"peace missions in" - Translation from English to Arabic

    • بعثات السلام في
        
    • بعثتي السلم في
        
    Major emphasis had been given to peace missions in Africa. UN وجرى التشديد بشكل رئيسي على بعثات السلام في أفريقيا.
    The Department of Peacekeeping Operations has also put in place new measures for improving the appointment system for heads of peace missions in the field. UN كما اتخذت إدارة عمليات حفظ السلام تدابير جديدة لتحسين نظام تعيين رؤساء بعثات السلام في الميدان.
    We fully welcome any form of collaborative mechanism between the United Nations and the African Union in preventive diplomacy, particularly in the operation of peace missions in Africa. UN ونرحب ترحيبا حارا بكل أشكال آليات التعاون بين الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي في مجال الدبلوماسية الوقائية، لا سيما في مجال عمل بعثات السلام في أفريقيا.
    It also organized the twenty-sixth regular meeting of heads of peace missions in West Africa in Dakar on 9 May 2014. UN كما نظم المكتب في داكار في 9 أيار/مايو 2014 الاجتماع العادي السادس والعشرين لرؤساء بعثات السلام في غرب أفريقيا.
    A recent example is joint planning with peace missions in Burundi (ONUB) and DRC (MONUC) to develop one human rights plan. " UN ومثال حديث العهد على ذلك هو التخطيط المشترك مع بعثتي السلم في بوروندي (عملية الأمم المتحدة في بوروندي) وفي جمهورية الكونغو الديمقراطية (بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية) لاستنباط خطة وحيدة لحقوق الإنسان " .
    :: 4 meetings of the Special Representative of the Secretary-General for West Africa and 2 meetings of force commanders of peace missions in West Africa on cross-cutting threats to peace, human security and stability UN :: عقد 4 اجتماعات للممثل الخاص للأمين العام لغرب أفريقيا واجتماعين لقادة قوات بعثات السلام في غرب أفريقيا بشأن التهديدات الشاملة لقطاعات متعددة والمحدقة بالسلام والأمن البشري والاستقرار؛
    :: 4 meetings of the Special Representative and 2 meetings of force commanders of peace missions in West Africa on cross-cutting threats to peace, human security and stability UN :: عقد 4 اجتماعات للممثل الخاص واجتماعين لقادة قوات بعثات السلام في غرب أفريقيا بشأن التهديدات الشاملة لقطاعات متعددة والمحدقة بالسلام والأمن البشري والاستقرار
    She noted that Italian women had actively participated in peace missions in the Middle East, the former Yugoslavia and Albania and the entry of women into the Italian armed forces had been an opportunity to redefine the role of the armed forces in the country. UN وقالت إن المرأة اﻹيطالية قد اشتركت بنشاط في بعثات السلام في الشرق اﻷوسط، ويوغوسلافيا السابقة وألبانيا وكان التحاق المرأة بالقوات المسلحة اﻹيطالية بمثابة فرصة ﻹعادة تحديد دور القوات المسلحة في البلد.
    The Czech Republic is ready to continue its active participation in peace missions in the former Yugoslavia, whether under United Nations auspices or under some regional arrangement according to Chapter VIII of the Charter. UN والجمهــورية التشيكيــة مستعدة لمواصلــة مشاركتها النشطة في بعثات السلام في يوغوسلافيا السابقة، سواء تحت إشراف اﻷمم المتحدة، أو في إطار أي ترتيب إقليمي يوضع وفقا للفصل الثامن من الميثــاق.
    :: 4 meetings of the Special Representative of the Secretary-General for West Africa and 4 meetings of force commanders of peace missions in West Africa on cross-cutting defence and security issues UN :: عقد 4 اجتماعات للمثل الخاص للأمين العام لغرب أفريقيا و 4 اجتماعات لقادة قوات بعثات السلام في غرب أفريقيا عن مسائل الدفاع والأمن الشاملة لقطاعات متعددة
    peace missions in West Africa regularly meet at three levels: at the political level with the Special Representatives of the Secretary-General; at the military level with Force commanders; and at the expert level, with officers in various programmatic areas, including human rights, gender, disarmament, demobilization and reintegration and security sector reform. UN وتعقد بعثات السلام في غرب أفريقيا اجتماعات منتظمة على ثلاثة مستويات: المستوى السياسي مع الممثلين الخاصين للأمين العام؛ والمستوى العسكري مع قادة القوات؛ ومستوى الخبراء مع الموظفين في مختلف المجالات البرنامجية، بما في ذلك حقوق الإنسان، والمسائل الجنسانية، ونزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج، وإصلاح القطاع الأمني.
    62. On 8 October, my Special Representative hosted the twenty-fourth meeting of the heads of peace missions in West Africa in Dakar to review cross-cutting issues and progress in the coordination of United Nations activities in the subregion. UN 62 - في 8 تشرين الأول/أكتوبر، استضاف ممثلي الخاص الاجتماع الرابع والعشرين لرؤساء بعثات السلام في غرب أفريقيا في داكار لاستعراض القضايا الشاملة لعدة قطاعات والتقدم في تنسيق أنشطة الأمم المتحدة في المنطقة دون الإقليمية.
    18. The nineteenth inter-mission Force Commanders' Conference, held on 27 and 28 August at the headquarters of the United Nations Mission in Liberia (UNMIL) in Monrovia served to improve information-sharing and coordination on military issues among the peace missions in the subregion. UN 18 - وهيأ المؤتمر التاسع عشر لقادة القوات فيما بين البعثات، المعقود في مقر بعثة الأمم المتحدة في ليبريا في منروفيا يومي 27 و 27 آب/أغسطس، الفرصة لتحسين تقاسم المعلومات والتنسيق بشأن المسائل العسكرية فيما بين بعثات السلام في المنطقة دون الإقليمية.
    A recent example is joint planning with peace missions in Burundi (ONUB) and DRC (MONUC) to develop one human rights plan. " UN ومثال حديث العهد على ذلك هو التخطيط المشترك مع بعثتي السلم في بوروندي (عملية الأمم المتحدة في بوروندي) وفي جمهورية الكونغو الديمقراطية (بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية) لاستنباط خطة وحيدة لحقوق الإنسان " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more