"pay them" - Translation from English to Arabic

    • تدفع لهم
        
    • ندفع لهم
        
    • أدفع لهم
        
    • دفعها
        
    • تدفعها
        
    • الدفع لهم
        
    • ادفع لهم
        
    • يدفع لهم
        
    • بالدفع لهم
        
    • دفعت لهم
        
    • يدفعوا لهم
        
    • دفع لهم
        
    • يدفعها
        
    • تدفعا لهم
        
    • تدفعوا لهم
        
    But you should charge those prices rather than pay them. Open Subtitles ولكن عليك أن تكلفهم بدلاً من أن تدفع لهم
    MONUC decided to pay them an amount totalling $75,172 after an investigation of the matter. UN وقررت البعثة أن تدفع لهم مبلغا إجماليه 172 75 دولارا بعد التحقيق في المسألة.
    I don't care if we have to pay them triple. Open Subtitles لا أهتم إن اضطررنا أن ندفع لهم ثلاث أضعاف
    pay them whatever it took to make them go away. Open Subtitles بأن أدفع لهم كل ما يتطلب الامر لإبعادهم عن الطريق
    Unfortunately, a person who's contracted debts must pay them. Open Subtitles لسوء الحظ ، فإن الشخص الذي يتعامل بالديون عليه دفعها
    We call on all Member States that have not paid their dues or assessments and are in arrears to pay them promptly, fully and without conditions. UN وأننا نهيب بجميع الدول اﻷعضاء التي لم تدفع أنصبتها المقررة أو المبالغ المستحقة عليها والتي عليها متأخرات أن تدفعها فورا وبالكامل ودون شروط.
    Yeah, he's right, but we have to pay them under the table. Open Subtitles اجل هو على حق, لكن يجب علينا الدفع لهم فى الخفاء
    How am I supposed to pay them for their sacrifice? Open Subtitles كيف من المفترض ادفع لهم من اجل تضحيتهم ؟
    If we take from the lower ranks, pay them well enough, it'll lessen the disturbance. Open Subtitles إذا أخذنا من الرتب الدنيا، تدفع لهم جيدا بما فيه الكفاية، أنه سوف يقلل من اضطراب.
    I'll find out which one has the weakest security, and I'll pay them a visit before morning. Open Subtitles أنا سوف معرفة أي واحد لديه أضعف الأمن و وأنا سوف تدفع لهم زيارة قبل الصباح.
    Or worse, we'd have to pay them, too. Open Subtitles أو ما هو أسوأ، لكنا يجب أن تدفع لهم أيضا.
    I can't remember the last time either of them slept in the same bed as the men who pay them. Open Subtitles لا أستطيع أن أتذكر آخر مرة أي منهما ينام في سرير واحد كما الرجال الذين تدفع لهم.
    If we can't pay them off, how do we stop them? Open Subtitles أذا لم نسطتع أن ندفع لهم فكيف نقوم بأيقافهم ؟
     The guys are here with all the flooring, and they refuse to give it to us unless we pay them in cash up front. Open Subtitles هؤلاء الرجال حضروا مع البلاط الجديد ويرفضون إعطائه لنا ما لم ندفع لهم نقدا مقدما
    And we can't ask the military to do that until we pay them. Open Subtitles ولانستطيع ان نطلب من الجيش حتى ندفع لهم.
    We're adjacent to the Mutton Street Gasworks, I pay them a modest fee. Open Subtitles نحن بجانب مصنع الغاز الذي على شارع موتون ، أدفع لهم أجور متواضعة.
    I knew I could pay them off if I could just get to the car, but these aren't the kind of guys you want to let know you have change in your ashtray, Open Subtitles اعرف انني استطيع دفعها اذا استطعت الوصول الى سيارتي لكنه ليس من نوع الاشخاص الذي تود أن يعرف لديك فكة في منفضة السجائر,
    The real source of our crisis is well known: it is the negligence of States which do not pay their contributions or do not pay them in full. UN إذ أن المصــدر الحقيقي ﻷزمتنا معروف جيــدا، فهو إهمال الدول التي لا تــدفع أنصبتها بالــكامل أو التي لا تدفعها إطلاقا.
    You and father executed 13 knights simply because you couldn't pay them. Open Subtitles انت وابي اعدمتم 13 فارسا لانك لم تستطيعي الدفع لهم
    So I ain't got to worry about which one of my muscle is gonna stab me in the back, cos I pay them well enough to do what I tell them. Open Subtitles ليس علي ان اخشى احدا من رجالي الذي سيطعنني من الخلف لاني ادفع لهم جيدا ليقوموا بما آمرهم به
    No, merely drew from my pockets to pay them. Open Subtitles كلا , مجرد يدفع لهم من جيبي الخاص
    She says they won't let her go unless you pay them. Open Subtitles لقد أخبرتني أنّهم لن يطلقوا سراحها حتى تقومي بالدفع لهم
    If you pay them enough, they'll steal anything. And they don't care who they kill doing it. Open Subtitles لو دفعت لهم ما يكفي، فإنّهم سيسرقون أيّ شيء، ولا يُبالون لمن يقتلونه أثناء سرقتهم.
    When they're sick, they don't have to pay them. Open Subtitles عندما يكونوا مرضى ليسوا بحاجة لأن يدفعوا لهم
    Why do you assume you won't be able to pay them back? Open Subtitles لماذا نفترض أنك لن تكون قادرة على دفع لهم مرة أخرى؟
    Smurf was supposed to pay them, but didn't show. Open Subtitles كان من المفترض أن يدفعها الطمث، ولكن لم تظهر.
    You have to pay them to settle this. Open Subtitles يجب أن تدفعا لهم لتصفيا الأمر.
    They have the power because you want chicken and they have the chicken, so you have to pay them, but if I find a half a rat in my chicken, mnh-mnh, they got to pay me. Open Subtitles فهم لديهم السيطرة فأنتم تريدون الدجاج وهم لديهم الدجاج ويجب أن تدفعوا لهم حق الدجاج

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more