"past two weeks" - Translation from English to Arabic

    • الأسبوعين الماضيين
        
    • الاسبوعين الماضيين
        
    • الأسبوعين الأخيرين
        
    • الأسبوعين الماضية
        
    • الاسبوعين الماضية
        
    • للأسبوعين الماضيين
        
    • منذ أسبوعان
        
    You've had dentist appointments twice in the past two weeks. Open Subtitles كان لديك مواعيد طبيب الأسنان مرتين في الأسبوعين الماضيين
    During these past two weeks when you haven't been to the laboratory Open Subtitles خلال هذين الأسبوعين الماضيين عندما يكون لديك لا كان إلى المختبر
    Pete's called me every day for the past two weeks. Open Subtitles لقد إتصل بي بيت كل يوم طوال الأسبوعين الماضيين
    I've been shadowing you for the past two weeks. Open Subtitles لقد تم التظليل لك على مدى الاسبوعين الماضيين.
    For the past two weeks, the world has done just that. UN وقد فعل العالم ذلك بالتحديد، على مدار الاسبوعين الماضيين.
    The input of members to the Assembly over the past two weeks is heartening. UN إن مشاركة أعضاء الجمعية خلال الأسبوعين الماضيين أمر يثلج الصدر.
    In the past two weeks, a lot of us have been to a lot of meetings. UN لقد حضرنا عددا كبيرا من الاجتماعات خلال الأسبوعين الماضيين.
    Over the past two weeks, we have had a rich and substantive debate. UN لقد كانت المناقشة التي أجريناها خلال الأسبوعين الماضيين غنية وجوهرية في مضمونها.
    In this respect, it seems fitting to consider today's subject as underpinning and supporting the discussions we have had over the past two weeks. UN ومن المناسب في هذا الصدد النظر في موضوع اليوم بصفته ركيزة وعاملا مساعدا للمناقشات التي أجريناها في الأسبوعين الماضيين.
    In 2006, the average percentage of children under 5 years of age receiving any type of antimalarial treatment for fever in the past two weeks was 38 per cent. UN وفي عام 2006، بلغ متوسط نسبة الأطفال دون سن الخامسة الذين يتلقون أي نوع من العلاج المضاد للملاريا لإصابتهم بالحمى في الأسبوعين الماضيين 38 في المائة.
    In the past two weeks alone, one Israeli civilian has been killed and many others have been injured. UN ففي الأسبوعين الماضيين وحدهما، لقي مدني إسرائيلي مصرعه وأصيب آخرون كثيرون بجراح.
    This is the third letter that I have sent to the Security Council in the past two weeks. UN وهذه هي ثالث رسالة أرسلها إلى مجلس الأمن خلال الأسبوعين الماضيين.
    It needs to be considered that the installation of such fences in the occupied Tskhinvali region had been suspended for the past two weeks. UN وتجدر الإشارة إلى أن إقامة أسوار من هذا القبيل في منطقة تسخينفالي المحتلة كانت قد توقفت خلال الأسبوعين الماضيين.
    For the past two weeks, the world has done just that. UN وقد فعل العالم ذلك بالتحديد، على مدار الاسبوعين الماضيين.
    This campaign has been runnin'on fumes for the past two weeks. Open Subtitles هذه الحملة كانت تحترق طوال الاسبوعين الماضيين
    What if I told you I've been coming around here every night for the past two weeks waiting for you to show up? Open Subtitles ماذا إن قلت لك بأنني آتي هنا كل ليلة.. طوال الاسبوعين الماضيين لأنتظرك تظهر؟
    Let me now turn to some of the themes of the past two weeks. UN وأود أن أنتقل الآن لتناول بعض المواضيع التي أثيرت في الأسبوعين الأخيرين.
    'Cause I've been working late every night for the past two weeks, and I don't remember seeing you. Open Subtitles لأني كنت أعمل لوقت متأخر كل ليلة طوال الأسبوعين الماضية ولا أذكر أني شاهدتك في العمل
    I've spent the past two weeks writing that stupid valedictorian speech that I didn't even wanna give in the first place. Open Subtitles مضيت الاسبوعين الماضية اكتب ذلك الخطاب السخيف والذي بالمقام الاول لا اريد ان افعله
    You know, this is the second guy in the past two weeks depending on you for an alibi. Open Subtitles هذا ثاني رجل للأسبوعين الماضيين يعتمد عليك للشهادة
    He told me this one story about, um... the alibi he had for the past two weeks. Open Subtitles لقد أخبرني تلك القصة بشأن حجة الغياب التي كانت لديه منذ أسبوعان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more