In the Spanish booth, two associate interpreters had passed the Spanish-language competitive examination, and would shortly be recruited. | UN | أما في المقصورة الإسبانية، فقد اجتاز مترجمان شفويان مشاركان الامتحان التنافسي للغة الاسبانية وسيتم توظيفهما قريبا. |
Only about 33 percent of the women passed the trade test, as compared to 39 percent of the men. | UN | وقد اجتاز اختبار التجارة نحو 33 في المائة فقط من النساء، مقابل 39 في المائة من الرجال. |
In 1988, passed the Chinese National Lawyer's qualification examination Work | UN | اجتازت بنجاح في عام 1988 الامتحان الوطني الصيني للأهلية في المحاماة |
My dying wish is to know whether you passed the test. | Open Subtitles | أمنيت وفاتي هي معرفة ما إذا كنت نجحت في الاختبار |
At the higher education level students are generally required to have passed the matriculation examination or equivalent. | UN | ويشترط عادة في طلاب التعليم العالي أن يكونوا قد اجتازوا امتحان القبول أو ما يعادلـه. |
Parliament passed the Prevention of Organized Crime Act No 29 of 2004, which criminalizes trafficking in persons, slavery, kidnapping, and forced labour, including forced prostitution, child labour, and aliens smuggling. | UN | وقد أقرّ البرلمان قانون منع الجريمة المنظمة رقم 29 لعام 2004، الذي يُجرّم الاتجار بالأشخاص والرق والاختطاف والسخرة، بما في ذلك البغاء القسري وعمالة الأطفال وتهريب الأجانب. |
In such cases, a visa for the Netherlands will be issued only if the applicant has passed the civic integration test. | UN | وفي مثل هذه الحالات، لا تُصدر تأشيرة الدخول إلى هولندا إلا في حالة اجتياز مقدم الطلب اختبار الاندماج المدني. |
All four trainees have since passed the competitive examination for interpreters. | UN | وقد اجتاز جميع المتدربين الأربعة الامتحان التنافسي الخاص بالمترجمين الشفويين بنجاح منذ ذلك الحيـن. |
Sat for and passed the Administrative Officers | UN | اجتاز امتحان الموظفين الإداريين عام 1984 |
Of these, 221 have already passed the first IPTF review for eligibility. | UN | وقد اجتاز ١٢٢ من هؤلاء اﻷفراد الفحص التأهيلي اﻷول الذي تجريه قوة الشرطة الدولية. |
Forty-five nationals of underrepresented Member States and four nationals of unrepresented Member States had passed the examination. | UN | وقد اجتاز الامتحان خمسة وأربعون من رعايا الدول الأعضاء الممثلة تمثيلا ناقصا وأربعة رعايا من الدول الأعضاء غير الممثلة. |
There must be a misunderstanding. She passed the individual test. | Open Subtitles | لابد أنه هناك سوء فهم لقد اجتازت الامتحان الفردي |
In 1988, passed the Chinese National Lawyer's Qualification examination Working experiences | UN | في عام 1988، اجتازت بنجاح الامتحان الوطني الصيني للأهلية في ممارسة المحاماة |
Sometimes it amazes me you ever passed the bar. | Open Subtitles | أحياناً يُذهلني كيف نجحت في امتحان نقابة المحامين |
The Law on Citizenship, which was amended in 2004, provided that the State reimburses the fee for Estonian language training for persons who have passed the naturalisation examination. | UN | وينص قانون الجنسية، الذي عُدِّل في عام 2004، على أن ترد الدولة رسوم تعلم اللغة الإستونية لمن اجتازوا التجنيس. |
Said Bill passed the first reading by the Great and General Council and is now under examination by the Parliamentary Commissions for Foreign Policy and Finance. | UN | وقد أقرّ المجلس الأعلى العام مشروع القرار المذكور في القراءة الأولى وهو قيد النظر حاليا من جانب لجنتي السياسة الخارجية والمالية في البرلمان. |
The buyer asserted that the goods either became rusty before they passed the ship's rail or were improperly packaged, and filed the arbitration application. | UN | وأكد المشتري أن البضاعة إما أصبحت صدئة قبل اجتياز سياج السفينة أو جرى تغليفها بطريقة غير ملائمة، وتقدم بطلب تحكيم. |
The Senate passed the bill, minimum wage is on the way. | Open Subtitles | مجلس الشيوخ مرر مشروع القانون الحد الأدنى للأجور في الطريق |
He really can't walk, that's why he passed the test. | Open Subtitles | لا يمكنه المشي حقاً، لهذا السبب نجح في الأختبار |
Table 4 shows how many experts took the examination in the period 2002 - 2005, and how many passed the examination. | UN | 49- ويعرض الجدول 4 عدد الخبراء الذين شاركوا في الامتحان خلال الفترة 2002-2005، وعدد الذين نجحوا في الامتحان منهم. |
The National Assembly passed the Elections Act on 14 July 2008 | UN | * أجاز المجلس الوطني قانون الانتخابات في 14 آب/أغسطس 2008. |
Applicants for teaching posts must hold a university and a teaching qualification and must have passed the examination, which the Ministry of Education holds every year, in their field of specialization. | UN | 252- ويشترط في المتقدم لوظيفة معلم أن يكون حاصلاً على مؤهل جامعي وتأهيل تربوي، على ان ينجح في امتحان مستوى في مادة تخصصه، تعقده وزارة التربية والتعليم سنوياً. |
I'm a lawyer! Guys, I passed the bar! Ask me anything! | Open Subtitles | انا محامي، لقد اجتزت امتحانات المحاماة اسألوني عن أي شئ |
Ambassador Parrilla followed the regular check-in procedure at the Delta desk and passed the airport's security controls in the normal manner. | UN | وقد اتبع السفير باريا إجراءات التسجيل العادية لدى مكتب شركة دلتا واجتاز نقط المراقبة اﻷمنية في المطار بصورة عادية. |
The Committee further urges the Secretary-General to take measures to accelerate the recruitment of candidates who have passed the national competitive examination | UN | وتحث اللجنة الأمين العام كذلك على اتخاذ التدابير اللازمة للتعجيل بتعيين المرشحين الناجحين في الامتحانات التنافسية. |
Your dads passed the physical and you two did not? | Open Subtitles | حسناً دعوني استوعب هذا بدقة ابواكما اجتازا الفحص وانتما لم تجتازاه ؟ |