"peace missions support" - Translation from English to Arabic

    • دعم بعثات السلام
        
    • دعم عمليات السلام
        
    The Board was briefed on capacity- and institution-building in United Nations peace missions. It was updated on the OHCHR Peace Missions Support and Rapid Response Section in the Field Operations and Technical Cooperation Division. UN وأُطلع على مستوى بناء القدرات والمؤسسات في هذه البعثات، كما أطلع على مستجدات عمل قسم دعم بعثات السلام والاستجابة السريعة في مفوضية حقوق الإنسان التابع لشعبة العمليات الميدانية والتعاون التقني.
    Mr. Roberto Ricci, Chief of the Peace Missions Support and Rapid Response Section of OHCHR, headed the secretariat of the Commission. UN وتولى السيد روبرتو ريتشي، رئيس قسم دعم بعثات السلام والاستجابة السريعة في مفوضية حقوق الإنسان، رئاسة أمانة اللجنة.
    Implementation. By the Peace Missions Support and Rapid Response Unit, at the request of the Capacity-building and Field Operations Branch, in coordination with the Department of Peacekeeping Operations and the Department of Political Affairs. UN التنفيذ - تتولاه وحدة دعم بعثات السلام والاستجابة السريعة، بناء على طلب فرع بناء القدرات والعمليات الميدانية، بالتنسيق مع إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الشؤون السياسية.
    Implementation. By the OHCHR Peace Missions Support and Rapid Response Unit, Methodology, Education and Training Unit and Information Management and Technology Section in coordination with the Department of Political Affairs. UN التنفيذ - تتولاه وحدة دعم بعثات السلام والاستجابة السريعة ووحدة المنهجية والتعليم والتدريب وقسم إدارة المعلومات والتكنولوجيا في مفوضية حقوق الإنسان، بالتنسيق مع إدارة الشؤون السياسية.
    38. As in 2006, the Peace Missions Support and Rapid Response Unit also enabled OHCHR to support the prompt implementation of Council resolutions and decisions. UN 38- وكما في عام 2006، تمكّنت المفوضية أيضاً، بفضل وحدة دعم عمليات السلام ووحدة الاستجابة السريعة، من دعم التنفيذ السريع لقرارات المجلس ومقرراته.
    Implementation. By OHCHR geographic desks, the Peace Missions Support and Rapid Response Unit and the Rule of Law and Democracy Unit, financed under the regular budget. UN التنفيذ - تتولاه المكاتب الجغرافية التابعة للمفوضية، ووحدة دعم بعثات السلام والاستجابة السريعة، ووحدة سيادة القانون والديمقراطية؛ التمويل من الميزانية العادية.
    67. Thanks to the continued strengthening of the Peace Missions Support and Rapid Response Units established in 2006, the Organization was also able to carry out more robust emergency missions to address unforeseen human rights situations in the field. UN 67 - وبفضل التعزيز المستمر لوحدتي دعم بعثات السلام والاستجابة السريعة المنشأتين في عام 2006، تمكنت المنظمة أيضا من الاضطلاع ببعثات طوارئ أكثر قوة للتصدي لحالات لحقوق الإنسان غير متوقعة في الميدان.
    Should the post not be approved, the Peace Missions Support Service would operate with an excessively flat management structure that would contribute to inefficiencies in the provision of human rights support to peacekeeping operations. UN وفي حالة عدم الموافقة على هذه الوظيفة، ستعمل دائرة دعم بعثات السلام في إطار هيكل للإدارة يفتقد إلى الإشراف إلى حد كبير، مما سيفضي إلى حالات من القصور في تقديم الدعم في مجال حقوق الإنسان إلى عمليات حفظ السلام.
    By the Peace Missions Support and Rapid Response Unit, at the request of the Capacity-building and Field Operations Branch, the Methodology, Education and Training Unit and the Research and Right to Development Branch, in coordination with the Department of Peacekeeping Operations and the Department of Political Affairs. UN التنفيذ - تتولاه وحدة دعم بعثات السلام والاستجابة السريعة، بناء على طلب فرع بناء القدرات والعمليات الميدانية ووحدة المنهجية والتعليم والتدريب وفرع البحث والحق في التنمية، بالتنسيق مع إدارة علميات حفظ السلام وإدارة الشؤون السياسية.
    He or she would oversee the translation of policies into programmes for the human rights components of United Nations peacekeeping operations, and would act as a standby senior officer for start-up deployment, participate in senior-level assessment missions and direct the deployment of the Peace Missions Support Service as a standby capacity for new missions, informing senior management on other Headquarters support required. UN وسيتولى شاغل الوظيفة الإشراف على ترجمة السياسات إلى برامج لعناصر حقوق الإنسان في عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام، والعمل كموظف كبير احتياطي للنشر في مرحلة بدء البعثات، والمشاركة في بعثات التقييم الرفيعة المستوى وتوجيه تشغيل دائرة دعم بعثات السلام باعتبارها قدرة احتياطية للبعثات الجديدة، وتوفير معلومات للإدارة العليا بشأن أي أشكال أخرى من الدعم المطلوب من المقر.
    149. The Advisory Committee was informed, upon enquiry, that the High Commissioner had decided to seek the establishment of a Peace Missions Support service in New York, including the eventual relocation of all Peace Mission Support Unit posts currently based in Geneva and their consolidation and integration into the service. UN ١٤٩ - وعند الاستفسار، أُبلغت اللجنة الاستشارية بأن المفوضة السامية قررت إنشاء دائرة لدعم بعثات السلام في نيويورك، بما يشمل نقل جميع وظائف وحدة دعم بعثات السلام التي يوجد مقرها حاليا في جنيف وإلحاقها وإدماجها بتلك الدائرة في نهاية المطاف.
    20. The Board was updated on the planning process undertaken by OHCHR to develop the thematic strategy on " Protecting human rights in situations of armed conflict, violence and insecurity " and the strategic actions to be undertaken by the Peace Missions Support and Rapid Response Section. UN 20- وأحيط مجلس الأمناء علماً بالمستجدات في عملية التخطيط التي تضطلع بها المفوضية السامية من أجل وضع الاستراتيجية المواضيعية بشأن " حماية حقوق الإنسان في حالات النزاع المسلح، والعنف، وانعدام الأمن " والأعمال الاستراتيجية التي ينبغي أن يضطلع بها قسم دعم بعثات السلام والاستجابة السريعة.
    30. In the audit of the Peace Missions Support and Rapid Response Section of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights (OHCHR) (AE2009/331/01), OIOS found that OHCHR had not set clear office-wide strategic goals and priorities in its humanitarian work. UN 30 - وفي مراجعة أجريت لقسم دعم بعثات السلام والاستجابة السريعة في مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان (AE2009/331/01)، استنتج المكتب أن مفوضية حقوق الإنسان لم تحدد أهدافا وأولويات استراتيجية واضحة على نطاق المفوضية في عملها الإنساني.
    39. In the audit of the Peace Missions Support and Rapid Response Section of OHCHR (AE2009/331/01), OIOS found that the division of roles and responsibilities between that Section and other OHCHR sections was not clearly defined. UN 39 - وعند مراجعة حسابات قسم دعم بعثات السلام والاستجابة السريعة في مفوضية حقوق الإنسان AE2009/331/01))، تبين لمكتب خدمات الرقابة الداخلية أن تقسيم الأدوار والمسؤوليات بين قسم دعم بعثات السلام والاستجابة السريعة وسائر الأقسام في مفوضية حقوق الإنسان ليست محددة بوضوح.
    For example, the amount of support that geographical sections of OHCHR can request from the Peace Missions Support and Rapid Response Section, its responsibility and authority as focal point and lead section for OHCHR peace mission support and humanitarian functions, and its involvement in policy work, which is the core function of another OHCHR section, need to be clarified. UN وعلى سبيل المثال، فإن حجم الدعم الذي يمكن أن تطلبه الأقسام الجغرافية في مفوضية حقوق الإنسان من قسم دعم بعثات السلام والاستجابة السريعة، ومسؤوليته وسلطته بوصفه القسم المنسق والرائد فيما يتعلق بمهام دعم بعثات السلام والمهام الإنسانية التي تضطلع بها المفوضية، ومشاركته في العمل السياساتي، وهذه مهمة أساسية أخرى من مهام أقسام مفوضية حقوق الإنسان، كل هذه تحتاج إلى التوضيح.
    36. Thanks to its Peace Missions Support and Rapid Response Unit, established in 2006, the capacity of OHCHR to react promptly to critical human rights situations significantly increased in 2007, which allowed the taking of action and the provision of conceptual and operational support to a number of unforeseen human rights situations, including implementation of Council resolutions and decisions. UN 36- وبفضل وحدة دعم عمليات السلام ووحدة الاستجابة السريعة، التي أنشئت في عام 2006، والتابعتين للمفوضية، زادت قدرة المفوضية على الاستجابة بسرعة للحالات الحرجة المتعلقة بحقوق الإنسان زيادة كبيرة في عام 2007، وهو ما سمح باتخاذ إجراءات وتقديم دعم نظري وعملي لعدد من الحالات غير المتوقعة لحقوق الإنسان، بما في ذلك تنفيذ قرارات المجلس ومقرراته.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more