We view the agreements reached in Bonn as the first step towards the establishment of peace and stability in Afghanistan. | UN | ونحن نعتبر أن الاتفاقات التي تم التوصل إليها في بون خطوة أولى نحو تحقيق السلام والاستقرار في أفغانستان. |
Achieving peace and stability in Afghanistan is a key factor in ensuring regional and international security. | UN | ويشكل تحقيق السلام والاستقرار في أفغانستان عاملا رئيسيا في صون الأمن الإقليمي والدولي. |
The overall objective of the Mission in 2012, promoting peace and stability in Afghanistan, remains the same as in 2011. | UN | في عام 2012، ما زال الهدف العام للبعثة مثلما كان في عام 2011، وهو تعزيز السلام والاستقرار في أفغانستان. |
Objective: To promote peace and stability in Afghanistan. | UN | الهدف: تعزيز السلام والاستقرار في أفغانستان. |
Continued engagement of the international community remains crucial in maintaining peace and stability in Afghanistan and promoting the Bonn process. | UN | وسيظل استمرار مشاركة المجتمع الدولي أمرا أساسيا في صون السلم والاستقرار في أفغانستان ومن أجل النهوض بعملية بون. |
We thus have an abiding stake in peace and stability in Afghanistan. | UN | لذلك، لدينا مصلحة دائمة في تحقيق السلام والاستقرار في أفغانستان. |
Given the situation, it is extremely important to find an alternative path to achieving peace and stability in Afghanistan. | UN | ونظرا لهذه الحالة، فإنه من الأهمية بمكان أن نجد طريقا بديلا لتحقيق السلام والاستقرار في أفغانستان. |
Objective: To promote peace and stability in Afghanistan. | UN | الهدف: تعزيز السلام والاستقرار في أفغانستان |
Stress the central and impartial role of the UN in promoting peace and stability in Afghanistan. | UN | ونشـــدد علــــى الـــدور المحــــوري والمحايد للأمم المتحدة في تعزيز السلام والاستقرار في أفغانستان. |
Objective: To promote peace and stability in Afghanistan. | UN | الهدف: تعزيز السلام والاستقرار في أفغانستان. |
Objective: To promote peace and stability in Afghanistan. | UN | الهدف: تعزيز السلام والاستقرار في أفغانستان. |
Terrorism remains the primary threat to security and efforts to consolidate peace and stability in Afghanistan. | UN | وما زال الإرهاب يشكل التهديد الرئيسي للأمن وللجهود الرامية إلى توطيد السلام والاستقرار في أفغانستان. |
: To promote peace and stability in Afghanistan, with increased emphasis on the subnational level. | UN | الهدف: تعزيز السلام والاستقرار في أفغانستان مع زيادة تركيز الجهود على الصعيد دون الوطني |
peace and stability in Afghanistan is in Pakistan's vital interest. | UN | استتباب السلام والاستقرار في أفغانستان يصب في المصلحة الحيوية لباكستان. |
The Council supported the central and impartial role of the United Nations in the consolidation of peace and stability in Afghanistan. | UN | وأيد المجلس الدور الأساسي والمحايد الذي تقوم به الأمم المتحدة لتوطيد السلام والاستقرار في أفغانستان. |
Objective: To promote peace and stability in Afghanistan. | UN | الهدف: تعزيز السلام والاستقرار في أفغانستان |
Objective: To promote peace and stability in Afghanistan | UN | الهدف: تعزيز السلام والاستقرار في أفغانستان |
Pakistan will continue to extend its cooperation to promote peace and stability in Afghanistan and combat terrorism in all its forms. | UN | وستواصل باكستان تعاونها من أجل تعزيز السلام والاستقرار في أفغانستان ومحاربة الإرهاب بجميع أشكاله. |
We have a vital interest in the restoration of peace and stability in Afghanistan. | UN | ولدينا مصلحة حيوية في استعادة السلم والاستقرار في أفغانستان. |
Pakistan desires a peaceful environment in the region. No country stands to gain as much as Pakistan from peace and stability in Afghanistan. | UN | إن باكستان تتطلع إلى بيئة مسالمة في المنطقة وما من بلد سيجني ثمار السلم والاستقرار في أفغانستان مثل باكستان. |
Germany strongly believes that the United Nations must play the central role in all international efforts aiming at the promotion of peace and stability in Afghanistan. | UN | وتعتقد ألمانيا اعتقادا راسخا أن اﻷمم المتحدة يجب أن تقوم بدور مركــزي في جميع الجهود الدولية الرامية إلى تعزيز السلم والاستقرار في أفغانستان. |
peace and stability in Afghanistan are in Pakistan's vital interest. | UN | والسلام والاستقرار في أفغانستان أمران يحققان مصلحة باكستان الحيوية. |