"pchr" - Translation from English to Arabic

    • المركز الفلسطيني لحقوق الإنسان
        
    • الفلبينية المعنية بحقوق
        
    • اللجنة الفلبينية لحقوق الإنسان
        
    The Committee met with two of his sons at the PCHR Offices. UN والتقت اللجنة باثنين من أبنائه في مكاتب المركز الفلسطيني لحقوق الإنسان.
    The Israeli Military Police notified PCHR that it had opened investigations in 15 cases and summoned 35 witnesses to the Erez crossing. UN وأبلغت الشرطة العسكرية الإسرائيلية المركز الفلسطيني لحقوق الإنسان أنها فتحت تحقيقات في 15 حالة واستدعت 35 شاهداً إلى معبر إريتز.
    In relation to other civilian property, the PCHR reported the following buildings were destroyed: UN وفيما يتصل بالممتلكات المدنية الأخرى، أفاد المركز الفلسطيني لحقوق الإنسان بأن المباني التالية قد دمرت:
    The Committee met with Rashad Rizik Sabr Abouyasha and his niece, aged 13, at the PCHR Offices. UN واجتمعت اللجنة برشاد رزق صبر أبو عيشة وابنة شقيقه، 13 عاما، في مكاتب المركز الفلسطيني لحقوق الإنسان.
    The PCHR also advised that in the areas close to the borders, the IDF are aware of the identity of all of the residents. UN وذكر أيضا المركز الفلسطيني لحقوق الإنسان أن جيش الدفاع الإسرائيلي يعرف هوية جميع المقيمين في المناطق القريبة من الحدود.
    The Committee met with him at the offices of the PCHR. UN والتقت اللجنة به في مكاتب المركز الفلسطيني لحقوق الإنسان.
    The Committee met with Rashad Rizik Sabr Abouyasha and his niece at the PCHR Offices. UN والتقت اللجنة برشاد رزق صابر أبو عيشة وابنة أخيه في مكاتب المركز الفلسطيني لحقوق الإنسان.
    The Committee met with Mr. Abed-Diam, and a neighbour of his, at the offices of the PCHR. UN والتقت اللجنة بالسيد عبد الدايم، وبأحد جيرانه، في مكاتب المركز الفلسطيني لحقوق الإنسان.
    Provided to the Committee by the PCHR. UN منشورات وفرها المركز الفلسطيني لحقوق الإنسان.
    17:30 Meeting with the Palestinian Center for Human Rights (PCHR) UN 30/17 الاجتماع مع المركز الفلسطيني لحقوق الإنسان
    According to PCHR, while 236 of those killed were reportedly combatants, an additional 255 were members of the civilian police force and the remaining 926 were civilians. UN ويشير المركز الفلسطيني لحقوق الإنسان إلى أن هذا العدد من القتلى قد اشتمل، وفقاً للتقارير، على 236 مقاتلاً، و255 فرداً من أفراد قوة الشرطة المدنية.
    In its report, WHO took figures from PCHR: out of 1,417 persons killed, 313 were children and 116 women. UN واستخدمت منظمة الصحة العالمية في تقريرها أرقاماً من المركز الفلسطيني لحقوق الإنسان: من بين القتلى البالغ عددهم 417 1 قتيلاً، ثمة 313 طفلا و116 امرأة.
    Palestinian Center for Human Rights (PCHR) UN المركز الفلسطيني لحقوق الإنسان
    1. The Palestinian Centre for Human Rights (PCHR) is an independent Palestinian human rights organization and non-profit company based in Gaza city. UN 1 - إن المركز الفلسطيني لحقوق الإنسان هو منظمة فلسطينية مستقلة لحقوق الإنسان وهيئة لا تستهدف الربح مقرها في مدينة غزة.
    The outreach, education and training undertaken by PCHR contributed to the protection of civil, political, economic, social and cultural rights. UN أسهمت أنشطة التوعية والتعليم والتدريب التي اضطلع بها المركز الفلسطيني لحقوق الإنسان بحماية الحقوق المدنية والسياسية والاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    The PCHR reported that 236 combatants were killed, and Al Mezan: 235. UN وذكر المركز الفلسطيني لحقوق الإنسان أن 236 من المقاتلين لقوا مصرعهم، وأشار مركز الميزان لحقوق الإنسان إلى أنّ هذا العدد بلغ 235.
    Some were met at the site of the attacks on them, some in hospitals and others in the offices of the PCHR. UN واجتمعت ببعضهم في المواقع التي تعرضوا فيها لهجمات، وببعضهم الآخر في المستشفيات، وبالآخرين في مكاتب المركز الفلسطيني لحقوق الإنسان.
    The Committee met with two of his sons at the PCHR Offices. UN واجتمعت اللجنة باثنين من أبنائه في مكاتب المركز الفلسطيني لحقوق الإنسان().
    The Committee met with Mr. Abed-Diam at the offices of the PCHR. UN واجتمعت اللجنة بالسيد عبد الدايم في مكاتب المركز الفلسطيني لحقوق الإنسان().
    The Philippine Commission on Human Rights (PCHR), a constitutional body, monitors the implementation of these conventions and national policies on human rights. UN 130 - وتقوم اللجنة الفلبينية المعنية بحقوق الإنسان، وهي هيئة دستورية، برصد تنفيذ هذه الاتفاقات والسياسات الوطنية المعنية بحقوق الإنسان.
    Hence, the PCHR cited them in contempt and imposed upon them a fine of PhP 5,000.00 each. UN لذلك، اتهمتهم اللجنة الفلبينية لحقوق الإنسان بالاستخفاف وفرضت على كل واحد منهم أداء غرامة مقدارها 000.00 5 بيسو فلبيني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more