"pavements" - Translation from English to Arabic

    • الأرصفة
        
    • أرصفة
        
    • والأرصفة
        
    • للأرصفة
        
    • الأرضيات
        
    :: Disabled access has been introduced on main streets in large towns and includes, in particular, pavements and traffic lights; UN تهيئة الشوارع الرئيسية بالمدن الكبرى وخاصة على مستوى الأرصفة والإشارات.
    These included the costs of traffic planning, construction of pavements and road repair. UN وقد شملت هذه التكاليف تكاليف تخطيط حركة المرور وبناء الأرصفة وإصلاح الطرق.
    Rubber asphalt for road pavements calls for the consumption of large quantities of rubber powder and gives pavements good characteristics and properties. UN ويتطلب الأسفلت المطاطي المستخدم في أرصفة الطرقات استهلاك كميات كبيرة من مسحوق المطاط ويعطى الأرصفة خصائص وخواص جيدة.
    Resurfacing of vehicular pavements and damaged areas UN ترميم أرضية أرصفة المركبات والمناطق المتضررة
    Crusts form pavements of up to 25 centimetres and can span many square kilometres in area. UN وتكوِّن القشور أرصفة يصل سُمكها إلى 25 سنتيمترا وقد تمتد مساحتها على عدة كيلومترات مربعة.
    137. Necessary amendments will be made to the relevant legislations to make roads and pavements more accessible to the disabled. UN 137- وستُدخل التعديلات اللازمة على التشريعات المعنية من أجل زيادة فرص وصول الأشخاص ذوي الإعاقة إلى الطرقات والأرصفة.
    93. The Road Development Authority is making new pavements accessible throughout the country. UN 93- وتقوم هيئة تطوير الطرق بتوفير إمكانية الوصول للأرصفة الجديدة في جميع أنحاء البلد.
    Rubber asphalt for road pavements calls for the consumption of large quantities of rubber powder and gives pavements good characteristics and properties. UN ويتطلب الأسفلت المطاطي المستخدم في أرصفة الطرقات استهلاك كميات كبيرة من مسحوق المطاط ويعطى الأرصفة خصائص وخواص جيدة.
    Other problems include a lack of serviceable and accessible pavements and roads. UN ومن المشاكل الأخرى انعدام الأرصفة والطرق الصالحة للاستخدام والميسرة الولوج.
    Innovative solutions such as pavements that can harvest kinetic energy of footsteps for electricity can be used to power off-grid applications such as pedestrian lighting, way-finding solutions and advertising signage; UN ويمكن استخدام حلول ابتكارية، مثل الأرصفة التي يمكنها التقاط الطاقة الحركية من خطى الأرجل لإنتاج الكهرباء في تطبيقات توليد الطاقة خارج الشبكة، كإضاءة المشاة وإشارات الإرشاد والإعلانات؛
    This makes CCA-treated wood more applicable to public locations such as pavements or pedestrian areas. UN وهذا يجعل الخشب المعالج بزرنيخات النحاس الكروماتية أكثر قابلية للتطبيق في الأماكن العامة مثل الأرصفة أو مناطق المشاة.
    This makes CCA-treated wood more applicable to public locations such as pavements or pedestrian areas. UN وهذا يجعل الخشب المعالج بزرنيخات النحاس الكروماتية أكثر قابلية للتطبيق في الأماكن العامة مثل الأرصفة أو مناطق المشاة.
    Police manning pavements either side of the road. Open Subtitles وسيحرس رجال الشرطة الأرصفة بجانبي الطريق.
    And you, don't get drunk and go puking on the pavements. Open Subtitles و انــــت لا تسكر و تذهب تتقيأ على الأرصفة.
    For persons with visual disabilities, tactile guide paths for blind guidance have been installed on the pavements in the densely populated areas, providing safe and reliable pathways. UN ووضعت للأشخاص ذوي الإعاقات البصرية ممرات توجيه باللمس لتوجيه المكفوفين على الأرصفة في المناطق الكثيفة السكان، مما يوفر ممرات آمنة ويمكن التعويل عليها.
    ♪ Or should I just keep chasing pavements? ♪ Open Subtitles * هل يجدر بي فقط مواصلة مطاردة الأرصفة *
    Crusts precipitate out of cold ambient seawater onto hard rock substrates forming pavements up to 250mm thick. UN وتتدفق القشور من مياه البحر الباردة المحيطة لتستقر فوق الطبقات الصخرية الصلبة التحتية وتشكل أرصفة صخرية قد يصل سمكها إلى 250 ملمترا.
    UNAMA has also taken note of the Government's decision demanding the removal of security barriers on roads and pavements in Kabul. UN كذلك أحاطت البعثة علما بقرار الحكومة الذي تطالب فيه بإزالة الحواجز الأمنية على الطرق والأرصفة في كابل.
    Tyre rubber is an excellent additive to asphalt material and serves to reduce the hardening through age of asphalt material, in addition to cracking, which prolongs the useful life of pavements. UN ويعد مطاط الإطار مادة مضافة رائعة للأسفلت ويصلح لخفض تصلب المادة الأسفلتية بمرور الزمن، بالإضافة إلى خفض التشقق، مما يساعد على إطالة العمر المفيد للأرصفة.
    The National Institute for Health and Occupational Safety of the United States concluded that pavements using rubber asphalt, as opposed to conventional asphalt, cause greater exposure of workers to total particulates, particles soluble in benzene, polycyclic aromatic compounds and organic compounds containing sulphur. UN 161- وقد خلص المعهد الوطني للصحة والسلامة المهنية في الولايات المتحدة إلى أن الأرضيات التي تستخدم الأسفلت المطاطي، بالمقارنة بالأسفلت التقليدي، تتسبب في زيادة تعرض العمال لجميع الجسيمات، والجسمات القابلة للذوبان في البنزين والمركبات العطرية متعددة الحلقات والمركبات العضوية التي تحتوي على الكبريت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more