"peacebuilding goals" - Translation from English to Arabic

    • أهداف بناء السلام
        
    It is Portugal's understanding that greater stability and strong security sectors in the region will be beneficial for peacebuilding goals in Guinea. UN وترى البرتغال أن تحقيق المزيد من الاستقرار ووجود قطاعات أمنية قوية في المنطقة سوف يعودان بالنفع على أهداف بناء السلام في غينيا.
    We strongly support the g7+ forum of fragile and conflict-affected countries and regions, reflecting our strong conviction that peacebuilding goals should be set at the country level. UN ونحن نؤيد بقوة منتدى مجموعة الدول الهشة السبع والبلدان والمناطق المتأثرة بالصراعات، مما يجسد اقتناعنا الراسخ بأنه ينبغي وضع أهداف بناء السلام على الصعيد القطري.
    I would also expect that the Peacebuilding Support Office would, at periodic intervals, review progress towards peacebuilding goals and provide advice, if necessary, on suggested changes in overall strategy. UN وأتوقع أيضا أن يضطلع مكتب دعم بناء السلام، في فترات دورية، باستعراض التقدم المحرز صوب بلوغ أهداف بناء السلام وإسداء المشورة، حسب الاقتضاء، بشأن التغيرات المقترحة في الاستراتيجية الشاملة.
    In addition to these mandated responsibilities, the Peacebuilding Support Office advises the Secretary-General on strategic peacebuilding options in post-conflict countries, including long-term perspectives, and reviews progress made towards the achievement of peacebuilding goals. UN وعلاوة على هذه المسؤوليات التي تدخل في نطاق ولاية المكتب، يسدي المكتب المشورة إلى الأمين العام بشأن الخيارات الاستراتيجية لبناء السلام في البلدان بعد انتهاء الصراع، بما يشمل الآفاق الطويلة الأجل، ويقوم باستعراض ما يحرز من تقدم صوب بلوغ أهداف بناء السلام.
    In addition to these mandated responsibilities, the Office advises the Secretary-General on strategic peacebuilding options in post-conflict countries, including long-term perspectives, and reviews progress made towards the achievement of peacebuilding goals. UN وإلى جانب هذه المسوؤليات الصادر بها تكليف، يقدم المكتب المشورة إلى الأمين العام بشأن الخيارات الاستراتيجية لبناء السلام في البلدان الخارجة من الصراع، بما يشمل منظورات طويلة الأجل، كما يستعرض التقدم المحرز في بلوغ أهداف بناء السلام.
    63. If United Nations missions are to help to ensure that sustainable peace is achieved in the countries in which they are deployed, they must contribute effectively alongside other partners to longer-term peacebuilding goals. UN 63 - ولكي تساعد بعثات الأمم المتحدة في ضمان تحقيق سلام مستدام في البلدان التي تُنشر فيها، يجب عليها أن تسهم بشكل فعال، إلى جانب الشركاء الآخرين، في تحقيق أهداف بناء السلام على المدى الطويل.
    A follow-up meeting of the Commission on Sierra Leone, to be held in March 2007, will review actions and progress undertaken in the realization of peacebuilding goals and priorities, the effectiveness of international assistance and ways in which this assistance can be enhanced. UN وسيتولى اجتماع اللجنة للمتابعة بشأن سيراليون الذي سيعقد في آذار/مارس 2007 استعراض الإجراءات المتخذة والتقدم المحرز في إنجاز أهداف بناء السلام وأولوياته، وفعالية المساعدة الدولية، وسبل تعزيز هذه المساعدة.
    A follow-up meeting of the Commission on Sierra Leone, to be held in March 2007, will review actions and progress undertaken in the realization of peacebuilding goals and priorities, the effectiveness of international assistance and ways in which this assistance can be enhanced. UN وسيتولى اجتماع اللجنة للمتابعة بشأن سيراليون الذي سيعقد في آذار/مارس 2007 استعراض الإجراءات المتخذة والتقدم المحرز في إنجاز أهداف بناء السلام وأولوياته، وفعالية المساعدة الدولية، وسبل تعزيز هذه المساعدة.
    2.20 Moreover, the Office advises the Secretary-General on strategic peacebuilding options in post-conflict countries, including long-term perspectives, and reviews progress made towards the achievement of peacebuilding goals. UN 2-20 وبالإضافة إلى ذلك يسدي المكتب المشورة إلى الأمين العام بشأن الخيارات الاستراتيجية لبناء السلام في البلدان في مرحلة ما بعد الصراع، بما في ذلك الآفاق الطويلة الأجل، ويستعرض ما يحرز من تقدم صوب بلوغ أهداف بناء السلام.
    2.20 Moreover, the Office advises the Secretary-General on strategic peacebuilding options in post-conflict countries, including long-term perspectives, and reviews progress made towards the achievement of peacebuilding goals. UN 2-20 وبالإضافة إلى ذلك يسدي المكتب المشورة إلى الأمين العام بشأن الخيارات الاستراتيجية لبناء السلام في البلدان في مرحلة ما بعد الصراع، بما في ذلك الآفاق الطويلة الأجل، ويستعرض ما يحرز من تقدم صوب بلوغ أهداف بناء السلام.
    3.82 Moreover, the Office advises the Secretary-General on strategic peacebuilding options in post-conflict countries, including long-term perspectives, and reviews progress made towards the achievement of peacebuilding goals. UN 3-82 وفضلا عن ذلك، يسدي المكتب المشورة إلى الأمين العام بشأن الخيارات الاستراتيجية لبناء السلام في البلدان بعد انتهاء النزاع، بما يشمل الآفاق الطويلة الأجل، ويقوم باستعراض ما يحرز من تقدم صوب بلوغ أهداف بناء السلام.
    These include: the monitoring of the key peacebuilding goals and related tasks in a mission's mandate that are related to priority areas identified by the countries on the agenda in the Commission's instruments of engagement, and the assessment of progress and/or gaps in peacebuilding processes, including the level of national and international commitment and the implications for the transition processes of mandated missions. UN وتشمل تلك الاقتراحات ما يلي: رصد أهداف بناء السلام والمهام المتعلقة بها في ولايات البعثات ذات الصلة بالمجالات ذات الأولوية التي حددتها البلدان في جدول الأعمال ضمن أدوات عمل اللجنة، وتقييم التقدم المحرز و/أو الثغرات في عمليات بناء السلام، بما في ذلك مستوى الالتزام الوطني والدولي والآثار التي تترتب على عمليات التحول في البعثات الصادر بها تكليف؛
    (b) Planning support: the Office will convene and lead peacebuilding planning efforts in the United Nations system, provide strategic inputs into the integrated missions planning process, develop substantive reports on in-country planning activities on progress in meeting peacebuilding goals for submission to the Peacebuilding Commission and assess progress in implementation; UN (ب) الدعم في مجال التخطيط: سيستقطب المكتب جهود تخطيط بناء السلام في منظومة الأمم المتحدة ويتولى قيادتها، ويقدم المساهمات الاستراتيجية إلى عملية التخطيط المتكامل للبعثات، وإعداد تقارير فنية عن أنشطة التخطيط داخل البلدان وعن التقدم المحرز في تحقيق أهداف بناء السلام لتقديمها إلى لجنة بناء السلام، وتقييم التقدم المحرز في تنفيذ تلك الأهداف؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more