we can't leave your hostile naked and unsurveilled until your new backup arrives. Open Subtitles سيدي لو كان من الاهداف عالية الاهمية ثم بعدها قد نضطر لتحويل ريبر9 لحادث في ولاية باروان الافغانية ونحن لايمكن أن نترك هذه الطائرة البدون طيار مكشوفة هكذا ومجردة
    ISAF certified six Afghan-run detention facilities, NDS provincial headquarters in Kunar, Nangarhar, Khost and Helmand, the Helmand provincial prison and the Afghan National Detention Facility in Parwan (ANDF Parwan). UN ووافقت إيساف على ستة مرافق احتجاز تديرها السلطات الأفغانية، ومقار مديرية الأمن الوطنية في ولايات كونار ونانغرهار وخوست وهلمند، وسجن ولاية هلمند، ومرفق الاحتجاز الوطني الأفغاني في باروان.
    41. UNAMA/OHCHR has conducted three visits to ANDF Parwan since it was handed over to the Government of Afghanistan. UN 41- وزارت البعثة/المفوضية ثلاث مرات مرفق الاحتجاز الوطني الأفغاني في باروان منذ تسليمه إلى حكومة أفغانستان.
    Parwan province became the first area from tranche II formally to begin the transition process last December. UN وأصبحت مقاطعة باروان أول منطقة في الدفعة الثانية تبدأ عملية الانتقال رسميا في كانون الأول/ديسمبر الماضي.
    United States forces closed the Bagram Theater Internment Facility and transferred all detainees to a new facility inside Bagram known as the Detention Facility in Parwan. UN وقد أغلقت قوات الولايات المتحدة مرفق الاحتجاز الميداني باغرام ونقلت جميع المحتجزين إلى مرفق جديد داخل باغرام يعرف باسم مرفق احتجاز باروان.
    On 9 February, members of provincial peace and reintegration committees from Nangarhar, Kunar, Nuristan and Loghar Provinces visited the Parwan detention facility to observe the conditions of detention of convicted anti-Government elements. UN وفي 9 شباط/فبراير، زار أعضاء من لجان السلام وإعادة الإدماج في المقاطعات من مقاطعات تنكرهار وكونار ونورستان ولوغار مرفق باروان للاحتجاز لمراقبة ظروف احتجاز المدانين من العناصر المناوئة للحكومة.
    In particular, the use of Government air assets has helped to both rescue and transport assistance to populations in dire need following flooding in Parwan Province. UN وبالتحديد، ساعد استخدام الأصول الجوية الحكومية في تقديم المساعدات في مجال الإنقاذ والنقل إلى السكان الذين كانوا في مسيس الحاجة إليها عقب حدوث الفيضان في مقاطعة باروان.
    Once again, on Wednesday, 28 July 1999, thousands of these fighters assaulted the provinces of Parwan and Kapisa and engaged in murdering local populations and forcing them out of their homes. UN ومرة أخرى، في يوم اﻷربعاء ٢٨ تموز/يوليه ١٩٩٩، هاجم اﻵلاف من هؤلاء المقاتلين مقاطعتي باروان وكابيسا واشتركوا في قتل السكان المحليين وإرغامهم على مغادرة ديارهم.
    UNAMA field offices held workshops in Kapisa, Parwan and Wardak Provinces with provincial development councils and sector working groups to enhance understanding of respective functions and relationships in coordinating the planning and delivery of development. UN وعقدت المكاتب الميدانية التابعة للبعثة حلقات عمل في مقاطعات كابيسا وباروان ووارداك مع مجالس التنمية في المقاطعات والأفرقة العاملة القطاعية لتعزيز فهم وظائفها وعلاقاتها في إطار تنسيق عملية تخطيط وتنفيذ التنمية.
    Additional funds will be provided to eight " good performers " (Bamyan, Kabul, Kapisa, Khost, Kunduz, Laghman, Kunar and Parwan). UN وستقدم أموال إضافية إلى ثماني محافظات " حسنة الأداء " (باميان وكابل وكابيسا وخوست وقندوز ولغمان وكونار وباروان).
    The mission was conducted in the cities of Kabul, Kandahar and Jalalabad, and in the rural areas in the provinces of Kabul, Kandahar, Nangarhar and Parwan. UN واضطلع بالبعثة في مدن كابول وقندهار وجلال أباد، وفي المناطق الريفية الموجودة في أقاليم كابول وقندهار ونانغارهار وباروان.
    10. The Special Rapporteur visited Afghanistan from 4 to 15 May 2008, including Helmand, Kabul, Kandahar, Kunar, Nangarhar, Jowzjan and Parwan. UN 10 - قام المقرر الخاص بزيارة أفغانستان في الفترة من 4 إلى 15 أيار/مايو 2008، ومن ضمنها مدن هلمند وكابُل وقندهار وكونار ونانغَرهار وجوزجان وباروان.
    29. On 25 March, the Afghan authorities assumed control of the detention facility in Parwan (widely known as Bagram prison). UN 29 - وفي 25 آذار/مارس، تولت السلطات الأفغانية السيطرة على مرفق الاحتجاز في بروان (المعروف عموما بسجن بغرام).
    With the inclusion of the remaining districts in Kapisa, Parwan and Uruzgan, 11 provinces have entered the phased handover of security responsibilities in their entirety and 75 per cent of the population now lives in areas undergoing transition. UN وبإدراج المقاطعات المتبقية في ولايات كابيسا وبروان وروزكان، تكون 11 ولاية قد دخلت مرحلة نقل المسؤوليات الأمنية بأكملها، وهكذا يعيش الآن 75 في المائة من السكان في مناطق تجري فيها تلك العملية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more