"peaceful assembly and freedom of association" - Translation from English to Arabic

    • التجمع السلمي وحرية تكوين الجمعيات
        
    A. Right to peaceful assembly and freedom of association UN ألف- الحق في التجمع السلمي وحرية تكوين الجمعيات
    7. Right to peaceful assembly and freedom of association UN 7- الحق في التجمع السلمي وحرية تكوين الجمعيات
    24. Myanmar has made significant progress in expanding the rights to freedom of peaceful assembly and freedom of association. UN ٢٤ - حققت ميانمار أيضا تقدما كبيرا في توسيع نطاق الحقوق المتعلقة بحرية التجمع السلمي وحرية تكوين الجمعيات.
    The State party should ensure the real and effective implementation of the right to peaceful assembly and freedom of association for all migrant workers, without the exercise of these rights becoming grounds for loss of employment or for the deportation of the persons involved. UN ينبغي للدولة الطرف ضمان الإعمال الحقيقي والفعال للحق في التجمع السلمي وحرية تكوين الجمعيات لفائدة جميع العمال المهاجرين، دون أن تصبح ممارسة هذه الحقوق سبباً لفقدان الأشخاص المعنيين لعملهم أو ترحيلهم.
    A. Right to peaceful assembly and freedom of association 13 - 18 6 UN ألف - الحق في التجمع السلمي وحرية تكوين الجمعيات 13-18 7
    The State party should ensure the real and effective implementation of the right to peaceful assembly and freedom of association for all migrant workers, without the exercise of these rights becoming grounds for loss of employment or for the deportation of the persons involved. UN ينبغي للدولة الطرف ضمان الإعمال الحقيقي والفعال للحق في التجمع السلمي وحرية تكوين الجمعيات لفائدة جميع العمال المهاجرين، دون أن تصبح ممارسة هذه الحقوق سبباً لفقدان الأشخاص المعنيين لعملهم أو ترحيلهم.
    peaceful assembly and freedom of association UN :: التجمع السلمي وحرية تكوين الجمعيات
    The right of peaceful assembly and freedom of association defined in articles 21 and 22 were subject to exceptions in national law which were necessary in the interests of security, public safety, public order, and the protection of the rights and freedoms of others. UN وحق التجمع السلمي وحرية تكوين الجمعيات الواردة في المادتين 21 و22 تخضع لاستثناءات في القانون الوطني، وهي استثناءات ضرورية من أجل الأمن وسلامة الجمهور، والنظام العام، وحماية حقوق الآخرين وحريتهم.
    inter alia, for freedom of thought, conscience and religion, freedom of expression, manifestation of religion and belief, freedom of peaceful assembly, and freedom of association. UN وعلى سبيل المثال فإن قانون الحقوق الشعبية في نيوزيلندا لعام 1990 ينص في جملة أمور على حرية الفكر والضمير والدين وحرية التعبير والجهر بالدين والعقيدة وحرية التجمع السلمي وحرية تكوين الجمعيات.
    Prevention of the incitement to discrimination, hatred or violence; and the right to peaceful assembly and freedom of association (arts. 20, 21 and 22) UN منع الحض على التمييز أو الكراهية أو العنف، والحق في التجمع السلمي وحرية تكوين الجمعيات (المواد 20 و21 و22)
    Prohibition of incitement to discrimination, hostility or violence and the right of peaceful assembly and freedom of association (arts. 20, 21 and 22) UN منع الحض على التمييز أو الكراهية أو العنف، والحق في التجمع السلمي وحرية تكوين الجمعيات (المواد 20 و21 و22)
    126.44 Repeal articles 400 and 403 of the Criminal Code to guarantee the right to peaceful assembly and freedom of association for all citizen, including human rights defenders (Switzerland); UN 126-44 إلغاء المادتين 400 و403 من القانون الجنائي لضمان حق جميع المواطنين، بمن فيهم المدافعون عن حقوق الإنسان، في التجمع السلمي وحرية تكوين الجمعيات (سويسرا)؛
    21. There have been numerous reports of various human rights violations committed by members of the Army and security forces in Guinea over decades, including extrajudicial killings, the violent suppression of public protests, torture, arbitrary arrests and detentions, unlawful interference with privacy, and interferences with the exercise of the right of peaceful assembly and freedom of association. UN 21- وهناك العديد من التقارير بشأن انتهاكات لحقوق الإنسان ارتكبها أفراد من القوات المسلحة وقوات الأمن في غينيا على مر العقود الماضية، وشملت عمليات قتل خارج نطاق القضاء، وممارسة العنف في قمع الاحتجاجات العامة، والتعذيب، والاعتقال والاحتجاز التعسفيين، والتدخل غير القانوني في الحياة الشخصية، وإعاقة ممارسة الحق في التجمع السلمي وحرية تكوين الجمعيات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more