"patriotic war" - Translation from English to Arabic

    • الحرب الوطنية
        
    Of the total number of beneficiaries, 12,947 were older than 70 and 142 were invalids from the Great Patriotic War. UN ومن بين مجموع المستفيدين، هناك 947 12 مسناً تتجاوز أعمارهم 70 سنة و142 عاجزاً جراء الحرب الوطنية الكبرى.
    For our people, who suffered massive losses in the Great Patriotic War, such actions are an affront and an abomination. UN وبالنسبة لشعبنا، الذي تعرض لخسائر هائلة خلال سنوات الحرب الوطنية العظمى، فإن مثل هذه الأفعال تشكل تجديفاً وإهانة.
    It was the beginning of the Great Patriotic War, the most terrible ordeal in the history of the peoples of the multinational Soviet State. UN فاندلعت الحرب الوطنية العظمى التي تمثل أقسى محنة مرت بها شعوب الدولة السوفياتية المتعددة القوميات في تاريخها.
    The seventieth anniversary of the Great Patriotic War reminds everyone that this must never happen again and that all aggressors will inevitably meet with just retribution. UN إن الذكرى السبعين لبداية الحرب الوطنية العظمى تذكّر الجميع بأن ذلك يجب ألاّ يتكرر أبدا، وأن العقاب العادل لا بد نازل بكل معتد.
    This year we celebrate the sixty-fifth anniversary of the victory in the Great Patriotic War. UN إننا نحتفل هذا العام بالذكرى السنوية الخامسة والستين للانتصار في الحرب الوطنية الكبرى.
    The names of those who bravely laid down their lives in the years of the Great Patriotic War are sacred and dear to us. UN وعزيزة على قلوبنا، وطاهرة بالنسبة لنا، أسماء الذين ماتوا ميتة الشجعان في سنيّ الحرب الوطنية العظمى.
    The friendship and brotherhood among our peoples were tempered in the crucible of the Great Patriotic War. UN لقد اتحدت أواصر الصداقة والأخوة بين شعوبنا في أتون الحرب الوطنية العظمى.
    The latest disturbing event of this kind was the decision of the Zemgal area court to sentence an 82-year-old veteran of the Great Patriotic War, Mr. N. A. Larionov, to five years' imprisonment for genocide. UN أ. لاريونوف، وهو مقاتل قديم في الحرب الوطنية العظمى عمره 82 عاما، بالسجن لمدة 5 أعوام بتهمة الإبادة الجماعية.
    For us, it was the Great Patriotic War: a sacred war against enslavement, for life and for the independence of our peoples. UN وبالنسبة لنا كانت الحرب الوطنية العظمى تلك حربا مقدسة ضد العبودية ومن أجل الحياة ومن أجل استقلال شعوبنا.
    During the Great Patriotic War, the sailors, soldiers and inhabitants of the city covered themselves with unfading glory. UN فقد صنع البحارة والجنود واﻷهالي أمجادا خالدة إبان الحرب الوطنية الكبرى.
    I am proud to be part of this mission in the great Patriotic War. Open Subtitles أشعر بالفخر لمشاركتي في هذه المهمة في الحرب الوطنية الكبرى
    This watch belonged to an officer in the Great Patriotic War. Open Subtitles هذه ساعة تنتمي إلى ضابط في الحرب الوطنية العظمىة كيف وجدتي قطعة كهذه؟
    We are united in the Patriotic War against an enemy who is trying to turn our people Open Subtitles نحن متحدون في الحرب الوطنية ضد عدو يحاول يحويل شعبنا
    Seven decades separate us from the historic victory in the Great Patriotic War of 1941-1945. UN سبعة عقود تفصلنا عن الانتصار التاريخي في الحرب الوطنية العظمى 1941-1945.
    In the years of the Great Patriotic War the criminals of this division executed punitive actions on the territory of the Brest oblast of Belarus. Their hands are red with blood of Belarusian partisans and civilian residents. UN ففي سنوات الحرب الوطنية الكبرى، قام مجرمو هذه الفرقة بأعمال تأديبية في إقليم بريست ببيلاروس، وإن أياديهم ملطخة بدم الأنصار والسكان المدنيين البيلاروسيين.
    :: Facilitating memorial and educational activities, and also the preservation of cultural artefacts, contributing to the celebration of the victory of the peoples of the USSR in the Great Patriotic War. UN :: تسهيل الأنشطة التذكارية والتعليمية، وكذلك الحفاظ على الآثار الثقافية، التي تسهم في تمجيد انتصار شعوب اتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية في الحرب الوطنية العظمى.
    This includes 10,067 invalids of the Great Patriotic War and 15,136 persons with congenital disabilities, including 6,122 under the age of 15. The remainder are victims of occupational accidents or illnesses or other illnesses. UN ويشمل هذا العدد، 067 10 من مصابي الحرب الوطنية الكبرى 136 15 شخصا مصابين بإعاقات خلقية من بينهم 122 6 شخصا دون 15 سنة من العمر، والباقون من ضحايا الإصابات أو الأمراض المهنية أو غير ذلك من الأمراض.
    Appeal by the Heads of State of the States members of the Commonwealth of Independent States to the peoples of the States members of the Commonwealth and the world community on the occasion of the sixtieth anniversary of the start of the Great Patriotic War UN رسالة موجهة من رؤساء الدول الأعضاء في اتحاد الدول المستقلة إلى شعوب الدول الأعضاء في اتحاد الدول المستقلة وإلى الرأي العام العالمي بمناسبة مرور 60 عاما على بداية الحرب الوطنية العظمى
    Declaration of the International Parliamentary Conference commemorating the sixty-fifth anniversary of the victory in the Great Patriotic War of 1941-1945 UN الإعلان الصادر عن المؤتمر البرلماني الدولي المعقود بمناسبة الذكرى السنوية الخامسة والستين للنصر في الحرب الوطنية العظمى التي وقعت بين عامي 1941 و1945
    The victory in the Great Patriotic War, which was achieved through the efforts of all peoples of the Union of Soviet Socialist Republics, was decisive in defeating fascism and bringing the Second World War to an end. UN كان النصر الذي تحقق في الحرب الوطنية العظمى، بفضل جهود جميع شعوب الاتحاد السوفياتي، عاملا حاسما في إلحاق الهزيمة بالفاشية، وفيما تمخضت عنه الحرب العالمية الثانية من نتائج.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more