"peacebuilding and statebuilding" - Translation from English to Arabic

    • بناء السلام وبناء الدولة
        
    • بناء السلام وبناء الدول
        
    The United Nations should demonstrate the necessary leadership by fulfilling the international New Deal for Engagement in Fragile States, launched in Busan this week by the partners of the International Dialogue on Peacebuilding and Statebuilding. UN ينبغي للأمم المتحدة إبداء القيادة اللازمة عن طريق الوفاء بالصفقة الجديدة الدولية بشأن المشاركة في الدول الهشة، التي أطلقها في بوسان هذا الأسبوع الشركاء في الحوار الدولي بشأن بناء السلام وبناء الدولة.
    The strong political will of the leadership of the Federal Government of Somalia to rebuild their war-torn society bodes well for the Peacebuilding and Statebuilding process. UN وتحمل الإرادة السياسية القوية لقيادة الحكومة الاتحادية الساعية إلى إعادة بناء مجتمعها الذي مزقته الحرب بشائر طيبة بالنسبة لعمليتي بناء السلام وبناء الدولة.
    A United Nations peacebuilding support plan was aligned to the South Sudan Development Plan, using the New Deal Peacebuilding and Statebuilding Goals as a framework. UN وتمت مواءمة خطة للأمم المتحدة لدعم بناء السلام مع خطة تنمية جنوب السودان، وذلك باستخدام الخطة الجديدة لأهداف بناء السلام وبناء الدولة كإطار لذلك.
    The Monrovia road map on Peacebuilding and Statebuilding UN خارطة طريق مونروفيا بشأن بناء السلام وبناء الدول
    International Dialogue on Peacebuilding and Statebuilding UN الحوار الدولي حول بناء السلام وبناء الدول
    We call on the United Nations to make further efforts to develop new partnerships with those countries, for instance within the framework of the International Dialogue on Peacebuilding and Statebuilding. UN وندعو الأمم المتحدة لبذل المزيد من الجهود لتطوير شراكات جديدة مع تلك البلدان، وذلك، على سبيل المثال، في إطار الحوار الدولي بشأن بناء السلام وبناء الدولة.
    In that regard, the International Dialogue on Peacebuilding and Statebuilding is a valuable mechanism through which to formulate recommendations in preparation for 2015. UN في ذلك الصدد، يمثل الحوار الدولي بشأن بناء السلام وبناء الدولة آلية قيمة يمكن عن طريقها وضع بعض التوصيات تحضيراً لعام 2015.
    He had participated in the first global meeting of the International Dialogue on Peacebuilding and Statebuilding that had taken place in Dili, Timor Leste. UN كما شارك (أي المتكلم) في الاجتماع العالمي الأول للحوار الدولي بشأن بناء السلام وبناء الدولة الذي عقد في ديلي، تيمور - ليشتي.
    On 15 and 16 June, Timor-Leste and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland co-chaired the second International Dialogue on Peacebuilding and Statebuilding, in Monrovia. UN وفي يومي 15 و 16 حزيران/يونيه، اشتركت تيمور - ليشتي مع المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية في رئاسة الحوار الدولي الثاني بشأن بناء السلام وبناء الدولة في منروفيا، ليبريا.
    So do initiatives developed with partners, such as the World Bank World Development Report 2011, the United Nations-European Commission partnership on natural resources, conflict and peacebuilding, and the International Dialogue on Peacebuilding and Statebuilding. UN وكذلك تفعل المبادرات المقدمة مع الشركاء، مثل تقرير البنك الدولي عن التنمية في العالم 2011، والشراكة بين الأمم المتحدة والمفوضية الأوروبية بشأن الموارد الطبيعية والنزاعات وبناء السلام، والحوار الدولي بشأن بناء السلام وبناء الدولة.
    25. The United Nations system also assisted in the development of the New Deal for Engagement in Fragile States, including advocating for the importance of social services as a component of Peacebuilding and Statebuilding. UN 25 - وساعدت منظومة الأمم المتحدة أيضا في وضع اتفاق جديد للعمل المشترك في الدول الهشة، بما في ذلك الدعوة إلى أهمية الخدمات الاجتماعية من حيث كونها عنصرا من عناصر بناء السلام وبناء الدولة.
    95. I call on the United Nations system to support African Governments in initiating and implementing processes through which young people can be actively and effectively involved in Peacebuilding and Statebuilding efforts. UN 95 - وأدعو منظومة الأمم المتحدة إلى تقديم الدعم إلى الحكومات الأفريقية في بدء وتنفيذ عمليات يتسنى للشباب من خلالها أن يشاركوا بنشاط وفعالية في جهود بناء السلام وبناء الدولة.
    20. From 17 to 19 December, South Sudan hosted the Steering Group of the International Dialogue on Peacebuilding and Statebuilding. UN 20 - وخلال الفترة من 17 إلى 19 كانون الأول/ديسمبر، استضاف جنوب السودان الفريق التوجيهي للحوار الدولي بشأن بناء السلام وبناء الدولة.
    14. The New Deal for Engagement in Fragile States stressed the importance of addressing the underlying causes of conflict and outlined a framework known as the Peacebuilding and Statebuilding Goals to streamline support. UN 14 - وأكدت الخطة الجديدة للانخراط في مساعدة الدول الهشة() على أهمية معالجة الأسباب الأساسية للنزاع وحددت إطارا يعرف باسم أهداف بناء السلام وبناء الدولة بغرض تنظيم عملية تقديم الدعم.
    B. Support to Peacebuilding and Statebuilding UN باء - دعم بناء السلام وبناء الدولة
    From 8 to 10 April in Dili, the Government, under the auspices of the Organization for Economic Cooperation and Development, hosted the first meeting of the International Dialogue on Peacebuilding and Statebuilding, which was attended by delegates from more than 50 countries and international agencies. UN وفي الفترة من 8 إلى 10 نيسان/أبريل استضافت الحكومة، في ديلي، تحت رعاية منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي الاجتماع الأول للحوار الدولي بشأن بناء السلام وبناء الدول الذي حضرته وفود من أكثر من 50 بلدا فضلا عن الوكالات الدولية.
    (c) Address gender equality and women's empowerment in all aspects of our development efforts, including Peacebuilding and Statebuilding. UN (ج) تناول موضوعات المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة في جميع أوجه جهود التنمية التي نبذلها، بما فيها بناء السلام وبناء الدول.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more