"patterns of population distribution" - Translation from English to Arabic

    • أنماط التوزيع السكاني
        
    Another 29 per cent saw their patterns of population distribution to be a minor concern. UN ورأت نسبة أخرى، بلغت ٢٩ في المائة، أن أنماط التوزيع السكاني فيها تشكل مصدر قلق طفيف.
    Thus, Africa has consistently been the region where Governments are most dissatisfied with their patterns of population distribution. UN ومن ثم كانت أفريقيا دائما هي المنطقة التي بها أكثر الحكومات استياء من أنماط التوزيع السكاني فيها.
    In 1998, 63 per cent of the Governments in Africa considered their patterns of population distribution to be a major concern. UN ففي عام ١٩٩٨، بلغت نسبة حكومات أفريقيا التي اعتبرت أنماط التوزيع السكاني فيها تشكل مصدر قلق شديد ٦٣ في المائة.
    Only 12 per cent considered their patterns of population distribution to be satisfactory. UN ولم تتعد نسبة الحكومات التي اعتبرت أن أنماط التوزيع السكاني فيها مرضية ١٢ في المائة.
    Since the early 1960s, Asian countries have expressed strong dissatisfaction with patterns of population distribution. UN ومنذ أوائل الستينات، والبلدان اﻵسيوية تعرب عن الاستياء الشديد إزاء أنماط التوزيع السكاني فيها.
    The countries of Latin America and the Caribbean also considered their patterns of population distribution to be a concern. UN ورأت بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي أيضا أن أنماط التوزيع السكاني فيها تبعث على القلق.
    In 2001, 39 per cent of Governments considered that their patterns of population distribution required major changes. UN ففي عام 2001 رأت نسبة 39 في المائة من الحكومات أن أنماط التوزيع السكاني لديها تحتاج لإجراء تغييرات كبيرة.
    In the early 1990s, approximately half of the Governments in the world, most of them in developing countries, considered their patterns of population distribution to be unsatisfactory and wished to change them. UN وفي أوائل التسعينات، كان نصف حكومات العالم تقريبا، معظمها في البلدان النامية، ترى أن أنماط التوزيع السكاني لديها غير مرضية وتود لو تغيرها.
    Europe has the highest proportion of Governments that consider their patterns of population distribution to be satisfactory — 49 per cent in 1998. UN وتوجد في أوروبا أعلى نسبة من الحكومات التي تعتبر أن أنماط التوزيع السكاني فيها مرضية، إذ بلغت هذه النسبة ٤٩ في المائة في عام ١٩٩٨.
    The Government of Tuvalu reported that its population policy took into consideration rural-to-urban migration and the effect it was having on traditional lifestyles; moreover, the policy sought to promote management of land resources in a manner that was consistent with patterns of population distribution. E. International migration UN وأفادت حكومة توفالو أن سياستها السكانية تضع في الاعتبار النزوح من الريف إلى الحضر وما يترتب عليه حاليا من أثر بالنسبة ﻷنماط العيش التقليدية؛ وفضلا عن ذلك، تسعى سياسة الحكومة إلى تعزيز إدارة الموارد من اﻷرض على نحو يتسق مع أنماط التوزيع السكاني.
    As of 1998, only 20 per cent of Asian countries considered their patterns of population distribution to be satisfactory; 43 per cent viewed it as a major concern, and 37 per cent considered it to be a minor concern. UN وفي عام ١٩٩٨، لم تتجاوز نسبة البلدان اﻵسيوية التي رأت أن أنماط التوزيع السكاني فيها مرضية ٢٠ في المائة؛ ورأى ٤٣ في المائة من تلك البلدان أن هذه اﻷنماط تشكل مصدر قلق شديد، واعتبرها ٣٧ في المائة من تلك البلدان مصدر قلق طفيف.
    9.1. In the early 1990s, approximately half of the Governments in the world, mostly those of developing countries, considered the patterns of population distribution in their territories to be unsatisfactory and wished to modify them. UN ٩-١ في أوائل التسعينات، كان نصف الحكومات في العالم تقريبا، ومعظمها من حكومات البلدان النامية، ترى أن أنماط التوزيع السكاني في أقاليمها غير مرضية وكانت ترغب في تعديلها.
    9.1. In the early 1990s, approximately half of the Governments in the world, mostly those of developing countries, considered the patterns of population distribution in their territories to be unsatisfactory and wished to modify them. UN ٩-١ في أوائل التسعينات، أصبحت نصف الحكومات في العالم تقريبا، ومعظمها من حكومات البلدان النامية، ترى أن أنماط التوزيع السكاني في أقاليمها غير مرضية وأصبحت راغبة في تعديلها.
    43. In 1998, 44 per cent of Governments considered their patterns of population distribution to be a major concern (see table 4). UN ٤٣ - وفي عام ١٩٩٨، بلغت نسبة الحكومات التي اعتبرت أنماط التوزيع السكاني فيها مصدر قلق شديد ٤٤ في المائة )انظر الجدول ٤(.
    In 1994, 25.3 per cent of the 190 United Nations Member and observer States considered their patterns of population distribution to be satisfactory, while 75 per cent expressed dissatisfaction. UN ٨٠ - في عام ١٩٩٤، اعتبرت ٢٥,٣ في المائة من مجموع الدول اﻷعضاء والدول ذات مركز المراقب في اﻷمم المتحدة، البالغ عددها ١٩٠ دولة، أن أنماط التوزيع السكاني فيها مرضية، في حين أعربت ٧٥ في المائة عن عدم الرضا.
    100. In 1992, only 50 Governments out of 190 United Nations Member and observer States (26 per cent) considered their patterns of population distribution to be satisfactory (see table 12), while 140 (74 per cent) expressed dissatisfaction. UN ١٠٠ - في عام ١٩٩٢، كان عدد الحكومات التي تعتبر أنماط التوزيع السكاني بها مرض لا يتجاوز ٥٠ حكومة من جملة ١٩٠ دولة في اﻷمم المتحدة، عضوا كانت أو مراقبا )٢٦ في المائة( )انظر الجدول ١٢(، بينما أعربت ١٤٠ حكومة )٧٤ في المائة( عن عدم ارتياحها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more