"payables" - Translation from English to Arabic

    • المستحقة الدفع
        
    • مستحقة الدفع
        
    • حسابات الدفع
        
    • الواجبة الدفع
        
    • مستحقات الدفع
        
    • مبالغ واجبة الدفع
        
    • المدفوعات المستحقة
        
    • المبالغ المستحقة السداد
        
    • بايابولز
        
    • وحسابات الدفع
        
    • الحسابات الدائنة
        
    • الواجب عليه دفعها
        
    • بحسابات الدفع
        
    • مبالغ مستحقة القبض
        
    • المبالغ الواجبة
        
    payables to the United Nations Office for Project Services UN المبالغ المستحقة الدفع لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع
    Regular review of all payables for payables that have been settled UN الاستعراض المنتظم لجميع المبالغ المستحقة الدفع للمدفوعات التي تمت تسويتها
    UNFPA periodically analyses the ageing of accounts payable and does not have a material value of aged payables. UN ويحلل الصندوق تقادم الحسابات المستحقة الدفع بصورة دورية وهو لا يملك القيمة المادية لمستحقات الدفع القديمة.
    Other staff payables UN مبالغ أخرى مستحقة الدفع متعلقة بالموظفين
    The increase was due mainly to the net excess of income over expenditures, lower assessed contribution receivables and higher payables. UN وتعزى هذه الزيادة أساسا إلى زيادة الإيرادات على النفقات وانخفاض الأنصبة المقررة المستحقة القبض وارتفاع حسابات الدفع.
    Other benefits payables UN الاستحقاقات الأخرى الواجبة الدفع
    A fifth account remains open to settle outstanding payables and receivables UN وهناك حساب خامس لا يزال مفتوحا لتسوية المبالغ المستحقة الدفع والمبالغ المستحقة القبض
    Other payables were therefore overstated by these amounts. UN ولذلك فإن ثمة مبالغة في المبالغ المستحقة الدفع الأخرى بمقدار المبالغ المذكورة.
    As a result, some payables that had been paid out to beneficiaries were not cleared and remained as payables in the accounts payable module. UN ونتيجة لذلك، لم تتم تصفية بعض المبالغ المستحقة الدفع التي تم دفعها للمستفدين وظلت موجودة في نموذج الحسابات المستحقة الدفع بوصفها مستحقة.
    Management of cash, receivables and payables UN إدارة النقدية والمبالغ المستحقة القبض والمبالغ المستحقة الدفع
    Unliquidated obligations and other payables: expenditures that have been incurred but have yet to be disbursed. UN الالتزامات غير المصفاة وغيرها من الحسابات المستحقة الدفع: النفقات المتكبدة التي لم يتم صرفها بعد.
    Unliquidated obligations and other payables: expenditures that have been incurred but have yet to be disbursed. UN الالتزامات غير المصفاة وغيرها من الحسابات المستحقة الدفع: النفقات المتكبدة التي لم يتم صرفها بعد.
    Management of cash, receivables and payables UN إدارة النقدية والمبالغ المستحقة القبض والمبالغ المستحقة الدفع
    Other accounts payable do not include any outstanding payables older than six months UN ولا تشمل الحسابات الأخرى المستحقة الدفع أي مبالغ مستحقة يرجع تاريخها لفترة أطول من ستة أشهر
    Other accounts payable do not include any outstanding payables older than six months UN ولا تشمل الحسابات الأخرى المستحقة الدفع أي مبالغ مستحقة يرجع تاريخها لفترة أطول من ستة أشهر
    Other salary-related payables UN مبالغ أخرى مستحقة الدفع متعلقة بالمرتبات
    Other salary-related payables UN مبالغ أخرى مستحقة الدفع متعلقة بالمرتبات
    payables and receivables settled within 30 days of receipt of invoices UN تسوية حسابات الدفع وحسابات القبض في غضون 30 يوما من استلام الفواتير
    payables arising from the purchase of goods and services are recognized at cost when the supplies or services are delivered or rendered and accepted through receipt by UN-Women. UN يُعتَرَف بالمبالغ الواجبة الدفع الناشئة عن شراء السلع والخدمات بسعر التكلفة حين تُسلَّم الإمدادات أو تُؤدَّى الخدمات وتُقبَل من خلال إقرار الهيئة باستلامها.
    (ii) Accounts payable include advances due to implementing partners, inter-fund balances payable and other payables. UN ' 2` وتشمل الحسابات المستحقة الدفع السلف المستحقة الدفع للشركاء المنفذين، والأرصدة المستحقة الدفع المشتركة بين الصناديق، وغير ذلك من مستحقات الدفع.
    Miscellaneous payables UN مبالغ واجبة الدفع متنوعة
    Other payables UN المدفوعات المستحقة الأخرى
    :: payables settled within a maximum of 30 days UN :: تمت تسوية المبالغ المستحقة السداد في مدة لا تتجاوز 30 يوما
    You have sex with... with Tina from payables. Open Subtitles أنتتُضاجع.. مع (تينا) من "بايابولز"
    Due to adjustments to accounts receivables and payables UN بسبب تسويات الحسابات المستحقة القبض وحسابات الدفع
    On the liability side, unliquidated obligations and other payables represent expenditure that has been incurred but not yet been disbursed. UN وفي جانب الخصوم، تمثل الالتزامات غير المصفاة وغيرها من الحسابات الدائنة نفقات متكبدة لم تصرف بعد.
    87. The Fund informed the Board that it had reviewed and analysed its benefits payables as part of the implementation of IPSAS as at 1 January 2012. UN 87 - وأبلغ الصندوق المجلس بأنه قام باستعراض وتحليل الاستحقاقات الواجب عليه دفعها في إطار تطبيق المعايير المحاسبية الدولية حتى 1 كانون الثاني/يناير 2012.
    Accounting for payables UN المحاسبة المتعلقة بحسابات الدفع
    Inter-fund payables (b) UN مبالغ مستحقة القبض مشتركة بين الصناديق(ب)
    payables, receivables, automatic closing of accounts and multi-currency operations UN المبالغ الواجبة السداد والمبالغ المستحقة، وإقفال الحسابات آليا، وعمليات العملات المتعددة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more