Now Pass me the cream and tell me what you want. | Open Subtitles | الآن مرر لي الكريم و اخبرني ماذا تريد |
Michaelangelo, Pass me the dimethyl chlorinide. | Open Subtitles | مايكل أنجلو مرر لي كلورينايد الديميثال |
Thank you, Martha. Brian, could you Pass me the TV guide? | Open Subtitles | شكرا مارثا ،براين هل لك ان تمرر لي مجلة التلفاز |
Now, which one of you pipe-hittin'bitches can Pass me the mashed potatoes? | Open Subtitles | الآن، من منكم أيها الساقطات يمكنه أن يمرر لي البطاطة المهروسة؟ |
Severina, Pass me the oil, and don't burn yourself. | Open Subtitles | سيفيرينا ، مرري لي الزيت ولا تحرقي نفسك.. |
I think you should Pass me the cable shears. | Open Subtitles | أظن أنك يجب أن تمرري لي مقص الكابلات هذا. |
I've got a tape measure. Could You Pass me the lamp. | Open Subtitles | لقد حصلت على شريط قياس هل يمكن تمرير لي المصباح. |
Pass me the keys. Hands on the wheel. | Open Subtitles | مرر لي المفاتيح الأيدي على العجلة |
Hey oldie, Pass me the water. | Open Subtitles | هيه يا "جاك"الميت من تيتانك ، مرر لي الماء. |
Pass me the pliers. | Open Subtitles | مرر لي الكماشة. |
Pass me the packages. | Open Subtitles | مرر لي العبوات. |
Pass me the tape measure. | Open Subtitles | مرر لي شريط القياس |
Man, Pass me the goddamn salt, man. | Open Subtitles | مرر لي الملح يا رجل |
Will you Pass me the ammo? | Open Subtitles | فقط نستعد لإمساك ذلك الشيطان المستعدي هلا تمرر لي الزخيرة؟ |
Can you Pass me the labels behind you? | Open Subtitles | هل يمكنك أن تمرر لي البطاقات الموجودة خلفك ؟ |
Could you Pass me the jam, please? | Open Subtitles | هل يمكن أن تمرر لي المربى، من فضلك؟ |
Robert, could you Pass me the potatoes, please? | Open Subtitles | روبرت، هل يمكن أن يمرر لي البطاطا، من فضلك؟ |
Geek, Pass me the western hat -Where are you going? | Open Subtitles | المهوس، يمرر لي قبعة الغربية أين أنت ذاهب؟ |
Ah, Millie, Pass me the ashtray would you? | Open Subtitles | آه، ميلي، يمرر لي منفضة سجائر هل؟ |
Pass me the PICKLE JUICE. [HUMMING] YOU KNOW, MY COUSIN... | Open Subtitles | مرري لي علبة عصير المخلل هل تعلم ؟ |
Pass me the bag? | Open Subtitles | مرري لي الحقيبة |
Will you Pass me the mandrake root while you're over there? | Open Subtitles | هل يمكنك أن تمرري لي حبوب اللفاح بما أنك واقفة هناك ؟ |
Hey, Chris, can you Pass me the hot sauce? | Open Subtitles | يا كريس، يمكنك تمرير لي الصلصة الحارة؟ |
Miro, please can you Pass me the pressure gauge. | Open Subtitles | (ميرو)، من فضلك أيمكنك أن تناولني مقياس الضغط؟ |
I say, "Pass me the coffee," and I feel like I'm lying to him. Well, then, we need to talk to her. | Open Subtitles | "أقول له " مرّر لي القهوة و أشعر كأنّني أكذب عليه حسنٌ إذن , علينا نحنُ أن نتكلّم معها |