"patriotism" - Translation from English to Arabic

    • الوطنية
        
    • وطنية
        
    • وطنيتك
        
    • بالوطنية
        
    • حب الوطن
        
    • الوطنيه
        
    • للوطنية
        
    • وطنيتهم
        
    • بوطنيتي
        
    • والوطنية
        
    • وطنيته
        
    • وطنيتنا
        
    • الشعور الوطني
        
    • ووطنيتهم
        
    Nancy says they're drawing and quartering aliens in the school courtyard, and it technically counts as patriotism. Open Subtitles تقول نانسي وهم يجتذبون ويجئون الأجانب في فناء المدرسة، وأنها تعتبر من الناحية الفنية الوطنية.
    As it's an emergency all robots' patriotism circuits will be activated. Open Subtitles بما أن هذا وضع طارئ، سيتم تنشيط الدوائر الوطنية لكل الروبوتات.
    But what we're doing today is an act of patriotism. Open Subtitles لكن ما نفعله اليوم هو عمل من الأعمال الوطنية
    What is terrorism to one is patriotism to another. Open Subtitles ما يعتبره بعض الناس إرهابا يعتبره آخرون وطنية
    Because you're an Englishman, you feel your patriotism is in conflict with your faith. Open Subtitles لانك انجليزي تشعر ان وطنيتك في صراع مع ايمانك
    While Afghanistan is a multi-ethnic nation, all the groups have a common history marked by patriotism. UN ورغم أن أفغانستان دولة متعددة الأعراق إلا أن التاريخ المشترك المتسم بالوطنية يربط كل المجموعات.
    His Majesty's Government is committed to resolving the problems confronting Nepal with patriotism as the point of convergence. UN وحكومة جلالة الملك ملتزمة بحل المشاكل التي تواجه نيبال، انطلاقا من حب الوطن باعتباره النقطة التي يلتقي عندها الجميع.
    Heis ablackmailingpersonandopportuntist hiding behind the face of patriotism Open Subtitles انه شخص مبتز ومغتنم للفرص يختبئ خلف قناع الوطنيه
    I just don't want to be some symbol of patriotism. Open Subtitles أنا فقط لا أريد أن اكون بعض الرموز الوطنية
    We believe the patriotism that binds Bahrainis together must be more powerful than the sectarian forces that would tear them apart. UN ونحن نعتقد أن الوطنية التي تربط البحرينيين معا، يجب أن تكون أقوى من القوى الطائفية التي ستمزقهم.
    The Transitional Federal Government is making efforts to reverse this and to instil a sense of patriotism and responsibility. UN تبذل الحكومة الاتحادية الانتقالية جهودا لعكس هذا الاتجاه ولغرس روح الوطنية والمسؤولية في المواطنين.
    patriotism, social justice and the resolve to defend independence are all part of our national identity. UN إن الوطنية والعدالة الاجتماعية والتصميم على الدفاع عن الاستقلال كلها جزء من هويتنا الوطنية.
    Young persons associate patriotism with love for and selfless service to the homeland, and the willingness to defend it. UN ويقرن الشباب الوطنية بالحب للوطن وخدمته دون جزاء، والاستعداد للذود عنه.
    patriotism, citizenship and democracy, geography and history UN الوطنية والجنسية والديمقراطية، والجغرافيا والتاريخ إنساني
    The aim is to bring people together and to create a sense of national purpose and patriotism. UN والهدف هو جمع الأشخاص معا وإيجاد إحساس بالهدف الوطني والروح الوطنية.
    patriotism led him to the world's thoroughfares, always with the sole ambition to serve his country's interests. UN لقد قادته روحه الوطنية عبر دروب عالمنا، وكان دافعه الوحيد على الدوام خدمة مصالح بلاده.
    But doing this for her, doing this for me... there may be no greater act of patriotism. Open Subtitles لكن أن تفعل هذا من أجلها ومن أجلي سيكون أمرا أكثر وطنية
    Security Advisor, but perhaps your business acumen is being compromised by your patriotism. Open Subtitles مستشار الأمن، ولكن ربما الفطنة عملك ويجري خطر بسبب وطنيتك
    They'll tell you it's about patriotism, democracy or some shit about the other guy hating our freedom. Open Subtitles سيخبرونكم أنها تتعلق بالوطنية والديمقراطية أو بعض الهراء حول الاشخاص الآخرين الذين يكرهون حريتنا.
    It is noteworthy that this heinous crime has consistently received public praise at the official level in Azerbaijan and was cited as an example of patriotism for Azerbaijani youth. UN والجدير بالذكر أن هذه الجريمة الشنيعة ما زالت تلقى ثناءً علنياً على المستوى الرسمي في أذربيجان ويستشهد بها لشباب أذربيجان كمثال على حب الوطن.
    Many of them not they passed of gangsters that they would commit any crime on behalf of the patriotism. Open Subtitles أكثرهم لم يكونوا أرفع شأناً من أفراد العصابات الذين قد يرتكبون أى جريمه بأسم الوطنيه
    Nationalism, particularly in its most radical forms, is thus the antithesis of true patriotism, and today we must ensure that extreme nationalism does not continue to give rise to new forms of the aberrations of totalitarianism. UN إن القومية، وخصوصا في تعابيرها اﻷكثر تطرفـــا، إنما هي النقيض التام للوطنية الحقة. ولا بد لنا اليوم من العمل كي لا تستمر القومية المفرطة في إيجاد أشكال جديدة من انحرافات اﻷنظمة الشمولية.
    Meanwhile, the assimilated Jews of Germany showed their patriotism by joining up. Open Subtitles في تلك الأثناء،كان اليهود المستوعبين في ألمانيا يظهرون وطنيتهم بالانضمام لألمانيا
    And you can certainly question my judgment, but do not question my patriotism. Open Subtitles و بالتأكيد يمكنك أن تشكك بقراراتي، لكن لا تُشكك بوطنيتي.
    There should be more publications that promote such sentiments as confidence, personal activism, tolerance, patriotism and love for the Motherland. UN ويجب إصدار المزيد من المنشورات التي تعزز هذه المشاعر من قبيل الثقة بالنفس والمبادرة الشخصية والصبر والوطنية وحب الوطن.
    Rather than objectively covering the substance of his remarks, HRT broadcast an anonymous commentary attacking the speaker personally and questioning his patriotism. UN وبدلا من أن تتناول محطة اذاعة وتليفزيون زغرب فحوى ملاحظاته بشكل موضوعي أذاعت تعليقا مغفلا من اﻹسم هاجمت فيه المتحدث شخصيا وشككت في وطنيته.
    Our patriotism and spirit of nationalism demand that we put an end to the violation of those principles that have brought us all here. UN إن وطنيتنا وروحنا القومية تقتضيان أن نضع حدا لانتهاك تلك المبادئ التي جمعتنا هنا.
    Projects that place specific emphasis on skills training, entrepreneurship and civic duty need to be scaled up and replicated, contributing to help reinforce Liberians' sense of patriotism. UN ويتعين الارتقاء بالمشاريع التي تركز بصفة خاصة على اكتساب المهارات ومباشرة الأعمال الحرة والواجبات المدنية مما يساعد على تعزيز الشعور الوطني عند الليبريين.
    It is the wisdom and true patriotism of South Africans which brought this about. UN إن حكمة أبناء جنوب افريقيا ووطنيتهم الحقة هما اللتان حققتا ذلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more