Pascale Delille shared the view that State and local laws could and should coexist and mutually reinforce each other. | UN | ورأي باسكال دليل أن الدولة والقوانين المحلية يمكنها، وينبغي لها، أن تتعايش وأن يعزز كل منهما الأخر. |
The unveiling of the sculpture, by artist Ricardo Pascale, will take place in front of the Secretariat Building. | UN | وســوف يَرفــع الستار عن الهدية الفنان ريكاردو باسكال أمام بناية اﻷمانة العامة. |
The unveiling of the sculpture, by artist Ricardo Pascale, will take place in front of the Secretariat Building. | UN | وسوف يرفــع ستار عن الهدية الفنان ريكاردو باسكال أمام بناية اﻷمانة العامة. |
Pascale, ask our bartender to open Eva's new book of cocktails randomly and, whichever page he lands on, have him mix three and bring them over. | Open Subtitles | , باسكال أسألي عامل بارنا لفتح أيفا , كتاب جديد للكوكتيلات بشكل عشوائي و |
Pascale Delille also described a community banking project in a favela in Fortaleza, Brazil that created a new community currency and produced significant community-based development as a potential alternative to the traditional economy. | UN | وتناول باسكال دليل أيضاً بالوصف مشروعاً للأعمال المصرفية المجتمعية في حي فقير في فورتاليزا، بالبرازيل، وهو مشروع أنشأ عملية مجتمعية جديدة وحقق تنمية مجتمعية كبيرة باعتبارها بديلاً محتملاً للاقتصاد التقليدي. |
At the beginning of its deliberations, the Working Group held a moment of silence in memory of Ms. Pascale de Boeck, representative of the International Monetary Fund. | UN | 13- وقف الفريق العامل في بداية مداولاته، دقيقة صمت لذكرى السيدة باسكال دي بوك ممثلة صندوق النقد الدولي. |
Pascale Delpech (former interpreter for the UNPF Theatre Force Commander) | UN | باسكال دلبيش )المترجمة الشفوية السابقة لقائد القوة الميدانية لﻷمم المتحدة( |
Chair: Ms Pascale Morand Francis (Switzerland) | UN | الرئيسة: السيدة باسكال موران فرانسيس )سويسرا( |
27. Pascale Delille, researcher at the Université Blaise Pascal, maintained that social and solidarity economies were organized around providing social benefits to people. | UN | 27- وقال باسكال دليل، الباحث بجامعة بليز باسكال، إن الاقتصادين الاجتماعي والتضامني يركزان على تقديم المزايا الاجتماعية للسكان. |
Oh, Pascale, Pascale, I'll call you back. | Open Subtitles | أوه , (باسكال) , (باسكال), سأعاود الأتصال بك. |
I have spoken to Pascale, and I'll call you back in five minutes. | Open Subtitles | لقد تحدثت مع (باسكال) وسوف أتصل بك خلال 5 دقائق. |
At the 2nd meeting of the AGBM on 6 March, a report on the results of the workshop on quantified emission limitation and reduction objectives (QELROs) was given on behalf of the workshop Chairman, Dr. Pascale Morand Francis (Switzerland). | UN | ٩٣- وفي الجلسة الثانية المعقودة في ٦ آذار/مارس قُدم تقرير عن نتائج حلقة التدارس المعنية بوضع أهداف كمية لتحديد وخفض الانبعاثات، باسم رئيسة حلقة التدارس، الدكتورة باسكال موران فرنسيس )سويسرا(. |
17. First, there is the account of two witnesses interviewed in Pliché, the parish administrator, Mr. Faustin Olivier, and Ms. Pascale Pierre, both members of the Association Tourisme Alternatif Sud (ATAS) and victims of the raid organized by a number of elected officials of the area. | UN | 17- وهناك أولا السرد الذي أفاد به شاهدان جرت مقابلتهما في بليشي، وهما مدير الأبرشية السيد فوستان أوليفييه، والآنسة باسكال بيير، من أعضاء رابطة الجنوب للسياحة البديلة، وكانا من ضحايا الغارة التي نظمها بعض المنتخبين من المنطقة. |
The following delegates participated in the meeting in their capacity as signatories: Paul Néaoutyine accompanied by André Némia, Roch Wamytan accompanied by Aloissio Sako, Victor Tutugoro accompanied by Odette Moindou-Pascal, Pierre Frogier accompanied by Eric Gay, Simon Loueckhote accompanied by Pascale Doniguian, Bernard Deladrière accompanied by Thierry Santa, and Harold Martin accompanied by Aiesio Saliga. | UN | وشارك في الاجتماع، بصفة موقعين، كل من السيد بول نياوتيين مصحوبا بالسيد أندريه نيميا، والسيد روك واميتان مصحوبا بالسيد ألواسيو ساكو، والسيد فيكتور توتوغورو مصحوبا بالسيدة أوديت مواندو - باسكال، والسيد بيير فروجييه مصحوبا بالسيد إيريك غي، والسيد سيمون لوكهوت مصحوبا بالسيدة باسكال دونيغيان، والسيد برنارد دولادريير مصحوبا بالسيد تيري سانتا، والسيد هارولد مارتان مصحوبا بالسيد أيسيو ساليغا. |
The following delegates participated in the meeting in their capacity as signatories: Roch Wamytan accompanied by Alosio Sako, Paul Néaoutyine accompanied by André Nemia, Victor Tutugoro accompanied by Jean Creugnet, Pierre Frogier, Simon Loueckhote accompanied by Pascale Doniguian-Panchou, Bernard Deladrière, and Harold Martin accompanied by Sylvie Robineau. | UN | وشارك في اجتماع اللجنة، بصفة موقِّعين، كل من السيد روك فاميتان، يرافقه السيد ألوسيو ساكو، والسيد بول نياوتين، يرافقه السيد أندريه نِميا، والسيد فيكتور توتوغورو، يرافقه السيد جان كرونييه، والسيد بيير فروجييه، والسيد سيمون لوِيكوت، ترافقه السيدة باسكال دونيغيان - بانشو، والسيد برنار دولادريار، والسيد هارولد مارتان، ترافقه السيدة سيلفي روبينو. |