The resulting effects on worker safety have not been quantified for either PCP-treated poles or for alternatives; | UN | ولم يتم إجراء حصر كمي للآثار الناجمة على سلامة العمال سواء بالنسبة للأعمدة المعالجة بالفينول الخماسي الكلور أو بالنسبة للبدائل؛ |
The resulting effects on worker safety have not been quantified for either PCP-treated poles or for alternatives; | UN | ولم يتم إجراء حصر كمي للآثار الناجمة على سلامة العمال سواء بالنسبة للأعمدة المعالجة بالفينول الخماسي الكلور أو بالنسبة للبدائل؛ |
Alongside the non-wood alternatives to PCP-treated wood it is also possible to make use of alternative wood types with greater resistance to attack by fungi and pests. | UN | 121- وإلى جانب البدائل غير الخشبية للأخشاب المعالجة بالفينول الخماسي الكلور فمن الممكن أيضاً الاستفادة من أنواع بديلة من الأخشاب التي تتمتع بمقاومة أكبر للهجوم من قبل الفطريات والآفات. |
In addition, the labelling or branding of PCP-treated wood should help to facilitate proper environmentally sound management of stockpiles and wastes in full compliance with Article 6 of the Convention; | UN | (ز) وبالإضافة إلى ذلك، فإن وسم الأخشاب المعالجة بالفينول الخماسي الكلور سيساعد على تسهيل الإدارة السليمة والمناسبة بيئياً للمخزونات والنفايات في امتثال كامل للمادة 6 من الاتفاقية؛ |
In addition, dioxins and furans formed during the manufacturing process can be released during the use and disposal of PCP-treated wood. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، فإن الديوكسينات والفيورانات التي تتشكل أثناء عملية التصنيع يمكن أن تنطلق أثناء استخدام الخشب المعالج بالفينول الخماسي الكلور أو التخلص منه. |
Alongside the non-wood alternatives to PCP-treated wood it is also possible to make use of alternative wood types with greater resistance to attack by fungi and pests. | UN | 116- وإلى جانب البدائل غير الخشبية للأخشاب المعالجة بالفينول الخماسي الكلور فمن الممكن أيضاً الاستفادة من أنواع بديلة من الأخشاب التي تتمتع بمقاومة أكبر للهجوم من قبل الفطريات والآفات. |
It might also be appropriate to consider prohibiting the marketing of existing PCP-treated articles (for example the Netherlands has restricted those that contain more than 5 mg/kg) (Netherlands 2014). | UN | وقد يكون من المناسب أيضاً النظر في حظر تسويق الأشياء الموجودة المعالجة بالفينول الخماسي الكلور (على سبيل المثال وضعت هولندا قيوداً على السلع التي تحتوي على أكثر من 5 ملغم/كلغم) (هولندا، 2014). |
It might also be appropriate to consider prohibiting the marketing of existing PCP-treated goods (for example the Netherlands has restricted those that contain more than 5 mg/kg) (Netherlands 2014). | UN | وقد يكون من المناسب أيضاً النظر في حظر تسويق السلع الموجودة المعالجة بالفينول الخماسي الكلور (على سبيل المثال وضعت هولندا قيوداً على السلع التي تحتوي على أكثر من 5 ملغم/ كلغم) (هولندا، 2014). |
In addition, the labelling of PCP-treated wood should help to facilitate proper environmentally sound management of stockpiles and wastes in full compliance with Article 6 of the Convention; | UN | (ه) وبالإضافة إلى ذلك، فإن وسم الأخشاب المعالجة بالفينول الخماسي الكلور سيساعد على تسهيل الإدارة السليمة والمناسبة بيئياً للمخزونات والنفايات في امتثال كامل للمادة 6 من الاتفاقية؛ |
In addition it will reduce the potential exposure to dioxins and furans present as impurities from in-service PCP-treated wood, which is not covered by the listing of dioxins in Annex C (UNEP/POPS/POPRC.9/13/Add.3). | UN | وبالإضافة إلى ذلك فإنه سيؤدى إلى خفض التعرض المحتمل لمركبات الديوكسين والفيوران الموجودة كشوائب من الأخشاب المعالجة بالفينول الخماسي الكلور التي لا تزال في الخدمة، والتي لا يشملها إدراج الديوكسينات في الملحق جيم (UNEP/POPS/POPRC.9/13/Add.3). |
In addition, the labelling, or branding (as practised in Canada US) of new PCP-treated wood would help to facilitate proper environmentally sound management of stockpiles and wastes in full compliance with Article 6 of the Convention. | UN | 48 - وبالإضافة إلى ذلك، فإن الوسم أو وضع العلامات (الممارس في كندا والولايات المتحدة) على الأخشاب الجديدة المعالجة بالفينول الخماسي الكلور سيساعد على تسهيل الإدارة الصحيحة والسليمة بيئياً للمخزونات والنفايات مع الامتثال التام للمادة 6 من الاتفاقية. |
In addition it will reduce the potential exposure to dioxins and furans present as impurities from in-service PCP-treated wood, which is not covered by the listing of dioxins in Annex C (UNEP/POPS/POPRC.9/13/Add.3). | UN | وبالإضافة إلى ذلك فإنه سيؤدى إلى خفض التعرض المحتمل لمركبات الديوكسين والفيوران الموجودة كشوائب من الأخشاب المعالجة بالفينول الخماسي الكلور التي لا تزال في الخدمة ، والتي لا يشملها إدراج الديوكسينات في الملحق جيم (UNEP/POPS/POPRC.9/13/Add.3). |
In addition, the labelling of (new) PCP-treated wood should help to facilitate proper environmentally sound management of stockpiles and wastes in full compliance with Article 6 of the Convention. | UN | 46 - وبالإضافة إلى ذلك، فإن وضع علامات (وسم) على الأخشاب (الجديدة) المعالجة بالفينول الخماسي الكلور ينبغي أن يساعد على تسهيل الإدارة الصحيحة والسليمة بيئيا للمخزونات والنفايات مع الامتثال التام للمادة 6 من الاتفاقية. |
Non-chemical alternatives (such as steel, concrete, fibreglass composite or heat treatment of wood) to PCP-treated wood offer possible options, with potentially longer life spans, in certain circumstances, reduced maintenance costs, pest/fire resistance, standardized specifications (noting that wood is a natural product). | UN | 7 - وتُقدِّم البدائل غير الكيميائية للأخشاب المعالجة بالفينول الخماسي الكلور (مثل الصلب، والخرسانة، ومُركَّب الألياف الزجاجية، أو المعالجة الحرارية للأخشاب) خيارات ممكنة، مع احتمال أن يكون لها مدىً عمري أطول في ظروف معينة، مع انخفاض تكاليف صيانتها، ومقاومتها للآفات/الحريق، وتمتعها بمواصفات موحدة (مع ملاحظة أن الخشب هو مُنتج طبيعي). |
The Canadian response to the Annex F questionnaire reported that PCP is registered for the treatment of wood for utility poles, cross-arms, outdoor construction materials, pilings and railway ties, although it is indicated that PCP-treated railway ties have not been installed since 1993 (Canada 2014). | UN | 38 - وأفاد الرد الكندي على استبيان المرفق واو بأنه يتم تسجيل الفينول الخماسي الكلور لمعالجة الأخشاب المستخدمة في أعمدة الكهرباء، والأذرعة المستعرضة، ومواد التشييد الخلوي، والركائز، ودعائم تثبيت قضبان السكك الحديدية، على الرغم من الإشارة إلى أنه لم يتم تركيب دعائم تثبيت قضبان السكك الحديدية المعالجة بالفينول الخماسي الكلور منذ عام 1993 (كندا، 2014). |
Materials such as utility poles or railroad ties may be sold for reuse, often into a secondary market where they may be installed in residential settings for garden borders (USA 2014) and it is likely to be difficult to identify and control use of PCP-treated wood for such uses. | UN | ويمكن بيع مواد مثل أعمدة الكهرباء أو روافد تثبيت قضبان السكك الحديدية لإعادة استخدامها، وغالباً ما يتم ذلك في أسواق ثانوية حيث يمكن تركيبها في الأماكن السكنية في أسيجة الحدائق (الولايات المتحدة الأمريكية، 2014)، ومن المرجح أنه سيكون من الصعب معرفة استخدام الأخشاب المعالجة بالفينول الخماسي الكلور لمثل هذه الأغراض والتحكم فيه. |
If restrictions are introduced on sales of PCP-treated wood to secondary markets (e.g. garden boundaries), there could be potential changes in costs through availability and use of alternative (e.g. virgin) materials, costs associated with disposal and also costs of identifying this wood (e.g. through labelling or branding). | UN | 81 - إذا تم إدخال قيود على مبيعات الأخشاب المعالجة بالفينول الخماسي الكلور إلى الأسواق الثانوية (مثل أسيجة الحدائق)، فقد تكون هناك تغييرات محتملة في التكاليف من خلال توافر واستخدام البدائل، مثل المواد (البكر، على سبيل المثال)، والتكاليف المرتبطة بالتخلص منها، وتكاليف وسم هذه الأخشاب أيضاً (على سبيل المثال، عن طريق الوسم أو وضع العلامات). |
Non-chemical alternatives (such as steel, concrete, fibreglass composite or heat treatment of wood) to PCP-treated wood offer possible options, with potentially longer life spans, in certain circumstances, reduced maintenance costs, pest/fire resistance, standardized specifications (noting that wood is a natural product). | UN | 6 - وتُقدِّم البدائل غير الكيميائية للأخشاب المعالجة بالفينول الخماسي الكلور (مثل الصلب، والخرسانة، ومُركَّب الألياف الزجاجية، أو المعالجة الحرارية للأخشاب) خيارات ممكنة، مع احتمال أن يكون لها مدىً عمري أطول في ظروف معينة، مع انخفاض تكاليف صيانتها، ومقاومتها للآفات/الحريق، وتمتعها بمواصفات موحدة (مع ملاحظة أن الخشب هو مُنتج طبيعي). |
PCP-treated wood has particular application to infrastructure usage such as utility poles for electricity supply networks and cross-ties for rail networks. | UN | وللخشب المعالج بالفينول الخماسي الكلور تطبيق خاص حيث أنه يستخدم في البنية التحتية، مثل الأعمدة الكهربائية لشبكات الإمداد الكهربائي والأذرعة المستعرضة لشبكات السكك الحديدية. |
In addition, dioxins and furans formed during the manufacturing process can be released during the use and disposal of PCP-treated wood. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، فإن الديوكسينات والفيورانات التي تتشكل أثناء عملية التصنيع يمكن أن تنطلق أثناء استخدام الخشب المعالج بالفينول الخماسي الكلور أو التخلص منه. |
PCP-treated wood has particular application to infrastructure usage such as utility poles for electricity supply networks and cross-ties for rail networks. | UN | وللخشب المعالج بالفينول الخماسي الكلور تطبيق خاص حيث أنه يستخدم في البنية التحتية، مثل الأعمدة الكهربائية لشبكات الإمداد الكهربائي والأذرعة المستعرضة لشبكات السكك الحديدية. |