Increasing the authorized levels of the Working Capital Fund or the Peace-keeping Reserve fund would not in itself solve the problem. | UN | إن رفع المستويات المأذون بها لصندوق رأس المال العامل والصندوق الاحتياطي لحفظ السلم لن يحل في حد ذاته المشكلة. |
Almost all of this income and the residual fund balances from previous bienniums were credited back to Member States in 1993 or were used to fund the Peace-keeping Reserve Fund. | UN | وقيدت جميع هذه الايرادات تقريبا واﻷرصدة المالية المتبقية من فترات السنتين السابقة مرة أخرى لحساب الدول اﻷعضاء في عام ١٩٩٣ أو استخدمت لتمويل صندوق الاحتياطي لحفظ السلم. |
The initial level of the Peace-keeping Reserve Fund was set at $150 million. | UN | وحدد المستوى اﻷول لصندوق الاحتياطي لحفظ السلم ﺑ ١٥٠ مليون دولار. |
The Working Capital Fund and the Peace-keeping Reserve Fund would be replenished and could therefore serve the purposes originally envisaged. | UN | فصندوق رأس المال العامل والصنــدوق الاحتياطي لحفظ السلام سيتم تجديد مواردهما وسيخدمــان اﻷغراض المتوخاة لهما أصلا. |
Amounts due to the Peace-keeping Reserve Fund totalled $85,744,221. | UN | ووصل مجموع المبالغ المستحقة للصندوق الاحتياطي لحفظ السلام ٢٢١ ٧٤٤ ٨٥ دولارا. |
We strongly believe that the Peace-keeping Reserve Fund should be made fully operational and made to work according to its original purpose. | UN | ونحن نعتقد بشدة أن صندوق احتياطي حفظ السلم ينبغي أن يعطَى قدرة تشغيلية كاملة وأن يعمل وفقا لغرضه اﻷصلي. |
And at present, there is practically no cash in the Peace-keeping Reserve fund. | UN | وفي الوقت الحالي لا توجد عمليا أية نقدية في الصندوق الاحتياطي لحفظ السلم. |
The United Nations would have to play a leading role, especially through its Peace-keeping Reserve Fund. | UN | وسيتعين على اﻷمم المتحدة أن تضطلع بدور قيادي، وخاصة من خلال صندوقها الاحتياطي لحفظ السلم. |
That matter called for some explanation, particularly in the light of the fact that the Peace-keeping Reserve Fund was somewhat depleted. | UN | وهذا يحتاج إلى بعض التفسير، ولا سيما في ضوء أن الصندوق الاحتياطي لحفظ السلم قد استُنفد نوعا ما. |
In order to provide UNOMIL with the necessary cash-flow, a total of $2 million has been borrowed from the Peace-keeping Reserve Fund. | UN | ومن أجل توفير التدفق النقدي اللازم للبعثة تم اقتراض ما مجموعه ٢ مليون دولار من الصندوق الاحتياطي لحفظ السلم. |
Pending responses, the Secretary-General should be entitled to draw on the Peace-keeping Reserve fund for starting costs. | UN | وبانتظار الردود، ينبغي تخويل اﻷمين العام سلطة السحب من الصندوق الاحتياطي لحفظ السلم لتغطية تكاليف البدء. |
33. Since the beginning of 1993, the Working Capital Fund has been supplemented by the Peace-keeping Reserve Fund. | UN | ٣٣ - ومنذ بداية عام ١٩٩٣، أصبح صندوق الاحتياطي لحفظ السلم مكملا لصندوق رأس المال المتداول. |
As a result of the shortfall in payment of assessed contributions referred to in paragraph 13 above, an amount of $5 million has been borrowed from the Peace-keeping Reserve Fund to meet cash-flow requirements. | UN | ١٩ - ونتيجــة للنقص في الاشتراكــات المقــررة المشار إليها في الفقرة ١٣ أعلاه، تمت استدانة مبلغ ٥ ملايين دولار من الصندوق الاحتياطي لحفظ السلم من أجل سد الاحتياجات من التدفق النقدي. |
In order to meet the operating cash requirements of ONUSAL, loans amounting to $5 million were made to the ONUSAL special account from the Peace-keeping Reserve Fund. | UN | وبغيـة توفير الاحتياجات النقديــة اللازمة لتشغيل البعثة، جرى اقتراض مبالغ قدرهــا ٥ ملايين دولار لحساب البعثة الخاص من الصنــدوق الاحتياطي لحفظ السلم. |
The amounts loaned for that purpose amounted to $59.7 million, leaving a cash balance of $4.9 million in the Peace-keeping Reserve Fund. | UN | وكانت قيمة المبالغ التي تم اقراضها لهذا الغرض ٥٩,٧ مليون دولار، وبذلك أصبح الرصيد النقدي المتبقي في صندوق الاحتياطي لحفظ السلم ٤,٩ مليون دولار. |
As discussed in the following paragraph, part of the amount retained in respect of the regular budget is to be transferred to the Peace-keeping Reserve Fund as soon as circumstances permit. | UN | وعلى نحــو ما وردت مناقشته في الفقرة التالية، فإن جــزءا من المبلــغ المحتفظ به فيما يتعلق بالميزانية العادية، يتم تحويله الى الصندوق الاحتياطي لحفظ السلم حالما تسمح الظروف بذلك. |
The Committee stresses the mandatory nature of the assessment of new Members to fund the Peace-keeping Reserve Fund. | UN | وتؤكد اللجنة على الطبيعة الالزامية لدفع اﻷعضاء الجدد لﻷنصبة المقررة عليها من أجل تمويل الصندوق الاحتياطي لحفظ السلام. |
Summary status of the Peace-keeping Reserve Fund | UN | موجز لحالة الصندوق الاحتياطي لحفظ السلام |
Due to the United Nations Peace-keeping Reserve Fund | UN | المستحق لصندوق اﻷمم المتحدة الاحتياطي لحفظ السلام |
The Peace-keeping Reserve Fund stood at only $64.2 million instead of the envisaged $150 million. | UN | وذكر أن احتياطي حفظ السلم ما زال عند مبلغ ٦٤,٢ مليون دولار فقط بدلا من الاحتياطي المقرر وهو ١٥٠ مليون دولار. |
In order to meet cash requirements, it would be necessary to make transfers from the Peace-keeping Reserve Fund. | UN | وبغية تلبية الاحتياجات من النقد، يلزم القيام بتحويلات من صندوق احتياطي حفظ السلم. |
It therefore supported the establishment of the Peace-keeping Reserve Fund. | UN | ولهذا السبب، يؤيد بلده إنشاء صندوق احتياطي لحفظ السلم. |