"payment of pensions" - Translation from English to Arabic

    • تسديد المعاشات التقاعدية
        
    • دفع المعاشات التقاعدية
        
    • لدفع المعاشات التقاعدية
        
    • بدفع المعاشات التقاعدية
        
    • بصرف المعاشات التقاعدية
        
    • بسداد معاشات
        
    • لدفع معاشات تقاعدية
        
    • دفعات المعاشات التقاعدية
        
    • ودفع المعاشات
        
    payment of pensions, travel, removal expenses of retiring judges and installation grants for new judges in 2012 UN تسديد المعاشات التقاعدية ونفقات السفر ونقل الأثاث للقضاة المتقاعدين، ومنح الاستقرار للقضاة الجدد في عام 2012
    In addition, owing to problems of internal liquidity, the State Treasury will not be able to meet very basic social needs, such as payment of pensions and salaries, for many categories of public employees. UN وعلاوة على ذلك، فإنه نظرا لمشاكل السيولة الداخلية، لن تتمكن خزينة الدولة من تلبية أبسط الاحتياجات الاجتماعية، من قبيل تسديد المعاشات التقاعدية والرواتب لفئات عديدة من الموظفين الحكوميين.
    Under these provisions, the President is authorized to incur expenditures for the payment of pensions, repatriation and travel and removal expenses of retiring judges and for assignment grants and travel and removal expenses for new members of the Court up to a ceiling of $410,000. UN وبموجب هذه الاعتمادات يؤذن للرئيس بتكبد نفقات تسديد المعاشات التقاعدية للقضاة المتقاعدين ونفقات سفرهم ونقل أثاثهم، ونفقات سفر أعضاء المحكمة ونقل أثاثهم ومنحة استقرارهم، ولا يتعدى مجموعها 000 410 دولار.
    One possibility might be to arrange for the payment of pensions to be suspended during the period when retirees were temporarily employed in the United Nations Secretariat. UN ويمكن أن تتمثل إحدى اﻹمكانيات في تعليق دفع المعاشات التقاعدية خلال الفترة التي يكون فيها المتقاعدون موظفين بصورة مؤقتة في اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة.
    (b) The payment of pensions, travel and removal expenses of retiring members of the Court, and travel, removal expenses and installation grants of new members UN دفع المعاشات التقاعدية ومصروفات السفر والنقل ﻷعضاء المحكمة المتقاعدين، ودفع مصروفات السفر والنقل ومِنح الاستقرار لﻷعضاء الجدد بدولارات الولايات المتحدة
    Debt does not need to be incurred for the payment of pensions or support. UN ولا يحتاج الأمر إلى تكبد دين لدفع المعاشات التقاعدية أو علاوات الإعالة.
    B. Liabilities for payment of pensions to judges and surviving spouses UN باء - الالتزامات المتعلقة بدفع المعاشات التقاعدية للقضاة وللأزواج الباقين على قيد الحياة
    5. Liabilities for payment of pensions to judges and surviving spouses UN 5 - الالتزامات المتعلقة بصرف المعاشات التقاعدية للقضاة وللأزواج الباقين على قيد الحياة
    (iv) The payment of pensions and travel and removal expenses of retiring judges and travel and removal expenses and installation grant of members of the Court (Statute, Article 32, paragraph 7), not exceeding a total of 180,000 dollars; UN ' ٤ ' تسديد المعاشات التقاعدية للقضاة المتقاعدين ونفقات سفرهم ونقل أثاثهم، ونفقات سفـــر أعضاء المحكمة ونقل أثاثهم ومنحة استقرارهم )الفقرة ٧ من المادة ٣٢ من النظام اﻷساسي(، ولا يتجاوز مجموعها ٠٠٠ ١٨٠ دولار؛
    (iv) The payment of pensions and travel and removal expenses of retiring judges and travel and removal expenses and installation grant of members of the Court (Statute, Article 32, paragraph 7), not exceeding a total of 180,000 dollars; UN ' ٤` تسديد المعاشات التقاعدية للقضاة المتقاعدين ونفقات سفرهم ونقل أثاثهم، ونفقات سفر أعضاء المحكمة ونقل أثاثهم ومنحة استقرارهم )الفقرة ٧ من الماة ٣٢ من النظام اﻷساسي(، ولا يتعدى مجموع ذلك ٠٠٠ ١٨٠ دولار؛
    (iv) The payment of pensions and travel and removal expenses of retiring judges, and travel and removal expenses and installation grant of members of the Court (Statute, Article 32, paragraph 7), not exceeding a total of 180,000 dollars; UN ' ٤ ' تسديد المعاشات التقاعدية للقضاة المتقاعدين ونفقات سفرهم ونقل أثاثهم، ونفقات سفـــر أعضاء المحكمة ومنحة استقرارهم )الفقرة ٧ من المادة ٣٢ من النظام اﻷساسي(، ولا يتعدى مجموع ذلك ٠٠٠ ١٨٠ دولار؛
    payment of pensions and travel and removal expenses of retiring judges, and travel and removal expenses and installation grant of members of the Court (statute, article 32, paragraph 7) UN تسديد المعاشات التقاعدية للقضاة المتقاعدين ونفقات سفرهم ونقل أثاثهم، ونفقات سفر أعضاء المحكمة ونقل أثاثهم ومنحة استقرارهم (الفقرة 7 من المادة 32 من النظام الأساسي)
    (iv) The payment of pensions and travel and removal expenses of retiring judges, and travel and removal expenses and installation grant of members of the Court (statute, article 32, paragraph 7), not exceeding a total of 410,000 dollars; UN `4 ' تسديد المعاشات التقاعدية للقضاة المتقاعدين ونفقات سفرهم ونقل أثاثهم، ونفقات سفر أعضاء المحكمة ونقل أثاثهم ومنحة استقرارهم (الفقرة 7 من المادة 32 من النظام الأساسي)، ولا يتعدى مجموع ذلك 000 410 دولار؛
    (iv) The payment of pensions and travel and removal expenses of retiring judges, and travel and removal expenses and installation grant of members of the Court (Statute, Article 32, paragraph 7), not exceeding a total of 180,000 dollars; UN ' ٤` تسديد المعاشات التقاعدية للقضاة المتقاعدين ونفقات سفرهم ونقل أثاثهم، ونفقات سفر أعضاء المحكمة ونقل أثاثهم ومنحة استقرارهم )الفقرة ٧ من الماة ٣٢ من النظام اﻷساسي(، ولا يتعدى مجموع ذلك ٠٠٠ ١٨٠ دولار؛
    The delays in payment of pensions from the National Retirement Fund had occurred because of problems in its administration and had not been based on gender. UN وأضاف أن حالات التأخر في دفع المعاشات التقاعدية من صندوق التقاعد الوطني حدثت بسبب مشاكل في إدارة الصندوق ولا تقوم على أساس نوع الجنس.
    The social insurance rate will constitute the basis of the pension fund and will have a strictly specific purpose: the payment of pensions to private persons who are participants in the pension insurance scheme; UN علماً بأن هذا المعدل سيشكل الأساس الذي يرتكز إليه صندوق المعاشات التقاعدية وسيكون لـه غرض محدد بدقة هو: دفع المعاشات التقاعدية للأشخاص الخاصين المشتركين في مخطط ضمان المعاشات التقاعدية؛
    B. The payment of pensions and travel and removal expenses of retiring judges and travel and removal expenses UN دفع المعاشات التقاعدية وتكاليف السفـر ونقــل اﻷمتعــة للقضاة المتقاعدين ونفقات السفر ونقل اﻷمتعة ومنحة الاستقرار ﻷعضاء المحكمة الجدد
    As the Fund continues to mature it will rely more heavily on investment income for the payment of pensions and related benefits. UN وعندما يكتمل نمو الصندوق سيعتمد إلى حد كبير على إيرادات الاستثمارات لدفع المعاشات التقاعدية وما يتصل بها من استحقاقات.
    The National Insurance Institute is in charge of payment of pensions to certain populations, as defined by law and regulations. UN 85 - ويعتَبر معهد التأمين الوطني مُكلّفاً بدفع المعاشات التقاعدية لبعض قطاعات السكان، على النحو المحدّد بالقانون واللوائح.
    The Council underlines the need to resolve the outstanding issues of payment of pensions to former civil servants and the proposed transit arrangements between the Oecussi enclave and the remainder of East Timor. UN ويؤكد المجلس الحاجة إلى تسوية المسائل العالقة المتصلة بسداد معاشات الموظفين المدنيين السابقين والترتيبات المقترحة للعبور بين جيب أويكوسي وسائر منطقة تيمور الشرقية.
    This legislation also lays down conditions, in which there is no distinction on the basis of sex, for the payment of pensions (art. 12) and allowances for temporary work incapacity (art. 113), maternity (art. 14), ritual (funeral) services (art. 15) and unemployment (art. 16). UN ويضع هذا القانون شروطا أيضا، لا تمييز فيها على أساس نوع الجنس، لدفع معاشات تقاعدية )المادة ١٢( وبدلات عن العجزالمؤقت عن العمل، )المادة ١١٣( وعن اﻷمومة )المادة ١٤( وعن الطقوس الدينية )الجنائزية( )المادة ١٥( وعن التعطل عن العمل )المادة ١٦(.
    Table 12 87. The resource requirements for the financing of the accrued liability amount to $20,171,000 for the payment of pensions to judges and surviving spouses. UN 87 - وتصل الاحتياجات من الموارد اللازمة لتمويل الالتزام المتراكم إلى 000 171 20 دولار لتسديد دفعات المعاشات التقاعدية للقضاة والأزواج الباقين على قيد الحياة.
    This creates difficulties in the coverage of cash benefits and the payment of pensions. UN ويؤدي هذا إلى إيجاد صعوبات في تغطية الاستحقاقات النقدية ودفع المعاشات التقاعدية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more