"patrick finucane" - Translation from English to Arabic

    • باتريك فينوكين
        
    • باتريك فونيكين
        
    • باتريك فينوكان
        
    Allegations of collusion in relation to the FRU had prompted the reopening of the investigation into the murder of Patrick Finucane. UN وأما الادعاء بالتواطؤ فيما يتعلق بوحدة القوات الخاصة فقد أدى إلى إعادة فتح التحقيق في اغتيال باتريك فينوكين.
    The Special Rapporteur expressed his concern over the murder of Patrick Finucane and reiterated his call for an independent public inquiry. UN وأعرب المقرر الخاص عن انشغاله بخصوص قتل باتريك فينوكين وكرر نداءه بإجراء تحقيق عمومي مستقل.
    He also reiterated his earlier call for an independent judicial commission inquiry into the murder of Patrick Finucane. UN وكرر المقرر الخاص التأكيد على طلبه السابق بأن تتولى لجنة قضائية مستقلة التحقيق في اغتيال باتريك فينوكين.
    However, the Special Rapporteur does wish to emphasize that following the murder of Patrick Finucane the RUC unequivocally stated that Patrick Finucane was not a member of the IRA or any other Catholic paramilitary organization. UN غير أن المقرر الخاص يود أن يؤكد أن شرطة ألستر الملكية ذكرت بوضوح عقب مقتل باتريك فونيكين إنه لم يكن عضواً في الجيش الجمهوري اﻷيرلندي أو أي منظمة شبه عسكرية كاثوليكية أخرى.
    The RUC, however, has denied that any information obtained by Nelson concerning the planned assassination of Patrick Finucane had been passed on to the police. UN غير أن الشرطة أنكرت ايصال أية معلومات حصل عليها نلسون فيما يخص عملية اغتيال باتريك فونيكين المخطط لها إلى رجال الشرطة.
    The Special Rapporteur reiterates his previous recommendation that an independent public judicial inquiry into the murders of Patrick Finucane and Rosemary Nelson be established in Northern Ireland. UN ويكرر المقرر الخاص توصيته السابقة الداعية إلى المبادرة بإجراء تحقيق قضائي عام مستقل في آيرلندا الشمالية في شأن اغتيال باتريك فينوكان وروز ماري نلسون.
    The lawyer Patrick Finucane, who specialized in human rights work, was killed in 1989 in the presence of his wife and his three children. UN وقد قتل المحامي باتريك فينوكين المتخصص في مجال حقوق الإنسان في عام 1989 أمام زوجته وأطفاله الثلاثة.
    With regard to the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, the Special Rapporteur has expressed his continued concerns over the investigations into the murders of Patrick Finucane and Rosemary Nelson. UN وبصدد المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية، أعرب المقرر الخاص عن استمرار شواغله إزاء التحريات في عمليتي قتل باتريك فينوكين وروزماري نيلسون.
    Among the recommendations, the Special Rapporteur has once again called upon the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland to establish an independent judicial inquiry into the murder of Patrick Finucane. UN وبين التوصيات التي قدمها، دعا المقرر الخاص مرة أخرى حكومة المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية إلى إجراء تحقيق قضائي مستقل في قتل باتريك فينوكين.
    With regard to the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, the Special Rapporteur has expressed his continued concerns over the investigations into the murders of Patrick Finucane and Rosemary Nelson. UN وفيما يتصل بالمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية، أعرب المقرر الخاص عن استمرار مشاغله إزاء التحريات في عمليتي قتل باتريك فينوكين وروز ماري نلسون.
    Among the recommendations, the Special Rapporteur has once again called upon the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland to establish an independent judicial inquiry into the murder of Patrick Finucane. UN وضمن التوصيات، دعا المقرر الخاص مرة أخرى حكومة المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية إلى إقامة تحقيق قضائي مستقل في قتل باتريك فينوكين.
    He also had several consultations, including with Deputy Commissioner John Stevens of the Metropolitan Police, who was called to reopen investigations into the murder of Patrick Finucane. UN كما أجرى عدة مشاورات، بما في ذلك مع نائب مفوض شرطة العاصمة جون ستيفنس الذي دعي إلى إعادة فتح التحقيقات في جريمة قتل باتريك فينوكين.
    309. In yet another development, the Special Rapporteur learned that on 23 June 1999 one William Stobie was charged in court with the murder of Patrick Finucane. UN 309- وفي تطور آخر، علم المقرر الخاص أن المحكمة وجهت في 23 حزيران/يونيه 1999 الى وليم ستوبي تهمة قتل باتريك فينوكين.
    What is of concern to many with whom the Special Rapporteur has spoken is that the investigation will end the same way as did the Patrick Finucane investigation. UN وما يثير القلق لدى العديد من الأشخاص الذين تحدث اليهم المقرر الخاص هو أن ينتهي التحقيق بنفس الطريقة التي انتهى بها التحقيق في مقتل باتريك فينوكين.
    With regard to the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, the Special Rapporteur reiterates his call for a public judicial inquiry into the murders of Patrick Finucane and Rosemary Nelson. UN وفيما يتعلق بالمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية، يكرر المقرر الخاص النداء الذي وجهه بشأن إجراء تحقيق قضائي علني في اغتيال باتريك فينوكين وروز ماري نلسون.
    305. While in London, on 14 April 1999 the Special Rapporteur had discussions with John Stevens, the Deputy Chief Constable of the Metropolitan Police, who had been called upon to investigate the Patrick Finucane murder for the third time. UN 305- وأجرى المقرر الخاص، أثناء وجوده في لندن، مناقشة في 14 نيسان/أبريل 1999 مع السيد جون ستيفنز، نائب رئيس شرطة العاصمة، الذي طُلب منه للمرة الثالثة التحقيق في قضية اغتيال باتريك فينوكين.
    A considerable number of matters were subject of investigation in the supplementary reports including matters relating to the murder of Mr. Patrick Finucane. UN وقد خضع عدد كبير من المسائل للتقصي والتحقيق في التقارير التكميلية بما في ذلك المسائل المتصلة بجريمة قتل السيد باتريك فونيكين.
    The outstanding questions surrounding the murder of Patrick Finucane demonstrate the need for an independent judicial inquiry. UN أما المسائل المتبقية التي تكتنف جريمة قتل باتريك فونيكين فتبيّن ضرورة اجراء تحقيق قضائي مستقل بهذا الصدد.
    The Government should appoint an independent judicial inquiry to investigate the outstanding questions that remain in the case of Patrick Finucane. UN ٥٩- يتعين أن تقوم الحكومة بإجراء تحقيقات قضائية مستقلة لتقصي المسائل التي ما زالت عالقة في قضية باتريك فونيكين.
    V. MURDER OF Patrick Finucane 60 — 74 18 UN خامسا - جريمة قتل باتريك فونيكين ٠٦ - ٤٧ ٨١
    In his book, Stalker describes a conversation between himself and an RUC sergeant concerning a lawyer who could only have been Patrick Finucane based upon the identification of the client and case: UN ويصف ستوكر في كتابه مناقشة دارت بينه وبين رقيب في شرطة ألستر الملكية تتعلق بمحامي لا يمكن إلاّ أن يكون باتريك فونيكين استناداً إلى الارتباط القائم بين الموكل والقضية جاء فيها:
    On the basis of a full investigative report on the circumstances of Patrick Finucane's killing submitted in connection with an inquiry into allegations of collusion, the DPP decided that no officer should be prosecuted in connection with Mr. Finucane's death. UN وبناء على تقرير تحقيقات كامل بشأن ظروف قتل باتريك فينوكان قُدﱢم فيما يتصل بالتحقيق في ادعاءات تواطؤ، قرر مدير النيابات العامة عدم مقاضاة أي ضابط في قضية قتل السيد فينوكان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more