You're paying me back before they know it's gone. | Open Subtitles | كنت تدفع لي مرة أخرى قبل أن يعرفوا أنه ذهب. |
You're paying me back before they know it's gone. | Open Subtitles | كنت تدفع لي مرة أخرى قبل أن يعرفوا أنه ذهب. |
That chick's husband is paying me twice my going rate, so scram. | Open Subtitles | زوج هذا الفرخ يدفع لي مرتين ذهابي معدل، لذلك انصرف. |
Why would I kill the man that was paying me ten grand a month in alimony? | Open Subtitles | لماذا أقتل الرجل أن كان يدفع لي عشرة الاف في الشهر بالنفقة؟ |
It happened really fast, but they're paying me, Mom, to play ball. | Open Subtitles | الأمر حدث بسرعة حقاً لكنهم يدفعون لي يا أمي للعب الكرة |
Why don't you start paying me your chance-support by your own? | Open Subtitles | لماذا لا يتم البدء في دفع لي بك فرصة الدعم من قبل الخاصة بك؟ |
I'm not sure you're paying me enough for that. | Open Subtitles | لست متأكداً من أنك تدفعين لي ما يكفي لذلك |
My problem is if I show it to her, she stops paying me. | Open Subtitles | مُشكلتي هيَّ, إذا جعلتُها تُشاهد هذه المقاطع, لن تدفع لي بعدها. |
Our neighbor's out of town, and she's paying me to move her car on street cleaning days. | Open Subtitles | جيراننا خارج البلدة و هي تدفع لي لكي أحرك سيارتها في أيام تنظيف الشارع |
Since the numbers have stopped, it's not right you should go on paying me as generously as you are. | Open Subtitles | لم يعد عليكَ أن تدفع لي بسخاء إذْ أنّ الأرقام قد توقّفتْ. |
Look, I'm gonna make people forget... there's a very strong possibility that Mark Watney could die... because that is what you are paying me for. | Open Subtitles | أنظر، سأجعل الناس ينسون توجد احتمالية كبيرة جدا ان مارك واتني قد يموت لان هذا ما تدفع لي مقابله |
Bennett was paying me ten grand a month, every month, never missed one payment. | Open Subtitles | بينيت كان يدفع لي عشرة الكبرى في الشهر، كل شهر، أبدا غاب دفعة واحدة. |
Before long, he was practically paying me to leave. | Open Subtitles | وقبل أن يمر وقتاً طويلاً, فقد وصل به الحد لأن يدفع لي مالي لكي أغادر |
My friend is paying me to split my dose with him. That way we'll both get some. | Open Subtitles | صديقي يدفع لي لأقتسم الجرعة معه هكذا كلانا يحصل على القليل |
The difference between them paying me $800 a week... | Open Subtitles | الفرق انهم يدفعون لي 800 دولار في الأسبوع |
Look, they didn't air any of those commercials in America, and they're paying me a bundle to try their newest product. | Open Subtitles | نظرة، إلا أنها لم تبث أي من تلك الإعلانات التجارية في أمريكا، وهم يدفعون لي ربطة محاولة أحدث منتجاتها. |
You take your time paying me back, now you let a bunch of computer nerds slip right through your fingers. | Open Subtitles | كنت تأخذ وقتك دفع لي مرة أخرى، الآن ما تركت حفنة من المهووسين الكمبيوتر تنزلق الحق من خلال أصابعك. |
Listen, Gwen, I totally buy into your little vampire goth games that's what you're paying me to do, but I'm calling bullshit. | Open Subtitles | اسمعي جوين , انا اشتري كتبك السخيفة عن مصاصي الدماء وهذا الذي تدفعين لي لعمله , هراء |
I've had people dodging calls to avoid paying me but dying on me is a first | Open Subtitles | كان الناس يهربون من المكالمات ليتجنبوا الدفع لي لكن أن يموتوا هذا الأول من نوعه |
The organiser. He's paying me to throw the fight. | Open Subtitles | الرئيس إنه يقوم بالدفع لي لأشارك وأخسر القتال |
when I was working on my first company when I was thirteen I had at least a few hundred customers and all of them were paying me recurring revenue every single month. | Open Subtitles | وكان عمري 13 عاما، كان يوجد بضع المئات من العملاء يدفعوا لي عائد متكرر كل شهر، |
So essentially, you're paying me to sleep, which I think is really decent of you. | Open Subtitles | لذا، أساساً أنت تدفع لى لأنام لهذا أكن لك إحترام كبير |
Lingerie, wonderful shoes. How much you paying me for this again? | Open Subtitles | ملابس داخلية، أحذية رائعة كم ستدفع لي لقاء هذا ثانية؟ |
You're paying me to keep your sons out of jail. | Open Subtitles | أنّك تدفع ليّ لتبقي أبنائك بعيدون عن السجن. |
He's paying me $15,000 cash. Every penny goes to you. | Open Subtitles | سيدفع لي 15000 دولار نقداً سيكون كامل المبلغ لك |
? Me too, if he is not paying me 50 quarters. | Open Subtitles | و أنا أيضاً ، إذا لم يدفع لى خمسين ربعاً |
Mr. Gunther, are you paying me for right-of- way through my land? | Open Subtitles | سيد (غونثر)، هل دفعت لي لتحصل على أحقية المرور عبر أرضي؟ |
The retainer you're paying me is generous, but maybe don't call me up every time your husband takes a business trip to some tiny little town in Ohio. | Open Subtitles | الأفضل في مجالي. ما تدفعه لي جيد جداً، لكنك ربما لا تود أن تتصل بي كلما قام زوجك |