It has formally requested the Secretary-General to intervene to ensure the peace and security of the Libyan people. | UN | وطالبت الأمين العام رسمياً بالتدخل لكفالة السلام والأمن للشعب الليبي. |
To lift the spectre of mass destruction, we must come together to pursue the peace and security of a world without nuclear weapons. | UN | وبغية إزالة شبح الدمار الشامل، يجب أن نتآزر لتحقيق السلام والأمن في عالم خالٍ من الأسلحة النووية. |
This adversely affects the peace and security of the entire neighbourhood, from West to Central Asia to South Asia. | UN | ويؤثر ذلك تأثيرا ضارا على السلم والأمن في المنطقة كلها، من غرب آسيا إلى وسطها وإلى جنوبها. |
Otherwise, the peace and security of regions can be seriously undermined. | UN | وإلا فإن السلم والأمن في مختلف المناطق سيقوضان بشكل خطير. |
Acts of terrorism are a direct, heinous assault on human rights and one of the most serious threats to the peace and security of all peoples. | UN | فأعمال الإرهاب تشكل اعتداء مباشرة وبشعا على حقوق الإنسان وأحد أخطر التهديدات للسلام والأمن لجميع الشعوب. |
Member States of the zone are conscious of the dangers posed to the peace and security of the region by the proliferation of small arms. | UN | إن الدول اﻷعضاء في المنطقة تعي اﻷخطار التي يمثلها انتشار اﻷسلحــة الصغيــرة للسلم واﻷمن في المنطقة. |
Those acts undermined the peace and security of Iraq and its people, and constituted blatant interference in the country's internal affairs. | UN | ونالت هذه الأعمال من سلم وأمن العراق وشعبه، ومثلت تدخلا سافرا في شؤونه الداخلية. |
Peace and stability on the Korean peninsula is directly linked to the peace and security of the North-East Asian region and of the world as a whole. | UN | إن السلام والأمن في شبه الجزيرة الكورية يرتبطان ارتباطا مباشرا بالسلام والأمن في منطقة شمال شرق آسيا وفي العالم بأسره. |
Rather, they obstruct political and diplomatic solutions and have a negative impact on the peace and security of the world. | UN | بل إنها تعرقل الحلول السياسية والدبلوماسية ولها أثر سلبي على السلام والأمن في العالم. |
The Commissioner for peace and security of the African Union, Ramtane Lamamra, also briefed the Council. | UN | كما استمع المجلس إلى إحاطة قدمها رمتان لعمامرة، مفوض السلام والأمن في الاتحاد الأفريقي. |
I write to draw your attention to a developing matter in the Middle East that could affect the peace and security of the region. | UN | أكتب إليكم لتوجيه نظركم إلى مسألة مستجدة في الشرق الأوسط من شأنها أن تؤثر على السلام والأمن في المنطقة. |
I also wish to thank Mr. Lamamra, Commissioner for peace and security of the African Union (AU), for his support and his briefing. | UN | كما أود أن أشكر السيد لعمامرة، مفوض السلام والأمن بمفوضية الاتحاد الأفريقي، على دعمه وبيانه. |
The peace and security of Central Africa are hampered by that recurrent problem. | UN | وتقف تلك المشكلة المتكررة عقبة أمام السلام والأمن في وسط أفريقيا. |
It is indisputable that such an illintentioned policy has been threatening the peace and security of the volatile Middle East region for years. | UN | ولا ينازع أحد في أن هذه السياسة الخبيثة ما فتئت تهدد السلم والأمن في منطقة الشرق الأوسط المتقلبة على مدى أعوام. |
Myanmar has done nothing that can undermine the peace and security of any country, let alone regional or international peace and security. | UN | ولم تأت ميانمار بأي شئ يمكن أن يُقوض السلم والأمن في أي بلد، ناهيك عن السلم والأمن الإقليميين أو الدوليين. |
The representative of Ethiopia made several unfounded accusations that contribute nothing to the peace and security of the region. | UN | لقد أطلق ممثل إثيوبيا عدة اتهامات لا أساس لها من الصحة، ولا تساهم بشيء في تحقيق السلم والأمن في المنطقة. |
The North Korean attempt to challenge the United Nations Command is simply an attempt to destabilize the peace and security of the Korean peninsula. | UN | ومحاولة كوريا الشمالية للنيل من قيادة الأمم المتحدة هي ببساطة محاولة لزعزعة السلم والأمن لشبه الجزيرة الكورية. |
Observing that the strategic location of Taiwan is vital to the peace and security of the East Asian and Pacific regions and the world, | UN | وإذ تلاحظ أن الموقع الاستراتيجي لتايوان عنصر حيوي للسلام والأمن في منطقتي شرقي آسيا والمحيط الهادئ، وفي العالم، |
The conflict in Burundi is a serious threat to the peace and security of that country as well as to the subregion. | UN | والصراع في بوروندي تهديد خطير للسلم واﻷمن في ذلك البلد وفـــــي المنطقة دون اﻹقليمية أيضا. |
As the KEDO project contributes to the peace and security of the region, we look forward to continued political and financial support from the international community. | UN | ولما كان المشروع يسهم في سلم وأمن المنطقة، فإننا نتطلع إلى الدعم السياسي والمالي المستمر من المجتمع الدولي. |
Peace in the Middle East is directly connected to the peace and security of the entire world. | UN | ويرتبط السلام في الشرق الأوسط ارتباطا مباشرا بالسلام والأمن في العالم بأسره. |
Kenya believes in the two-State solution where the territorial integrity of Palestine within the 1967 borders is upheld and the peace and security of Israel are both assured and guaranteed. | UN | وكما ذكرت من قبل، تعتقد كينيا في الحل القائم على دولتين حيث يتم التأكيد على وحدة أراضي فلسطين داخل حدود عام 1967 وكفالة سلام وأمن إسرائيل وضمانهما. |
The nuclear and missile programmes of the Democratic People's Republic of Korea pose a grave threat to the peace and security of North-East Asia and of the international community. | UN | إن البرامج النووية في جمهورية كوريا الديمقراطية الشعبية تشكل تهديدا خطيرا للسلم والأمن في شمال شرقي والمجتمع الدولي. |
It is an innovative approach aimed at achieving objectives of great importance for the peace and security of the peoples of Africa. | UN | وهذا نهج مبتكر يستهدف تحقيق أهداف ذات أهمية كبيرة لسلم وأمن شعوب أفريقيا. |
:: We, like many countries, advocated the inclusion in goal 16 on governance and peace and security of a reference to rule of law. | UN | :: وقد نادينا، شأننا شأن العديد من البلدان، بتضمين الهدف 16 المتعلق بالحوكمة والسلام والأمن إشارة إلى سيادة القانون. |
All States must promote and ensure respect for the rule of law, which is the lynchpin of the peace and security of their citizens. | UN | ولا بد من أن تعزز وتكفل جميع الدول سيادة القانون، التي هي حجر الزاوية لسلام وأمن مواطنيها. |
2. Strongly deplores the flagrant violation of the sovereignty and integrity of Ethiopia and the attempt to disturb the peace and security of Ethiopia and the region as a whole; | UN | ٢ - يشجب بقوة الانتهاك الصارخ لسيادة اثيوبيا وسلامتها ومحاولة اﻹخلال بالسلم واﻷمن في اثيوبيا والمنطقة بأسرها؛ |
Iraqi intentions still threaten the peace and security of the region. | UN | وتبقى النوايا العراقية تهدد اﻷمن والسلام في المنطقة. |
These two proposals represent the absolute minimum necessary to prepare for the greatest threat to international peace and security of our generation. | UN | يشكل هذا الاقتراحان الحد الأدنى الضروري للتحضير لمواجهة أكبر تهديد يحدق بالسلم والأمن الدوليين في جيلنا هذا. |
The work of the International Law Commission and the draft Code of Crimes against the peace and security of Mankind were very pertinent in that regard. | UN | ومن اﻷمور الوثيقة الصلة بهذا الشأن أعمال لجنة القانون الدولي ومشروع مدونة الجرائم المخلة بسلم اﻹنسانية وأمنها. |