Erdut Mr. Jacques Paul Klein Transitional Administrator, UNTAES | UN | السيد جاك بول كلاين رئيس مجلس اﻹدارة الانتقالي، إدارة اﻷمم المتحدة الانتقالية لسلافونيا الشرقية |
Mr. Walker will replace Mr. Jacques Paul Klein, who has recently been appointed Principal Deputy High Representative for Bosnia and Herzegovina. | UN | وسيحل السيد ووكر محل السيد جاك بول كلاين الذي عين مؤخرا النائب الرئيسي للممثل السامي لدى البوسنة والهرسك. |
He will replace Jacques Paul Klein, who served as my Special Representative for Liberia from July 2003 to April 2005. | UN | وسيحل محل جاك بول كلاين الذي عمل كممثلي الخاص لليبريا في الفترة من تموز/يوليه 2003 إلى نيسان/أبريل 2005. |
The Council heard a briefing by the Special Representative of the Secretary-General for Liberia, Jacques Paul Klein. | UN | واستمع المجلس إلى إحاطة قدمها الممثل الخاص للأمين العام لليبريا، جاك بول كلاين. |
" The Security Council and the potential troop and civilian police contributing countries heard a briefing under rule 39 of the provisional rules of procedure by Jacques Paul Klein, Special Representative of the Secretary-General for Liberia. | UN | " واستمع مجلس الأمن والبلدان التي يحتمل مساهمتها بقوات أو بأفراد الشرطة المدنية إلى إحاطة عملا بالمادة 39 من النظام الداخلي للمجلس قدمها السيد جاك بول كلين الممثل الخاص للأمين العام في ليبريا. |
A National Committee for Disarmament, Demobilization, Reintegration and Rehabilitation has also been established under the cochairmanship of the Chairman of the National Transitional Government of Liberia and the Special Representative of the Secretary-General, Jacques Paul Klein. | UN | كما أنشئت لجنة وطنية لنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج والتأهيل، يشترك في رئاستها رئيس الحكومة الانتقالية الوطنية لليبريا، والممثل الخاص للأمين العام، جاك بول كلاين. |
11. On 8 July, I informed the Council of my decision to appoint Jacques Paul Klein as my Special Representative for Liberia. | UN | 11 - وفي 8 تموز/يوليه، أبلغت المجلس بقراري تعيين السيد جاك بول كلاين ممثلا خاصا لي في ليبريا. |
2. UNMIBH is led by my Special Representative and Coordinator of United Nations Operations in Bosnia and Herzegovina, Jacques Paul Klein (United States of America), who succeeded Elisabeth Rehn (Finland) on 2 August. | UN | 2 - ويتولى قيادة البعثة ممثلي الخاص ومنسق عمليات الأمم المتحدة في البوسنة والهرسك، السيد جاك بول كلاين (الولايات المتحدة الأمريكية) الذي خلف السيدة إليزابيث رين (فنلندا)، في 2 آب/أغسطس. |
On 26 October the Security Council, at a private meeting, heard a briefing by the Special Representative of the Secretary-General and Coordinator of United Nations operations in Bosnia and Herzegovina, Jacques Paul Klein. | UN | استمع مجلس الأمــن، في جلسة سرية، عقدها في 26 تشرين الأول/أكتوبر، إلى إحاطة من الممثل الخاص للأمين العام ومنسق عمليات الأمم المتحدة في البوسنة والهرسك جاك بول كلاين. |
These include a National Commission for Disarmament, Demobilization, Reintegration and Rehabilitation co-chaired by Chairman Bryant and my Special Representative, Jacques Paul Klein, which oversees the whole programme and makes policy decisions. | UN | ومن هذه الآليات اللجنة الوطنية لنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج والتأهيل التي يشترك في رئاستها الرئيس براين وممثلي الخاص جاك بول كلاين الذي يشرف على البرنامج بأسره ويتخذ القرارات المتعلقة بالسياسة العامة. |
67. In conclusion, I would like to pay tribute to my Special Representative, Jacques Paul Klein, as well as to the civilian and military personnel of UNMIL for the contribution they are making in the efforts to restore lasting peace to Liberia. | UN | 67 - وفي الختام، أود أن أشيد بممثلي الخاص جاك بول كلاين وكذلك بالموظفين المدنيين والعسكريين التابعين للبعثة لما قدموه من مساهمات في الجهود المبذولة لإعادة إقرار السلام الدائم في ليبريا. |
Regarding the importance of the apprehension of the highest-level war crimes perpetrators, we are encouraged by the statement made by Mr. Jacques Paul Klein in the Security Council last week calling for a clear Stabilization Force (SFOR) mandate to find and apprehend Radovan Karadzic. | UN | وفيما يتعلق بأهمية اعتقال مرتكبي الجرائم ممن هم في أرفع المستويات، يشجعنا البيان الذي أدلى به السيد جاك بول كلاين في مجلس الأمن الأسبوع الماضي، الذي طالب بمنح ولاية واضحة لقوة تثبيت الاستقرار للعثور على رادوفان كاراديتش واعتقاله. |
Earlier, on 8 July, the Secretary-General informed the Security Council of his decision to appoint Jacques Paul Klein as his Special Representative for Liberia. | UN | 19- وفي مرحلة سابقة، في 8 تموز/يوليه، أبلغ الأمين العام مجلس الأمن بقراره تعيين السيد جاك بول كلاين ممثلاً خاصاً لـه في ليبيريا. |
On 21 December the Security Council considered the Secretary-General's interim report on the activities of the United Nations Mission in Liberia (UNMIL) presented by the Special Representative of the Secretary-General, Jacques Paul Klein. | UN | في 21 كانون الأول/ديسمبر، نظر مجلس الأمن في التقرير المؤقت المقدّم من الأمين العام بشأن أنشطة بعثة الأمم المتحدة في ليبريا، الذي عرضه الممثل الخاص للأمين العام، جورج بول كلاين. |
I have the honour to inform you of my intention to appoint Jacques Paul Klein (United States America), as my Special Representative and Coordinator of United Nations Operations in Bosnia and Herzegovina, with effect from 2 August 1999. | UN | يشرفني أن أبلغك أنني أعتزم تعيين جاك بول كلاين )الولايات المتحدة اﻷمريكية( ممثلا خاصا لي ومنسقا لعمليات اﻷمم المتحدة في البوسنة والهرسك اعتبارا من ٢ آب/أغسطس ١٩٩٩. |
Elizabeth Rehn (Finland) had completed her tenure as the Special Representative of the Secretary-General and was to be succeeded by Jacques Paul Klein (United States of America). | UN | وانتهت فترة عمل السيدة اليزابيث رين (فنلندا) بوصفها ممثلة خاصة للأمين العام وسيخلفها السيد جاك بول كلاين (الولايات المتحدة الأمريكية). |
With reference to operative paragraph 2 of that resolution and subject to the concurrence of the Security Council, I should like to inform you of my decision to appoint Mr. Jacques Paul Klein (United States of America) as Transitional Administrator. | UN | وباﻹشارة إلى الفقرة ٢ من منطوق هذا القرار، ورهنا بموافقة مجلس اﻷمن، أود أن أحيطكم علما بقراري تعيين السيد جاك بول كلاين )الولايات المتحدة اﻷمريكية( رئيسا لﻹدارة الانتقالية. |
In this context, we consider that the requests of the Serbs presented in their letter addressed to the Security Council through the Transitional Administrator, Mr. Jacques Paul Klein, on 16 January 1997, are well founded and deserve to be carefully considered. | UN | وفي هذا السياق نرى أن مطالب الصرب المقدمة في رسالتهم الموجهة إلى مجلس اﻷمن من خلال مدير اﻹدارة الانتقالية السيد جاك بول كلاين في ١٦ كانون الثاني/يناير ١٩٩٧ لها ما يبررها تماما وتستحق النظر فيها بعناية. |
On 8 July 2003, as fighting between Government forces and various warring factions intensified and humanitarian tragedy threatened, I informed the Security Council that I had decided to appoint Jacques Paul Klein my Special Representative for Liberia (see S/2003/695). | UN | وفي 8 تموز/يوليه 2003، ومع تفاقم حدة القتال بين القوات الحكومية ومختلف الأطراف المتحاربة وإزاء التهديد بوقوع مأساة إنسانية، أبلغت مجلس الأمن بقراري تعيين السيد جاك بول كلاين ممثلا خاصا لي في ليبريا (انظر S/2003/695). |
" The Security Council and the potential troop and civilian police-contributing countries heard a briefing under rule 39 of its provisional rules of procedure by Mr. Jacques Paul Klein, Special Representative of the Secretary-General for Liberia. | UN | " واستمع مجلس الأمن والبلدان التي يحتمل مساهمتها بقوات أو بأفراد الشرطة المدنية إلى إحاطة عملا بالمادة 39 من النظام الداخلي للمجلس قدمها السيد جاك بول كلين الممثل الخاص للأمين العام في ليبريا. |
In accordance with the understanding reached in the Council's prior consultations, the President, with the consent of the Council, extended an invitation under rule 39 of the Council's provisional rules of procedure to Jacques Paul Klein, Special Representative of the Secretary-General for Liberia. | UN | ووفقا للتفاهم الذي توصل إليه المجلس في مشاوراته السابقة، وجه الرئيس، بموافقة المجلس، دعوة بموجب المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس، إلى السيد جاك بول كلين الممثل الخاص للأمين العام لليبريا. |