"passports for" - Translation from English to Arabic

    • جوازات سفر
        
    Suriname has issued special secured machine-readable passports for its citizen according to international standards. UN وأصدرت سورينام جوازات سفر خاصة بها شروط الأمان وقابلة للقراءة الآلية لمواطنيها وفقا للمعايير الدولية.
    Finally, article 51 of the Passport Law prohibits the issuance of passports for any individual indicted of a crime or felony UN وختاما تحظر المادة 51 من قانون جوازات السفر إصدار جوازات سفر لأي أفراد وجهت إليهم تهمة ارتكاب جريمة أو جنحة
    Okay, my friend can arrange the new passports for $1,000... each. Open Subtitles حسناً، بمقدور رفيقي أن يوفر جوازات سفر جديدة مقابل ألف دولار لكُل واحد.
    Mrs. Woods, Mr. Woods... we arranged to get United Nations passports for you. Open Subtitles السيدة وودس، السيد وودس لقد رتبنا حصول جميعكم على جوازات سفر أمريكية
    But I've got to get passports for Grandma and the children. Open Subtitles لكني لا بد أن استخرج جوازات سفر للجدة والأولاد
    Recent amendments to the passport regulations provided that either parent could apply for and obtain passports for children; previously, mothers had had to obtain the written consent of fathers. UN وتنص التعديلات الأخيرة لأنظمة جواز السفر على أنه يمكن لأي من الوالدين التقدم بطلب للحصول على جوازات سفر لأطفاله، وكان الوضع في السابق يحتم على الأمهات الحصول على موافقة خطية من الآباء.
    Palestinian women can now obtain a passport without written consent of so-called guardians, widows can obtain passports for their children without the permission of a brother or father. UN وأصبح بمقدور المرأة الفلسطينية حاليا أن تحصل على جواز سفر دون موافقة خطية ممن يسمى بالوصي، وتستطيع اﻷرامل الحصول على جوازات سفر ﻷولادهن دون إذن من أخ أو من أب.
    In addition, illegal residents enjoyed the right to gain access to courts, to state their opinions and to be provided with passports for religious, medical or education purposes. UN وبالإضافة إلى ذلك، يتمتع المقيمون بصورة غير قانونية بحق التقاضي أمام المحاكم، وبحق إبداء آرائهم، وبحق الحصول على جوازات سفر لأغراض دينية أو طبية أو تعليمية.
    We can provide fresh passports for all of you. Open Subtitles يمكننا تأمين جوازات سفر جديدة لكم
    My tourist passports for everywhere else. Open Subtitles بلدي جوازات سفر سياحية لفي كل مكان آخر.
    I'm going to need passports for Karpov and the Turks. Open Subtitles سأحتاج جوازات سفر لـ كاربوف والأتراك
    You arranged fake passports for us. Open Subtitles وإنّك رتبت جوازات سفر مُزيفة لنا.
    He's made fake passports for Michael, Martin, and some young woman. Open Subtitles أعد جوازات سفر مزيفة لـ (مايكل) و (مارتن) وامرأة شابة
    I have the passports for our guests, but there are two men out on the streets looking for them. Open Subtitles ...لدي جوازات سفر الضيوف لكن هناك رجلين يبحثان عنهما...
    - l'm just taking a precaution I'm getting a friend of mine to make passports for us l want you to remain there so you will not be in any kind of danger Open Subtitles - انني فقط اخذ الاحتياطات انني مع صديق لي سيوفر جوازات سفر لنا اريدك ان تبقي هناك لئلا يكون عليك اي خطر
    46. Noting that, in humanitarian or special cases, a passport could be issued for a period of five years -- which made it easier for a Jordanian woman married to a non-Jordanian to obtain passports for her children in special circumstances -- she asked how many people had been issued with passports under that provision. UN 46 - وإذ لاحظت أنه يمكن إصدار جواز سفر لفترة خمس سنوات في حالات إنسانية أو استثنائية - مما يسهل على المرأة الأردنية المتزوجة من غير أردني الحصول على جوازات سفر لأطفالها في ظروف استثنائية - استفسرت عن عدد الأشخاص الذين تم إصدار جوازات سفر لهم بموجب هذا الحكم.
    The Committee calls upon the State party to strengthen the legislation allowing the prosecution of Swedish citizens involved in sexual exploitation of girls abroad, including by prohibiting the reissuance of passports for persons freed after posting bail. UN وتطلب اللجنة من الدولة الطرف أن تعزز التشريعات التي تتيح مقاضاة المواطنين السويديين الضالعين في الاستغلال الجنسي للفتيات في الخارج، بما في ذلك من خلال منع إعادة إصدار جوازات سفر الأشخاص الذين يطلق سراحهم بعد دفع كفالة.
    In view of the low level of security of national passports, the Government of Kyrgyzstan plans to establish an interdepartmental commission with the participation of representatives of the International Organization for Migration and the United States Embassy to consider the introduction of a new passport system and, specifically, the introduction of new international passports for travel outside Kyrgyzstan. UN وبالنظر إلى ضعف مستوى أمن جوازات السفر الوطنية، تعتزم حكومة قيرغيزستان إنشاء لجنة مشتركة بين الإدارات يشارك فيها ممثلون عن المنظمة الدولية للهجرة وسفارة الولايات المتحدة للنظر في استحداث نظام جديد لجوازات السفر، وبخاصة استحداث جوازات سفر دولية جديدة للسفر خارج قيرغيزستان.
    Applications by citizens for the issue of passports for foreign travel for the purpose of a temporary stay abroad shall be examined within a time-limit of one month; if the journey is connected with urgent medical treatment for the departing traveller or the serious illness or death of a relative living abroad, the application shall be examined within three working days. UN ويجري فحص الطلبات التي يقدمها المواطنون للحصول على جوازات سفر للسفر إلى الخارج بقصد اﻹقامة المؤقتة، في مدة أقصاها شهر واحد؛ وإذا كانت أسباب السفر متعلقة بعلاج طبي عاجل للمسافر المغادر للبلد أو بمرض خطير أصيب به أحد اﻷقارب المقيمين في الخارج أو بوفاته، ينظر في الطلب في موعد أقصاه ثلاثة أيام عمل.
    The Committee calls upon the State party to strengthen the legislation allowing the prosecution of Swedish citizens involved in sexual exploitation of girls abroad, including by prohibiting the reissuance of passports for persons freed after posting bail. UN وتطلب اللجنة من الدولة الطرف أن تعزز التشريعات التي تتيح مقاضاة المواطنين السويديين الضالعين في الاستغلال الجنسي للفتيات في الخارج، بما في ذلك من خلال منع إعادة إصدار جوازات سفر الأشخاص الذين يطلق سراحهم بعد دفع كفالة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more