"patched" - English Arabic dictionary

    "patched" - Translation from English to Arabic

    • مصححة
        
    • بتصحيح
        
    • صححت
        
    • صححنا
        
    • رقع
        
    • رقعته
        
    • رقّعَ
        
    • مرقعة
        
    • ضمدت
        
    • عالجته
        
    • عالجني
        
    Look, I'll take Mr. Hogan to the infirmary, get him patched up. Open Subtitles نظرة، وسوف تتخذ السيد هوجن إلى المستوصف، الحصول عليه مصححة تصل.
    I should be able to get it patched up and get you out of here pretty quick. Open Subtitles يجب أن أكون قادرا على الحصول عليه مصححة والحصول على الخروج من هنا سريعة جدا.
    Jake patched the vulnerability on the OPM's site. Open Subtitles جايك قام بتصحيح نقاط الضعف في موقع مكتب أدارة شؤون الموظفين
    And it can only be patched up so well. Open Subtitles ولا يمكن أن تكون الأمور قد صححت بصورة جيدة
    Me and Lemon patched things up. Open Subtitles انا و ليمون صححنا الامور بيننا
    Montolo had been patched up and made his escape. Open Subtitles .مونتلو كان قد رقع جرحه و تمكن من الهرب
    So I patched him with stuff from around the office. Open Subtitles لذلك رقعته ببعض الآشياء المختلفة من كافة الأنحاء المختلفة في المكتب
    I've got Oakwood Taxi's GPS tracking patched in. Open Subtitles i لَهُ سيارةُ أجرة oakwood تتبع gps رقّعَ في.
    All patched up. Open Subtitles كل الجروح مرقعة
    It's nice to see you patched things up with your brothers. Open Subtitles ومن الجميل أن نراكم مصححة الأمور مع إخوانك.
    I'm slave labour whenever they need a hole dug or a tire patched. Open Subtitles أنا العبيد كلما يحتاجون حفرة حفر أو الإطارات مصححة.
    Too much noise, impossible to locate a small ham radio frequency with a cell signal patched into it. Open Subtitles الكثير من الضوضاء، و المستحيل تحديد صغيرة لحم الخنزير الترددات الراديوية مع إشارة الخلية مصححة في ذلك.
    It's not exactly the Cleveland Clinic, but it's going to keep her alive until we get her patched up properly. Open Subtitles أنها ليست بالضبط عيادة كليفلاند، ولكنه يجري لإبقائها على قيد الحياة حتى نحصل لها مصححة بشكل صحيح.
    I may need some help getting patched up. Open Subtitles أنا قد تحتاج الى بعض المساعدة الحصول على ما يصل مصححة.
    You patched up the broken tile on the bathroom floor. Open Subtitles كنت مصححة حتى كسر البلاط على أرضية الحمام.
    Evil Corp's corporate mail servers, they haven't patched anything since Shellshock. Open Subtitles لكنه لم يكن خدمة البريد لشركات ايفل كورب, لم يقوموا بتصحيح اي شيء من شيلشوك.
    I patched that vulnerability. Check the bank's network. Open Subtitles قمتُ بتصحيح تلك الثغرات الأمنية تحققي من شبكات المصرف
    Sorry to interrupt, but I have proof that Raven patched the vulnerability. Open Subtitles آسف على المقاطعة و لكن لدي أثبات على أن رايفن صححت الثغرات الأمنية شكراً لك
    We patched things up, Open Subtitles نحن صححنا الأمور
    I guess I should get this patched up. Open Subtitles أظن أنه علي رقع هذا
    Get him all patched up? Open Subtitles هل رقعته ؟
    - Mac, I got'em patched through! Open Subtitles - ماك، أصبحتُ ' رقّعَ خلال!
    and sin that amends is but patched with virtue. Open Subtitles إنما هي مرقعة بالخطيئة
    If only you had patched up your wound and rested, bacteria wouldn't have gotten in and infected it. Open Subtitles لو فقط ضمدت جراحك و استرحت قليلا البكتيريا ما كانت ستدخل ليدك وتصيبها
    I patched him up, I gave him a sedative to sleep, and then we... Open Subtitles لقد عالجته و أعطيته مسكناً لينام و بعدها قمنا إنه ذنبي .
    I been shot worse and patched up by a field surgeon who was so goddamn drunk he couldn't say his own name. Open Subtitles لقد أصبت أصابة أخطر وقد عالجني جراح وقد كان سكيراً لدرجة أنه لم يستطع معرفة أسمه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more