"passage of persons" - Translation from English to Arabic

    • بمرور الأشخاص
        
    • مرور الأشخاص
        
    • لمرور الأشخاص
        
    10. The Force continued to assist ICRC with the passage of persons through the area of separation. UN 10 - وواصلت قوة فض الاشتباك مساعدة لجنة الصليب الأحمر الدولية فيما يتصل بمرور الأشخاص عبر المنطقة الفاصلة.
    5. The Force continued to assist the International Committee of the Red Cross with the passage of persons through the area of separation. UN 5 - وواصلت القوة مساعدة لجنة الصليب الأحمر الدولية فيما يتصل بمرور الأشخاص عبر المنطقة الفاصلة.
    3. The Force continued to assist the International Committee of the Red Cross with the passage of persons through the area of separation. UN 3 - وواصلت قوة فض الاشتباك مساعدة لجنة الصليب الأحمر الدولية فيما يتصل بمرور الأشخاص عبر المنطقة الفاصلة.
    Provision of 50 periodic escorts for the secure passage of persons across the area of separation for humanitarian purposes, supervised by ICRC Escorts UN توفير 50 عملية مرافقة دورية لتأمين مرور الأشخاص لأغراض إنسانية عبر المنطقة الفاصلة بإشراف لجنة الصليب الأحمر الدولية
    Provision of 50 periodic escorts for the secure passage of persons across the area of separation for humanitarian purposes, supervised by ICRC Escorts UN توفير 50 عملية مرافقة دورية لتأمين مرور الأشخاص لأغراض إنسانية عبر المنطقة الفاصلة بإشراف لجنة الصليب الأحمر الدولية
    :: Provision of 50 periodic escorts for the secure passage of persons across the area of separation for humanitarian purposes, supervised by ICRC UN :: توفير50 عملية مرافقة دورية لتأمين مرور الأشخاص لأغراض إنسانية عبر المنطقة الفاصلة بإشراف لجنة الصليب الأحمر الدولية
    Provision of 50 periodic escorts for the secure passage of persons, supervised by ICRC, across the area of separation for humanitarian purposes UN توفير 50 مرافقة أمنية دورية لمرور الأشخاص لأغراض إنسانية عبر المنطقة الفاصلة بإشراف لجنة الصليب الأحمر الدولية
    3. The Force continued to assist the International Committee of the Red Cross with the passage of persons through the area of separation. UN 3 - وواصلت قوة فض الاشتباك مساعدة لجنة الصليب الأحمر الدولية فيما يتصل بمرور الأشخاص عبر المنطقة الفاصلة.
    4. The Force continued to assist the International Committee of the Red Cross with the passage of persons through the area of separation. UN 4 - وواصلت قوة فض الاشتباك مساعدة لجنة الصليب الأحمر الدولية فيما يتصل بمرور الأشخاص عبر المنطقة الفاصلة.
    3. The Force continued to assist the International Committee of the Red Cross with the passage of persons through the area of separation. UN 3 - وواصلت قوة فض الاشتباك مساعدة لجنة الصليب الأحمر الدولية فيما يتصل بمرور الأشخاص عبر المنطقة الفاصلة.
    3. The Force continued to assist the International Committee of the Red Cross with the passage of persons through the area of separation. UN 3 - وواصلت قوة فض الاشتباك مساعدة لجنة الصليب الأحمر الدولية فيما يتصل بمرور الأشخاص عبر المنطقة الفاصلة.
    3. The Force continued to assist the International Committee of the Red Cross with the passage of persons through the area of separation. UN 3 - وواصلت قوة فض الاشتباك مساعدة لجنة الصليب الأحمر الدولية فيما يتصل بمرور الأشخاص عبر المنطقة الفاصلة.
    3. The Force continued to assist the International Committee of the Red Cross with the passage of persons through the area of separation. UN 3 - وواصلت قوة فض الاشتباك مساعدة لجنة الصليب الأحمر الدولية فيما يتصل بمرور الأشخاص عبر المنطقة الفاصلة.
    3. The Force continued to assist the International Committee of the Red Cross with the passage of persons through the area of separation. UN 3 - وواصلت قوة فض الاشتباك مساعدة لجنة الصليب الأحمر الدولية فيما يتصل بمرور الأشخاص عبر المنطقة الفاصلة.
    15. The Force continued to assist the International Committee of the Red Cross (ICRC) with the passage of persons through the area of separation. UN 15 - وواصلت القوة تقديم المساعدة للجنة الصليب الأحمر الدولية في تنظيم مرور الأشخاص عبر المنطقة الفاصلة.
    8. The Force continued to assist the International Committee of the Red Cross (ICRC) with the passage of persons through the area of separation. UN 8 - وواصلت قوة الأمم المتحدة مساعدة لجنة الصليب الأحمر الدولية في تيسير مرور الأشخاص عبر المنطقة الفاصلة.
    :: Provision of 50 periodic escorts for the secure passage of persons, supervised by the International Committee of the Red Cross (ICRC), across the area of separation for humanitarian purposes UN :: توفير50 عملية مرافقة أمـنـيـة دورية لتأمين مرور الأشخاص لأغراض إنسانية عبر المنطقة الفاصلة بإشراف لجنة الصليب الأحمر الدولية
    :: Provision of 50 periodic escorts for the secure passage of persons across the area of separation for humanitarian purposes, supervised by the International Committee of the Red Cross (ICRC) UN :: توفير50 عملية مرافقة أمـنـيـة دورية لتأمين مرور الأشخاص لأغراض إنسانية عبر المنطقة الفاصلة بإشراف لجنة الصليب الأحمر الدولية
    UNDOF and the ICRC provide assistance and coordination, working with both the Israeli and the Syrian authorities, to facilitate the passage of persons through the area of separation. UN وتوفر قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك ولجنة الصليب الأحمر الدولية المساعدة والتنسيق، بالعمل مع السلطات الإسرائيلية والسورية على السواء، لتيسر مرور الأشخاص عبر المنطقة الفاصلة.
    54. Israel announced that from March 2000 it would admit only the passage of persons through the Erez border crossing between Gaza and Israel. UN 54 - وأعلنت إسرائيل أنه ابتداء من آذار/مارس 2000 لن تقبل سوى مرور الأشخاص من معبر إيريتس بين غزة وإسرائيل.
    The Force will continue to provide periodic secure escorts for the passage of persons across the area of separation conducted by the International Committee of the Red Cross for humanitarian purposes. UN وستستمر القوة في توفير المرافقة الأمنية الدورية لمرور الأشخاص عبر المنطقة الفاصلة، وهي عملية تنظمها اللجنة الدولية للصليب الأحمر لأغراض إنسانية.
    UNDOF will continue to provide periodic secure escorts for the passage of persons across the area of separation conducted by ICRC for humanitarian purposes and will undertake the clearance of mines and unexploded ordnance in the area of separation to ensure the safety of its patrol routes. UN وستواصل القوة توفير عمليات حراسة أمنية دورية لمرور الأشخاص عبر المنطقة الفاصلة الذي تجريه لجنة الصليب الأحمر الدولية لأغراض إنسانية وستزيل الألغام والذخائر غير المنفجرة من المنطقة الفاصلة لكفالة سلامة الطرق التي تسلكها دورياتها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more