Before concluding, my delegation would also like to extend a warm welcome to Ambassador Paul van Den IJssel of the Netherlands to the Conference on Disarmament. | UN | وقبل اختتام بياني، يودّ وفدي أيضاً أن يعرب عن ترحيب حار بالسفير بول فان دين آيسيل، ممثِّل هولندا في مؤتمر نزع السلاح. |
I now recognize Ambassador Paul van den IJssel of the Netherlands. | UN | والآن، أعطي الكلمة لسعادة سفير هولندا، السيد بول فان دين آيسيل. |
Mr. Paul van TONGEREN, Executive Director of the European Center for Conflict Prevention | UN | السيد بول فان تونغرين، المدير التنفيذي للمركز الأوروبي لمنع نشوب النزاعات |
Paul van Zyl, International Center for Transitional Justice | UN | بول فان زيل، المركز الدولي للعدالة الانتقالية |
Mr. Paul van Tongeren Executive Director, European Centre for Conflict Prevention | UN | السيد بول فان تونغرين المدير التنفيذي، المركز الأوروبي لمنع نشوب الصراعات |
Ambassador Paul van den IJssel, Permanent Representative of the Netherlands to the Conference on Disarmament | UN | السفير بول فان دن إيجسل، الممثل الدائم لهولندا لدى مؤتمر نزع السلاح |
This was done under the able direction of our Conference colleague, Ambassador Paul van den IJssel. | UN | وقد تم ذلك تحت القيادة القديرة لزميلنا في المؤتمر السفير بول فان دين إيزيل. |
My colleague as co-chair, Ambassador Paul van den IJssel, will speak later about the second part of this initiative. | UN | وسيتحدث في وقت لاحق زميلي السفير بول فان دين إيسل، بصفته الرئيس المشارك، عن الجزء الثاني من هذه المبادرة. |
It also confirmed the nominations of Ambassador Wu Haitao of China, Ambassador Sujata Mehta of India, and Ambassador Paul van den IJssel of the Netherlands as Vice-Presidents. | UN | وأكد أيضاً تسمية سفير الصين السيد وو هايتاو، وسفيرة الهند سوجاتا ميهتا، وسفير هولندا السيد بول فان دن إيجسيل، نواباً للرئيس. |
Meeting with Mr. Paul van Hanswijck de Jonge, United Nations Development Programme Resident Representative and United Nations Resident Co-ordinator in Turkey. | UN | اجتماع مع السيد بول فان هانزويك دي يونغ، الممثل المقيم لبرنامج الأمم المتحدة الانمائي والمنسق المقيم للأمم المتحدة في تركيا. |
2. The session was opened by Mr. Peter Paul van Wulfften Palthe, Chairman of the Commission at its fiftieth session, who made a statement. | UN | ٢- وافتتح الدورة السيد بيتر بول فان وولفتن بالت، رئيس اللجنة في دورتها الخمسين، وألقى بيانا. |
The Meeting approved the nomination by the Western Group of Ambassador Paul van den IJssel of the Netherlands as President of the Review Conference and Chairman of the Preparatory Committee. | UN | وأقر الاجتماع قرار المجموعة الغربية ترشيح السفير بول فان دن إيسل، من هولندا، رئيساً للمؤتمر الاستعراضي ورئيساً للجنة التحضيرية. |
I would like to take this opportunity to wish a warm welcome to our colleague, the new Ambassador of the Netherlands, Paul van Den IJssel, and assure him of the full and total cooperation of my delegation. | UN | وأودّ أن أغتنم هذه الفرصة لأعرب عن ترحيب حار بزميلنا، سفير هولندا الجديد، بول فان دين آيسيل، ولأؤكِّد له تعاون وفدي التام والشامل معه. |
Mr. Paul van TONGEREN, Executive Director of the European Center for Conflict Prevention; | UN | - السيد بول فان تونغرين، المدير التنفيذي للمركز الأوروبي لمنع نشوب النزاعات؛ |
A panel of financing experts consisting of Mr. Wolfgang Mostert, Developing Country Financing Expert, Mr. Sorenson, and Mr. Paul van Aalst, Tjasker - Business Development and Financing, commented on the two proposals. | UN | 38- وعلق على المقترحين فريق من خبراء التمويل يتألف من السيد فولفغانغ موسترت، وهو خبير في تمويل البلدان النامية، والسيد سورنسن والسيد بول فان آلست (Tjasker-Business Development and Financing). |
Chairman: Mr. Peter Paul van Wulfften Palthe (Netherlands) | UN | الرئيس: السيد بيتر بول فان وولفتن بالت )هولندا( |
Ms. Moal-Makame (France) (spoke in French): Allow me first of all to wish a warm welcome to the Permanent Representative of the Netherlands, Ambassador Paul van Den IJssel. | UN | السيدة مول - ماكام (فرنسا) (تكلَّمت بالفرنسية): اسمحوا لي بادئ ذي بدء أن أعرب عن ترحيب حار بالممثل الدائم لهولندا، السفير بول فان دين آيسيل. |
Mr. Paul van Aalst, UNFCCC consultant, presented the background paper prepared for this workshop. | UN | 19- وعرض السيد بول فان آلست، مستشار لدى الاتفاقية الإطارية بشأن تغير المناخ، ورقة المعلومات الأساسية التي تم إعدادها لحلقة العمل هذه. |
COMMENTS by: Paul van Tongeren | UN | تعليقات من: بول فان تونغرين |
Mr. Paul van TONGEREN, Executive Director of the European Center for Conflict Prevention (Netherlands) | UN | 1 - السيد بول فان تونغرين، المدير التنفيذي للمركز الأوروبي لمنع نشوب النزاعات (هولندا). |